Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

応用技術研究所を近代的な科学技術組織に発展させ、新時代のイノベーションをリードします。

ホアン・ミン科学技術副大臣は応用技術研究所の第10回党大会で次のように強調した。「国が構造改革を加速し、成長モデルを変革する状況において、研究所は現代的で統合的な方向に発展し、研究と市場を結び付け、技術の輝かしい例となり、主要分野における科学技術の潜在力の点で主導的な機関となる必要があります。」

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ26/06/2025

2025年6月26日、応用技術研究所の2025~2030年度党大会が「団結・民主主義・革新・発展」をモットーに厳粛に開催された。常任委員会委員、ホアン・ミン同志 党委員会と科学技術副大臣が大会に出席し、指導した。

Phát triển Viện Ứng dụng công nghệ trở thành tổ chức khoa học và công nghệ hiện đại, dẫn dắt đổi mới sáng tạo trong giai đoạn mới - Ảnh 1.

会議の幹部会。

第9回党大会決議に示された目標を全面的に達成する

党大会で政治報告を行った党委員会副書記のジャン・マン・コイ同志は、2020年から2025年の任期中、党委員会は大会決議に定められたすべての目標と目的の全面的実施を首尾よく指導・指揮したと述べた。多くの重要な目標が達成され、特に党員の新規採用目標は決議を20%上回った。党建設活動では多くの前向きな変化が見られ、組織体制は合理化され、効率的かつ効果的な運営が図られ、財政的自立度も徐々に向上した。研究所の科学技術潜在力は引き続き強化・発展し、研究・技術移転活動は多くの実践的成果を上げた。多くの科学技術成果が実際に応用され、経済発展、国防・安全保障、社会生活の向上に積極的に貢献した。大衆組織の活動は秩序正しく効果的に維持され、党員の大衆動員活動における中核的役割が強化された。内部の結束が強化され、研究所全体で競争、革新、創造性の精神を促進する勢いが生まれました。

Phát triển Viện Ứng dụng công nghệ trở thành tổ chức khoa học và công nghệ hiện đại, dẫn dắt đổi mới sáng tạo trong giai đoạn mới - Ảnh 2.

応用技術研究所党委員会副書記のジャン・マン・コイ同志が大会で政治報告を提出した

政治報告では、いくつかの限界や欠点も指摘されている。例えば、一部の科学研究成果は効果的に商業化されておらず、市場のニーズと深く結びついていない、自律的なメカニズムへの移行は依然として多くの困難と障害に直面している、研究所内の各部署の実施進捗状況は不均一である、一部の党下部組織は依然として新しい政策の実施に躊躇し消極的であり、組織や任務の遂行においてまだ自発性と創造性を発揮していない、などである。

モデルを革新し、画期的な発展を実現します。

大会では、2025年から2030年までの研究所の主要な目標、方向性、および主要任務が明確にされました。それは、研究所内に清廉で強力な党委員会を構築すること、各クラスの党委員会および支部の指導力と戦闘力を強化すること、科学技術任務の効果的な遂行を主導すること、企業の成長を技術開発の成果基準とすること、新たな情勢の要求に応える科学技術の潜在力と革新の開発に重点を置くことです。研究所は、科学論文出版、技術移転、国際協力、研究成果の商業化を強化します。財政的自立メカニズムを効果的に実施し、包括的なデジタル変革を適用することで、研究所の管理能力とブランド価値を高めます。

Phát triển Viện Ứng dụng công nghệ trở thành tổ chức khoa học và công nghệ hiện đại, dẫn dắt đổi mới sáng tạo trong giai đoạn mới - Ảnh 3.

会議の概要。

方向性としては、研究所は引き続き党組織の指導力と戦闘力を強化し、組織の政治任務遂行における政治中核の役割を促進し、清廉で強固かつ包括的な党委員会を構築します。党建設は、応用研究、科学技術サービス、技術移転、国際統合の質の向上、そして組織モデルの自律性、現代性、効率性に向けた改革と密接に結びついています。

専門業務目標については、科学技術開発任務の100%が企業による委託または試験を伴うこと、そのうち少なくとも60%の任務は製品が企業で使用されていること、少なくとも30%の任務は製品化の可能性があることである。毎年少なくとも5件の実用ソリューションまたは発明を登録し、毎年徐々に増加すること、企業またはパートナーとの協力関係を毎年少なくとも10件確立し、維持すること。2030年までに大学院卒の研究者の割合が60%以上に達し、そのうち博士号取得者の割合が少なくとも20%以上になることを確保する。研究所直属の科学技術企業を少なくとも1社設立すること、国家予算以外の収入が研究所全体の収入全体の60%以上を占めることを確保すること、財政的自立度が毎年徐々に増加することを確保する。

研究所は、規定に従って段階的に効果的に自治メカニズムを実施し、発展の要求とユニットの内部能力のバランスを確保すること、新しい状況の要求を満たすために優秀な科学スタッフを育成し、強力な研究グループを構築すること、国内外の組織との国際協力と技術移転を促進し、研究、応用、革新の能力を強化すること、デジタル技術の応用を強化し、管理、運営、科学研究におけるデジタル変革を実施して、研究所の業務効率の向上に貢献することなど、重要な任務と突破口を打ち出しました。

具体的には、研究機関のガバナンスモデルを改革して研究と市場を結びつけ、研究と管理にデジタル技術と人工知能を強力に活用し、学際的な研究グループを育成し、商業化の可能性が高い3~5つの重要な科学技術製品を構築します。

テクノロジーの輝かしい例となる。

ホアン・ミン副大臣は大会での演説で、政治報告書に示された方向性と目標を高く評価しました。副大臣は、真剣に実行されれば、研究所は前向きな変化を遂げ、新たな状況における要件を満たすだろうと強調しました。

Phát triển Viện Ứng dụng công nghệ trở thành tổ chức khoa học và công nghệ hiện đại, dẫn dắt đổi mới sáng tạo trong giai đoạn mới - Ảnh 4.

ホアン・ミン科学技術副大臣が大会で基調講演を行った。

副大臣によると、国全体が組織構造の再構築を進めており、多くの大きな変化が起こっている。研究所は、この新たな発展段階に適応し、その役割と運営方針を明確に定義する必要がある。応用技術研究所について言及する際には、その具体的な製品、政策や制度の適用における主導的な役割、そして応用性の高い現代技術におけるリーダーシップについて言及する必要がある。研究所はかつて、質の高い科学技術人材育成の揺りかごであり、FPTやCMCといった多くの起業家や大企業を輩出してきた。こうした輝かしい歴史を、研究所は継承し、さらに発展させていく必要がある。

現段階において、研究所は生活の要請から技術の研究・展開に至るまで、実情を綿密に把握する必要があります。急速な社会経済発展の要請に応えるため、科学技術は重要な役割を果たす必要があります。

ホアン・ミン副大臣は、科学技術の応用は専門的課題であるだけでなく、経済・市場の問題でもあると指摘した。そのため、研究所は技術の研究と応用の両方を行うとともに、ビジネスモデル、技術移転、製品の商業化に関するコンサルティングと支援を提供しなければならない。研究所は、考え方を変革し、実践経験から主要な問題を解決し、市場の現実を直視する必要がある。

研究所では、現在、研究と製品出力が直面している大きな課題の 1 つについて共有し、研究所内外の部門を結び付けて技術を効果的に普及させる強力な仲介組織を必要としています。

副大臣は、2027年までに応用技術研究所が主要分野における科学技術のポテンシャルにおいて主導的な機関となることを期待しています。研究所は、その結束力と統合力のある組織モデルを維持し、ベトナムの科学技術分野の誇りある中心的存在であり続ける必要があります。

応用技術研究所党委員会書記のホアン・ゴック・ニャン氏は大会の閉会の辞で、今後研究所は科学技術の潜在力の開発を促進することに重点を置き、この分野における主要な国家的問題の解決に積極的に参加していくと明言した。

Phát triển Viện Ứng dụng công nghệ trở thành tổ chức khoa học và công nghệ hiện đại, dẫn dắt đổi mới sáng tạo trong giai đoạn mới - Ảnh 5.

党委員会書記兼応用技術研究所所長のホアン・ゴック・ニャン同志が大会で演説した。

さらに、研究所は、企業との連携を継続し、研究・応用課題の受託・実施、成果の実用化に取り組んでいきます。また、1~2つの最先端技術分野を掌握し、新たな状況下における持続可能な社会経済発展の促進に主導的な役割を果たし、貢献することを目指します。

Phát triển Viện Ứng dụng công nghệ trở thành tổ chức khoa học và công nghệ hiện đại, dẫn dắt đổi mới sáng tạo trong giai đoạn mới - Ảnh 6.

2025年から2030年までの任期におけるベトナム応用技術研究所党委員会執行委員会が発表されました。

Phát triển Viện Ứng dụng công nghệ trở thành tổ chức khoa học và công nghệ hiện đại, dẫn dắt đổi mới sáng tạo trong giai đoạn mới - Ảnh 7.

ホアン・ミン科学技術副大臣が大会に出席した代表者たちと記念撮影をしている。

科学技術コミュニケーションセンター

出典: https://mst.gov.vn/phat-trien-vien-ung-dung-cong-nghe-tro-thanh-to-chuc-khoa-hoc-va-cong-nghe-hien-dai-dan-dat-doi-moi-sang-tao-trong-giai-doan-moi-197250626225840457.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

まばゆいばかりの教会を鑑賞しましょう。このクリスマスシーズンの「超ホット」なチェックインスポットです。
150 年の歴史を持つ「ピンクの大聖堂」が、このクリスマスシーズンに輝きを放ちます。
このハノイのフォーレストランでは、自家製フォー麺を20万ドンで提供しており、事前に注文する必要があります。
ハノイの街はクリスマスの雰囲気でいっぱいです。

同じ著者

遺産

人物

企業

ホーチミン市のノートルダム大聖堂を照らす高さ8メートルのクリスマスの星は特に印象的です。

時事問題

政治体制

地方

商品