トゥサーにはクー・ミン・フオン・コミューンとタン・トゥオク・ミン・フオン・コミューンがあり、 クアンガイの2つのミン・フオン・ギャングと4つの中国人ギャングがいる。
ミンフオン族はギルドであるため、行政上の境界はありません。しかし、ベトナムには、 クアンナム省のミンフオン村やトゥアティエン・フエ省のミンフオン村(タンハー通り)など、明確な行政上の境界を持つミンフオン村ギルドがいくつか存在します。「クウ・ミンフオン村」は古くから居住するミンフオン族のギルドを意味し、「タン・トゥオック・ミンフオン村」は新しく移住してきたミンフオン族のギルドを意味します。
トゥサには、チュウ・チャウ、クアン・ドン、ハイナム、フック・キエンという4つの中国系ギャング団も活動を許可されています。これらは、中央政府からクアンガイ省およびベトナム中部での活動を許可されている4つの中国系ギャング団です。
ベトナム中部では、潮州、広東、海南、福建、客家の 5 つの州があった南部とは異なり、活動している州は 4 つしかありませんでした。
トゥサ通りは、トゥギア県チュオンギア郡ギアハ村トゥサ社とハケ村の土地に築かれた。「ミン・マン提言」という文書には、トゥサ社はトゥギア県チュオンギア郡ハバックのタンサイ社(1813年)から改称された可能性が高く、その時期は1813年から1875年とされている。また、ハケ村はトゥギア県チュオンギア郡ハ村ゴイ・トム村(1813年)から改称された可能性が高く、その時期は1824年とされている。
トゥサ古鎮は、トゥサとハケーの境界に位置する古い通りのベトナム語での呼び名です。その後、1932年にフランス人がこの都市圏を建設した際にもトゥサと名付けられましたが、中国ではタンアン通りと呼ばれています。
1933年、バオダイ国王はクアンガイ省トゥサ古鎮にある海南省会館を訪問した。(出典:フエ旧友会)
1887 年、ビンディン省領事チャールズ・ルミールがトゥサ通りを通過した際の記述によると、「中国の都市タンアン:すぐにヴェーザンと改名されたコ・ルイ川は、1 時間で中国の都市タンアンにつながっています。
左岸沿いに走る道が公道と合流し、さらに進むと城塞まで2時間半で到着します。街は互いに直交する2本の長い通りで構成されており、レンガやタイルの店が立ち並び、中には階建ての店もあります。チャイナタウンの前には多数のジャンク船が係留されており、4州すべてから200人もの船主が集まっています。
C. レミール氏の記述によると、トゥサ通りはタンアンと呼ばれ、2本の直交する通りから成り、家々はレンガと瓦で建てられ、中には高層階もある。チャイナタウン沿いには多数のジャンク船が停泊しており、潮州、広東、福建、海南の4つの省から来た約200人が住んでいる。さらに、トゥサ通りはシンガポール、海南、香港と貿易関係にあるとも記されている。
倉庫には砂糖、ガソリン、綿花、藍、ココナッツ油など、当時のクアンガイの主要産物が保管されていました。さらに彼は、当時のクアンガイの人口は約5,000人で、非常に混雑していたと述べています。さらに彼は、ギア・ディン・ソン・フォン軍(チュオン・ルイを管轄)の指揮官であったグエン・タン副知事の邸宅についても記述しています。「タン大官は、街の中心部に、精巧な彫刻が施された木造の壮麗な2階建ての邸宅を建てていました。
兵士たちはパゴダに駐屯し、ピストンライフルとカービン銃で武装しており、力強く装備も充実していた。」
それ以前の1886年、フランス人電信士カミーユ・パリスがトゥサ通りを訪れる機会があり、その様子を簡潔に描写している。「私はタンアンを経由してこの街に戻りました。そこは主に中国人が住む街で、省の倉庫街でした。この街はフォーイエンに似ていました。
1886年、私がこの地域の名前を尋ねたアンナン人は、Thu Xaだと答えました。2人目、3人目もこの名前を認めました。しかし、タンアンと呼ばれる都市の周辺には、今もなお古代の名前を留めている村々が数多く存在します。
地元の人に聞いてみたら、私がいたのはそういう村の一つだった。だから、Thu XaではなくTan Anと呼ぶべきだ、と。
地元の産物は中国商人によってこの街に持ち込まれ、収穫物を売買したり抵当に入れたりしていました。ビンディン省北部のタンクアンについて述べたことは、タンアンにも当てはまります。この街は大きな税収源をもたらしています。」
彼は、アンナム族の先住民全員がトゥ・ザと呼んでいるにもかかわらず、トゥ・ザは正式にはタン・アン市と呼ばれるべきだと依然として主張した。
1932年1月16日、中部ベトナム駐在官はトゥサ市とハケ市域にトゥサ市街地を設置する旨の法令を発布しました。この法令は、1932年2月13日の法令に基づき、インドシナ総督によって承認されました。この時、トゥサ古城は正式に市街地と称され、クアンガイ省の市街地として管理されました。
1932年9月19日、クアンガイ領事はトゥサの都市管理規則に関する決定を公布し、主に都市秩序の管理に関する規則に重点を置いた。
1933年、クアンガイ省知事グエン・バ・トラックは、トゥサ通りを主に砂糖を取引する中国人の貿易センターとして次のように描写した。「かつて、トゥサ市は貿易が非常に栄えていた。なぜなら、クアンガイの主な輸出品は砂糖であり、砂糖商人は住民であり、トゥサの商人のほとんどが住民だったからである。
トゥサには便利な水路があり、チャクック川とヴェー川の沿岸道路はすべてトゥサまで輸送可能です。輸出用の砂糖を輸送する場合も、トゥサを経由してコルイ港まで輸送する必要があります。トゥサ市は省都から9キロメートルの距離にあり、住民は500人以上です。
この時、華人の店主の数は500人にまで増加していました。6人家族を想定すると、トゥサ市の人口は約3,000人の華人、残りはベトナム人ということになります。
上記の情報から、私たちは、グエン王朝とフランス植民地時代にベトナム中部および全国の主要な交易中心地のひとつであったクアンガイ省の初期の発展期の都市部であるトゥサ古城の一部を見ることができます。
[広告2]
出典: https://danviet.vn/pho-co-thu-xa-o-quang-ngai-sao-lai-tu-tap-dong-nguoi-minh-huong-ho-la-ai-den-viet-nam-tu-nuoc-nao-20240704004647986.htm
コメント (0)