Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

華麗なる芸術プログラム「南部アマチュア音楽」

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/12/2023

[広告_1]

この行事には、党中央委員会委員、ホーチミン市人民委員会委員長のファン・ヴァン・マイ氏、市党委員会委員、ホーチミン市人民委員会副委員長のドゥオン・アン・ドゥック氏をはじめとする指導者が出席した。ホーチミン市に駐在する外国領事館や各省の指導者も出席した。

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 1.

ホーチミン市人民委員会のファン・ヴァン・マイ委員長、ホーチミン市人民委員会のドゥオン・アン・ドゥック副委員長は、ホーチミン市南部デルタの保全と発展に多大な功績を残した個人に、市人民委員会の表彰状を授与した。

グループAでの4日間の競技の後、ホーチミン市内の各地区から集まった22のアマチュアバンドが、現代の文化生活に密接に関係するテーマの演奏やプログラムを通じて、観客に音楽のスキルと美しい歌声を披露しました。

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 2.

「南部アマチュア音楽 光り輝く遺産」をテーマにした特別芸術公演プログラムが鮮やかに上演されました。

グループBには、約100の公演が行われるドン・カ・タイ・トゥ・フェスティバルがあります。このフェスティバルの成功は、ドン・カ・タイ・トゥ(ĐCTT)が人類の代表的無形文化遺産に認定されてから10年を経て、近年のホーチミン市におけるドン・カ・タイ・トゥ(ĐCTT)運動の発展を象徴するものです。

金メダルを受賞したプログラムは3つあり、第8区文化スポーツセンターの「川での出会い」、第1区文化センターの「ホーチミン市は南部の土地を誇りに思う」、タンビン区文化スポーツセンターの「永遠に恩恵を覚えている」です。

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 3.

23/9公園Aエリアに鮮やかな庭園文化空間が出現

ĐCTT 芸術は、南部地域の民俗音楽、交唱、民謡を基礎とした儀式音楽、宮廷音楽、新しい作曲に基づいて、19 世紀末から南部で形成され、発展しました。

これは、勤勉、簡素、誠実、寛大、騎士道、人間性といった美徳を表現した、南部河川庭園地域の独特な芸術形式です。

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 4.

「Ly ngua o」のパフォーマンスと「Ly」の曲のメドレーはとても面白かったです。

この機会に、ホーチミン市人民委員会は、2013年から2023年にかけて市内の南部デルタの価値の保存と促進に積極的に貢献した個人に功労賞を授与しました。

「南部アマチュア音楽 ― 光り輝く遺産」をテーマにした特別芸術公演プログラムは、非常に魅力的で人間味あふれるもので、多くの観客や海外からの観光客が集まりました。

この芸術パフォーマンスプログラムは、ホーチミン市軽音楽センターが市文化センター、ハットボイ芸術劇場、トラン・ヒュー・トラン・オペラ劇場と連携して主催しています。

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 5.

ホーチミン市ハットボイ芸術劇場のアーティストたちは、南部伝統音楽家を称える芸術プログラムで美しい印象を与えました。

「南部アマチュア音楽 光り輝く遺産」は3章から構成されています。第1章「運命の絆」では伝統音楽というジャンルの形成の起源を描き、第2章「収束と昇華」では南部の人々の生活における伝統音楽の活力を示し、第3章「光り輝く遺産」では現代の都市部と今日の社会生活の中心における伝統音楽の広がりを反映しています。

プログラムには、多くの人民芸術家、功労芸術家、アマチュア音楽家、アマチュア歌手、功労芸術家 Le Tu、功労芸術家 Le Hong Tham、芸術家 Ha Nhu、Vo Minh Lam、歌手 Quoc Dai、Cao Cong Nghia、FM グループ、135 グループ、Mat Ngoc グループ、May Trang、Mat Troi、ABC ダンス グループなどが参加しています...

ホーチミン市は、ユネスコの無形文化遺産として正式に認定されてから10年が経ち、このユニークな芸術形式の価値を保存し、促進するために絶え間ない努力を重ねてきました。

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 7.

トラン・フー・トラン劇場のアーティスト、ヴォ・ホアイ・ロンが、南部の民謡をバックにリュック・ヴァン・ティエンの詩を朗読する。

ホーチミン市の指導者らは、ホーチミン市は今後もベトナム南部の伝統音楽の芸術的価値の保存と促進活動を推進し、国家の文化的アイデンティティの保存と促進に貢献し、この貴重な遺産を若い世代に身近に感じてもらうとともに、創造性と保存を奨励して、それが永遠にベトナム国民の誇りとなるようにしていくと述べた。


[広告2]
出典: https://nld.com.vn/ruc-ro-chuong-trinh-nghe-thiat-don-ca-tai-tu-nam-bo-di-san-toa-sang-196231208210713435.htm

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品