Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

二つの民族が共に祝うテト(旧正月)は、お米の母を敬う日です。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/12/2024

[広告1]

女性が儀式の主導権を握るとき

11月初旬のある雨の日、村の長老である功労工ホー・ヴァン・ハン氏(77歳、ア・ルオイ郡チュンソン村ア・ニエン・レ・トリエン村在住)は、玄関先に座り、考え事をしながら空を眺めていた。指を叩き、ぶつぶつとつぶやき、そして焦りを露わにした。「アザ祭は旧暦11月6日から旧暦12月24日まで続く。今年はグレゴリオ暦の12月6日なので覚えやすい。アザ祭まであと1ヶ月しかないというのに、こんなに雨が降ると、子どもたちが森や山へ行ってヤン(天)に捧げる特産物を探すのがずっと難しくなるだろう…」ハン氏は、何世代にもわたって、ア・ルオイ村に住むタ・オイ族とパ・コ族の人々が、米の収穫が穀倉に貯蔵されるたびに、ルオイ渓谷では、母なる稲に感謝する祭りが行われます。アザとは、両民族が新米の収穫を祝う儀式を行う際に用いる共通の呼び名です。

Những lễ hội độc đáo: Tết chung của 2 dân tộc tôn vinh mẹ lúa
- Ảnh 1.

笛、太鼓、銅鑼などの音に合わせて、稲の母を崇拝する儀式が行われます。

興味深いことに、アザ祭は行われますが、人々は祭の性質と規模を示すために、アザ・クーンとアザ・カンを区別しています。アザ・カンは毎年開催されますが、アザ・クーン(祭)は5年に一度開催され、「大祭」と呼ばれています。村の長老であるホー・ヴァン・ライ氏(80歳)によると、祭の規模に関わらず、儀式は「貴重な穀物」を実らせる稲作を天地に感謝するために、完璧に執り行う必要があるとのことです。「タ・オイ族やパ・コー族の人々は皆、自分たちの豊かな生活は農業の『主』である稲のおかげだと知っています。ですから、稲の母への供物には、牛、豚、ヤギ、鶏など、四足動物や二足動物、そしてバナナ、サトウキビ、トウモロコシなどの作物を象徴するものが欠かせません」とライ氏は語りました。

ホー・ヴァン・ハン長老は続けて、稲の母(カ・クーン・トロ)のほかに村と収穫を守る8柱の神々がおり、敬意を持って供物を捧げるべきだと語った。長老によると、村の共同体から各家庭に至るまで、人々は村の神(パ・ヌオン)、屋台の神(ア・パン)、家の神(ヤン・ドゥン)、山の神(ヤン・コル)、精霊の神(ヤン・コット)、水の神(ヤン・プノ・ダール)、庭の神(ヤン・クム)、家畜の神(ヤン・パー・ナン)を崇拝する。研究者のトラン・グエン・カイン・フォン氏によると、伝統的なアザ儀式の実践はタオイ族の独特の世界観を反映している。アザ祭りはタオイ族が神々に感謝を捧げる1年で最大の儀式とされている。

Những lễ hội độc đáo: Tết chung của 2 dân tộc tôn vinh mẹ lúa
- Ảnh 2.

村の長老がアザ・クーン祭りに著名なゲストを迎えます。

「アザ正月の儀式は、畑での儀式、自宅での儀式、そして村落共同体での儀式の3つの儀式で行われます。これらの儀式はすべて、アザ正月の前半の半日で行われます。タオイの慣習法では、儀式が畑で行われようと、自宅で行われようと、村で行われようと、儀式を主宰するのは常に女性、つまり家の主の妻、一族の長の妻、村長の妻であることが定められています」とフォン氏は説明した。

X国家遺産の称号に値する

アザ・クーン祭を国家無形文化遺産に認定する上で重要な役割を果たしたクイン・クエン長老(80歳、ホンヴァン村ア・ナム村在住)は、アライウ・カー祭やアライウ・ピン祭と同様に、アザ祭もア・ルオイ高地の人々の活気に満ちた豊かな文化的アイデンティティを持っていると述べた。村では近隣の村々からも客を招き、歌や踊りを披露する。他の村と異なるのは、精霊を祀る儀式の際に、銅鑼や太鼓が演奏され、山や森に響き渡り、喜びを象徴している点だ。「昔、村の若者たちは竹筒を膨らむまで焼いていました。儀式の時間になると、彼らは竹筒を取り出し、叩きます。パリパリと音を立てるその音は耳に心地よかったです。そして、長老たちは祭りの到来を告げる合図として『オイ…オイ…オイ』と叫んでいました」とハン長老は付け加えた。

Những lễ hội độc đáo: Tết chung của 2 dân tộc tôn vinh mẹ lúa
- Ảnh 3.

稲の母や神々への供物には、人々が育てた農産物が多く含まれています。

研究者トラン・グエン・カン・フォン氏による研究論文「ベトナム・タオイ族の伝統的なアザ祭に関する特別研究」によると、アザ祭は文化、芸術、 スポーツ活動が融合した、実にユニークな祭典です。特に注目すべきは、招待客が村人たちと共に伝統的なカロイ舞踊に参加することです。ホー・ヴァン・ハン村長老によると、祭典の間、参加者はア・ルオイの伝統的な錦織物であるゼン(2017年に国家無形文化遺産に認定)で作られた最高の衣装を身にまとい、「バ・ボイ」「チャ・チャップ」「シエン」といった伝統歌に合わせて熱心に歌い踊ります。一方、村の男性たちは、高い棒に登ったり、足踏みをしたり、弓矢を使ったりといった競技で競い合います。独特の儀式に加え、無形文化遺産が実践されています。アザ祭は、タオイ族とパ・コー族にとって、独特の料理や飲み物を誇らしげに披露する機会でもあります。

ハー・ルオイ郡文化スポーツ局長のレ・ティ・テム氏によると、アザはチュオンソン山脈で最大の祭りの一つです。農業を支えてくれた神々に感謝する儀式であるだけでなく、アザは人々が商売について話し合ったり、村同士の友情を深めたりする機会でもあります。

Co Tu 民族祭りの記録を完成中。

11月7日、ナムドン郡(トゥアティエン=フエ省)人民委員会は、フエにあるベトナム文化芸術研究所と連携し、コートゥ族の新米祭り(ブイ・チャ・ハロ・トメ)を国家無形文化遺産リストに登録するための書類とプロファイルの完成に向けた意見収集セミナーを開催しました。何世代にもわたり、コミュニティレベルで行われてきた新米祭りは、ナムドン郡のすべてのコートゥ族が参加する一大祭典となっており、多くの独特な儀式、文化活動、芸術パフォーマンスが披露されます。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/nhung-le-hoi-doc-dao-tet-chung-cua-2-dan-toc-ton-vinh-me-lua-185241201224836926.htm

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
チャウ・ヒエン

チャウ・ヒエン

アジサイ

アジサイ

ハッピーベトナム

ハッピーベトナム