Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ソンドックライスペーパーの香り

ソンドック交差点(フンニュオン集落)を抜けると、黄金色の陽光の下にゆったりと置かれたライスペーパーの長い棚が目に入ります。各家の軒先では、ライスペーパーが密集して干され、一続きの帯状に作られています。これは、100年の歴史を持つこの工芸村の特徴です。

Báo An GiangBáo An Giang01/12/2025

ケーキ作りの工程を自分の目で見ることで初めて、パン職人の繊細な技が理解できるでしょう。ケーキ作りに使われるもち米は、香り高く粘り気があり、炊き上げたもち米をすりつぶし、砂糖、ココナッツミルク、その他様々な材料と混ぜ合わせることで、それぞれのケーキに独特の風味が生まれます。

ソンドックライスペーパー村は2018年、文化スポーツ観光部により国家無形文化遺産に認定されました。もち米の香り、ココナッツの風味、そしてほのかな甘みが溶け合い、パリッとしたライスペーパーが生まれます。この土地の太陽の光、風、そして素朴な美しさを体現した、この土地ならではの味わいは、遠方から訪れる人々にとって忘れられないものとなるでしょう。

Hiện nay, nghề làm bánh phồng Sơn Đốc được khoảng 20 hộ dân xã Hưng Nhượng giữ gìn, ngày càng đa dạng hóa sản phẩm để đáp ứng nhu cầu người tiêu dùng.

現在、ソンドックライスペーパー作りはフンニュオン村の約20世帯によって守られており、消費者の需要を満たすために製品の多様化が進んでいます。

Phải tận dụng từng vạt nắng để làm khô bánh, khi đủ nắng bánh phồng mới đạt độ ngon mong muốn.

ケーキを乾燥させるには、あらゆる日光を利用しなければなりません。十分な日光があって初めて、ケーキは望みどおりのおいしさに膨らみます。

Hơn 25 năm làm nghề, cô Võ Thị Hưởng (ấp Hưng Hòa Tây, xã Hưng Nhượng) cho biết: Để làm ra chiếc bánh phồng là cả sự kỳ công khi người thợ phải thức dậy từ sớm để ngâm nếp rồi nấu thành xôi. Sau đó, giã nhuyễn cùng với đường, nước cốt dừa để cho ra hỗn hợp bột dẻo, sau đó cán thành hình tròn và mang ra phơi nắng.

25年以上の経験を持つヴォ・ティ・フオンさん(フン・ヌオン村フン・ホア・タイ集落)はこう語る。「ライスペーパー作りは、作業員が朝早く起きてもち米を水に浸し、もち米になるまで炊き上げなければならないので、大変な作業です。その後、砂糖とココナッツミルクを加えて粘り気のある生地を作り、それを丸めて天日干しします。」

Làng bánh phồng Sơn Đốc dần cơ giới hóa quy trình: máy quết bột thay cho quết tay, máy sấy hỗ trợ những ngày mưa gió, giúp các cơ sở sản xuất duy trì nguồn bánh ổn định quanh năm.

ソンドックライスペーパー村では、工程を徐々に機械化しています。生地こね機が手作業に取って代わり、乾燥機が雨の日のサポートを行い、生産施設が一年中ライスペーパーの安定した供給を維持するのに役立っています。

Bên cạnh bánh phồng nếp truyền thống, có cả nhiều loại bánh khác: bánh phồng mì, bánh phồng sữa, bánh phồng chuối, bánh đa, bánh tráng…

伝統的なもち米せんべいの他に、麺せんべい、ミルクせんべい、バナナせんべい、ライスペーパー、ライスペーパーなど、さまざまな種類のケーキがあります...

Người dân địa phương có thêm việc làm, ổn định cuộc sống.

地元の人々はより多くの仕事と安定した生活を得ています。

ヴィンロン新聞によると

出典: https://baoangiang.com.vn/thoang-thom-banh-phong-son-doc-a468902.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

クリスマスシーズンに向けてハノイの女の子たちが美しく「着飾る」
嵐と洪水の後、明るくなったザライ県の旧正月の菊の村は、植物を守るために停電が起きないことを願っている。
中部地方の黄杏の首都は二重の自然災害で大きな損失を被った
ハノイのコーヒーショップがヨーロッパ風のクリスマスの雰囲気で熱狂を巻き起こす

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムの海に昇る美しい日の出

時事問題

政治体制

地方

商品