Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

『パリの日々』へのノスタルジア

光の都、ファッションの都として知られるフランスの首都パリ。ベトナム作家協会会員のグエン・ホアイ・ナム氏の新作に登場するパリには、古代の建築物や賑やかな地下鉄駅は描かれていない。それらは、様々な感情に満ちたノスタルジックな記憶の背景でしかないのだ…。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/10/2025

異国の地における人類

優れた医学教育のおかげで、医師であり作家でもあるグエン・ホアイ・ナムはフランスで学ぶ機会を得た。彼の幸運はあまりにも大きかったため、多くの友人が冗談交じりに「三生で三度も宝くじに当たったようなもので、そのためには四生かけて徳を積まなければならなかった」とからかったほどだった。シャルル・ド・ゴール空港は、寒く風の強い冬のどんよりとした空模様の中、初めてフランスに到着した著者を迎えた。「冬の終わりの冷たい風に小雨が降り、実に陰鬱な光景だった」。非常に悲しい日々を想像するかもしれないが、亡命生活の間、異国の地で人々の温かい優しさに触れることで、彼は厳しい寒さの中でも常に慰めと安らぎを見出すことができた。

Thương nhớ ‘Những ngày ở Paris’- Ảnh 1.

Thương nhớ ‘Những ngày ở Paris’- Ảnh 2.

作家グエン・ホアイ・ナム著『パリの日々』(ベトナム作家協会出版局刊)

写真:Q.TRAN

著者はこう述べている。「パリに到着すると、ジャン=ミシェル・コルミエ教授に学生として受け入れられました。彼はヨーロッパの血管外科の第一人者であり、ベトナムを深く敬愛していました。」また、ピエール・デソッター教授とパルテニー夫人にも出会うことができ、彼らの心からの親切に著者は深く感銘を受けた。 「温かいパルテニー夫人」の物語も、著者は大変感動的に綴っています。「パルテニー夫人は看護師に私の荷物を持ってくるように頼み、研修医宿舎の私の部屋を見せてくれました。そこは丘の頂上にあり、晩冬の冷たい風に揺れる葉を落とした木々に囲まれた、実に美しい場所でした。看護師は今朝の気温が摂氏4度くらいだと教えてくれました。寒かったけれど、雪は降っていませんでした。病院から与えられたアパートは、暖房付きの寝室、ダイニングエリア付きのキッチン、そしてリビングルームがあり、私の期待をはるかに超えるものでした。家賃は月2,000フランでしたが、病院とパルテニー院長は一銭も請求しませんでした。その後、妻が私と同居するようになり、私は働き始めて家賃の半分を払うように頼みましたが、彼女はそれでも断りました。この恩にいつになったら報いることができるのか、私には分かりません。」

そして歴史あるパリでは、地元の人々の温かいもてなしに加え、この遠い異国の地で、ナム博士は故郷を深く愛し、喜びや悲しみを分かち合ってくれる多くのベトナム人駐在員たちと出会いました。ミシェル・トラン・ヴァン・クエン、Kh.叔父、ミシェル・トラン博士などがその例です。特に、ベトナム人の海外生活ならではの味わいが詰まった、土曜日の美味しい昼食は、彼にとって決して忘れられない思い出となりました。

記憶の断片を、ごちゃ混ぜになった中に突き刺す」

評論家のル・ティウ・ニョン氏は著書『パリの日々 』について次のように述べている。「多くの医師がフランスで学ぶ機会を得てきた。しかし、グエン・ホアイ・ナム医師のように『パリで』真に充実した時間を過ごせた医師は少ない。ナム医師は、幸運にも身を置くことができた生活空間と深く関わることを可能にする芸術的な感性を既に持ち合わせていたからだ。本書は、まるで記憶の断片がごちゃ混ぜになった中に散りばめられたかのように、多くの短い章で構成されている。著者はパリと向き合い、その地への燃えるような憧れを感じる。そして、多くの親しい友人たちへの切ない郷愁を感じながら、自分自身と向き合う。 『パリの日々 』をゆっくりと読み進めると、ある真実に気づくのは難しくない。それは、人々が互いに考え、信頼し合う方法を知っていれば、物質的な富よりも精神的な富の方がはるかに価値があるということだ。」

作家グエン・ホアイ・ナムと共にパリを彷徨う旅では、彼の憂鬱な視点から語られる数々のユニークで興味深い物語に加え、 世界を探求することを楽しむ読者は、彼の穏やかな文章を通して、ロマンチックなフランスの中心部を巡る旅を体験することができる。

「パリで私が一番好きなのは、初冬や初秋の午後に、澄んだ涼しさとそよ風が心地よく交わる、自然の石畳の歩道を散策することです。ゲージ駅から丘を登っていく道は美しく、滑らかで年月を経た石畳の歩道と、季節の移り変わりとともに葉が深紅に染まるカエデの木々の列の陰にひっそりと佇む、古典的なフランス様式の家々が印象的です。」 (『街を歩く』より)

著者グエン・ホアイ・ナムは、フランス料理の「たまらなく美味しい」魅力や、映画の中心地であるカンヌの街について、かなりのページを割いて書いています。そして、別れの時、残るのは憧れと郷愁が入り混じった記憶だけです。

「さようなら、壮麗なるパリ。鼻がツンとし、頬に涙が伝った。妻も泣いた。私たちは故郷を離れて過ごした日々の甘い思い出と、友人たちの優しさに涙した。飛行機が離陸すると、窓の外を見ると、雨が降っていた。眼下には、パリの街全体が空を背景に明るく輝いていた…」と、作家のグエン・ホアイ・ナムは目に涙を浮かべながら語った。

Thương nhớ ‘Những ngày ở Paris’- Ảnh 3.


出典:https://thanhnien.vn/thuong-nho-nhung-ngay-o-paris-185251017214509533.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
9月1日の夜

9月1日の夜

兵士

兵士

グエン・ホアイ・トゥー

グエン・ホアイ・トゥー