Tăng cường trao đổi sinh viên
Khoa Tiếng Nga, Trường Đại học Ngoại ngữ (Đại học Đà Nẵng) bắt đầu hợp tác với các trường đại học Nga từ năm 2012, khi ký thỏa thuận (MOU) với Trường Đại học Tổng hợp Sư phạm quốc gia Tula mang tên L.N. Tolxtoi.
Sau hơn một thập kỷ, mạng lưới hợp tác không ngừng mở rộng với các cơ sở giáo dục uy tín như: Đại học Sư phạm quốc gia Nga mang tên Herzen, Đại học HSE - Trường Kinh tế Cao cấp, Viện Tiếng Nga quốc gia mang tên A.X.Pushkin,…
Từ những biên bản thỏa thuận hợp tác, hằng năm trung bình có 10 sinh viên Việt Nam nhận học bổng Hiệp định 10 tháng, 5 sinh viên xuất sắc giành suất học bổng toàn phần 5 năm và nhiều sinh viên khác tiếp tục con đường sau đại học tại Nga.
Lê Nguyễn Bích Quân, sinh viên năm 4 Khoa Tiếng Nga, vừa hoàn thành khóa học chuyển tiếp tại Viện Tiếng Nga A.X. Pushkin (Moskva) từ tháng 10/2024 đến tháng 6/2025. Theo ghi nhận của sinh viên này, sự khác biệt lớn nhất nằm ở phương pháp và cường độ đào tạo. Tại Nga, mỗi tiết học kéo dài 90 phút (so với 50 phút tại Việt Nam), đòi hỏi sự tập trung cao độ.
Chương trình đào tạo tại Nga chú trọng tính thực hành. Giáo viên thường xuyên tổ chức các hoạt động xây dựng hội thoại, tranh luận và yêu cầu sinh viên tương tác liên tục.
“Môi trường bắt buộc giao tiếp bằng tiếng Nga, từ lớp học đến các tình huống đời sống như đi siêu thị, di chuyển công cộng, đã giúp kỹ năng phản xạ nghe - nói của tôi cải thiện rõ rệt”, Bích Quân cho biết.
Không chỉ học tập, sinh viên còn tham gia các hoạt động ngoại giao văn hóa. Như ngày 4/5/2025, nhóm lưu học sinh có cơ hội tham gia cổ vũ Quân đội nhân dân Việt Nam tập luyện cho lễ duyệt binh Kỷ niệm 80 năm chiến thắng trong chiến tranh Vệ quốc vĩ đại tại Quảng trường Đỏ. Những hoạt động này góp phần củng cố tinh thần đoàn kết và quảng bá hình ảnh Việt Nam đến bạn bè quốc tế.
Bà Trịnh Thị Tĩnh, Phó Giám đốc chương trình đào tạo Khoa Tiếng Nga nhận định: “Các sinh viên Việt Nam khi quay lại học tập tại khoa đều có năng lực ngôn ngữ nâng cao hơn; khả năng tư duy độc lập và tác phong, ý thức học tập tích cực hơn.
Nhờ sự cởi mở của bạn bè quốc tế, các bạn có cơ hội hiểu sâu hơn văn hóa, lối sống và tư duy của người Nga, từ đó mở rộng tầm nhìn và khả năng thích ứng trong môi trường đa văn hóa”.
Ở chiều ngược lại, Trường Đại học Ngoại ngữ (Đà học Đà Nẵng) hiện là “ngôi nhà thứ hai” của 11 lưu học sinh Nga sang học khóa Tiếng Việt ngắn hạn theo diện Hiệp định từ tháng 10/2025.
Lưu học sinh Tikhonova Anastasiia (lớp Nga Hiệp định) gặp một “thử thách” khá thú vị khi học tập tại Đà Nẵng, đó chính là phương ngữ miền Trung.
“Ở Nga, tôi học và tiếp cận tiếng Việt giọng Bắc, nên khi nghe người Đà Nẵng nói chuyện, việc hiểu được thực sự là một bài toán khó”, Anastasiia chia sẻ. Tuy nhiên, môi trường thân thiện và sự hỗ trợ từ người dân địa phương giúp các lưu học sinh nhanh chóng hòa nhập.
Tikhonova Anastasiia là gương mặt tiêu biểu trong công tác đào tạo và rèn luyện kỹ năng mềm cho sinh viên quốc tế. Ngày 5/12, sinh viên này đại diện tham gia Talkshow “Global Minds - Sustainable Futures”, trực tiếp chia sẻ quan điểm về vai trò của sinh viên trong hợp tác toàn cầu và phát triển bền vững cùng các khách mời quốc tế.
Trước đó, tối 2/12, Anastasiia đảm nhiệm vai trò MC song ngữ cùng phóng viên VTV8 trong chương trình “Giao lưu nghệ thuật chào mừng kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Liên bang Nga” tại Nhà hát Trưng Vương.
Sự hiện diện và đóng góp tích cực của sinh viên Trường Đại học Ngoại ngữ tại sự kiện góp phần khẳng định vị thế của nhà trường như một môi trường học thuật thân thiện, năng động và là điểm đến tin cậy của cộng đồng sinh viên quốc tế.
Chú trọng đội ngũ giảng viên
Điểm sáng trong chiến lược hợp tác toàn diện của Khoa Tiếng Nga là sự chú trọng phát triển đội ngũ giảng viên.
Tháng 11 vừa qua, khoa đón tiếp Phó Giáo sư Vlada Vaelevna Myachina từ Đại học Herzen sang giảng dạy và trao đổi học thuật. Sự hiện diện của các chuyên gia bản ngữ mang lại làn gió mới trong phương pháp giảng dạy, giúp sinh viên tiếp cận ngôn ngữ Nga một cách chuẩn xác và tự nhiên nhất.
Ngày 4/12, Trường Đại học Ngoại ngữ đón tiếp và làm việc với đoàn chuyên gia đến từ Viện Pushkin (Liên bang Nga) và Phân viện Pushkin tại Việt Nam. Cuộc gặp gỡ mở ra triển vọng mới trong hợp tác đào tạo, nghiên cứu và khảo thí tiếng Nga; đồng thời tạo thêm nhiều cơ hội phát triển chuyên môn cho đội ngũ giảng viên và sinh viên nhà trường.
Tháng 10/2025, giảng viên Trương Thị Bé (Khoa Tiếng Nga) xuất sắc trở thành một trong 5 đại diện Việt Nam lọt vào vòng chung kết Cuộc thi quốc tế Kỹ năng chuyên môn dành cho nhà Nga ngữ học tại Moskva. Cô Bé vượt qua hơn 600 đối thủ từ 30 quốc gia để đứng trong hàng ngũ 30 giáo viên giỏi nhất thế giới tại vòng chung kết.
Chia sẻ thêm về định hướng phát triển đội ngũ, bà Trịnh Thị Tĩnh nhấn mạnh: “Việc tham gia các chương trình hợp tác quốc tế tại Liên bang Nga giúp giảng viên được tiếp cận phương pháp giảng dạy hiện đại, cập nhật tri thức mới.
Bên cạnh đó, môi trường học thuật đa văn hóa và việc làm việc nhóm cùng các nhà Nga ngữ từ khắp nơi trên thế giới giúp giảng viên xây dựng mạng lưới học thuật bền vững, mở rộng cơ hội công bố nghiên cứu cũng như tham gia các dự án hợp tác quốc tế trong tương lai”.
Trong bối cảnh giáo dục đại học ngày càng toàn cầu hóa, việc phát triển các mối quan hệ hợp tác như thế này sẽ tạo nên nền tảng bền vững cho chất lượng đào tạo, nghiên cứu và phát triển đội ngũ giảng viên.
Nguồn: https://baodanang.vn/khoa-tieng-nga-truong-dai-hoc-ngoai-ngu-da-nang-diem-sang-trong-hoi-nhap-giao-duc-3314818.html






Bình luận (0)