Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ស្រមោលប្រវត្តិសាស្ត្រនៅលើផ្ទាំងថ្ម

Việt NamViệt Nam25/08/2024


453-202408202134391.jpg
សិលាចារឹកនៅលើផ្ទាំងថ្មនេះបើយោងតាមចំណាប់អារម្មណ៍បណ្ណសារ EFEO

1. ចម្លាក់ថ្មធំៗជាច្រើនដែលមានសិលាចារឹកត្រូវបានផ្ទេរទៅសារមន្ទីរក្នុង ទីក្រុងហាណូយ និងទីក្រុង Da Nang ហើយថ្មីៗនេះត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្នុងបន្ទប់តាំងពិព័រណ៍នៃក្រុមប្រឹក្សាគ្រប់គ្រងវត្ថុបុរាណ My Son ។

យើង​សង្កេត​ឃើញ​មាន​ផ្ទាំង​ថ្ម​តូច​មួយ​នៅ​សេសសល់​នៅ​កន្លែង​នោះ។ នៅលើបន្ទះក្តារមានបន្ទាត់រសាត់មួយចំនួននៃការសរសេរ ប៉ុន្តែពួកគេមានទិន្នន័យជាក់លាក់អំពីព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏សំខាន់មួយ។

វាគឺជាផ្ទាំងថ្មដែលមានសិលាចារឹកកត់ត្រាដោយអ្នកស្រាវជ្រាវ George Coedes ក្នុងឆ្នាំ 1908 ដែលមានលេខកូដ C 75 និងកត់ត្រាដោយក្រុមប្រឹក្សាគ្រប់គ្រង My Son Relic ជាមួយនឹងលេខសារពើភ័ណ្ឌថ្មី MSD350 ។

សិលាចារឹក C 75 មានអក្សរចាមបុរាណតែ 4 បន្ទាត់ប៉ុណ្ណោះ ទទួលមរតកអក្សរព្រាហ្មណ៍ (សំស្ក្រឹត ដើមឥណ្ឌា); វាត្រូវបានបកប្រែជាភាសាឡាតាំងដោយ Louis Finot (1904) បកប្រែជាភាសាបារាំង បោះពុម្ពនៅក្នុងអត្ថបទស្រាវជ្រាវមួយនៅក្នុង Journal of the French School of the Far East ហើយថ្មីៗនេះត្រូវបានកែសម្រួលដោយ Arlo Griffiths (2009) ជាមួយនឹងការចម្លងជាភាសាឡាតាំងចំនួន 4 បន្ទាត់៖

(1) di śakarāja 913 huriy 5 vaṅun vulān 4 vr̥ haspativāra [ma]

(2) ghanakṣatravr̥ ścikalagna kāla yāṅ po ku vijaya śrī harivarmmadeva

(3) punaḥ yāṅ po ku śrī jaya īśānabhadreśvara karaṇa kīrtti yaśa di bhūmima

(៤) ṇḍala niy

453-202408202134392.jpg
ផ្ទាំងថ្មមានសិលាចារឹក C 75 ចំនួន 4 ជួរ នៅទីធ្លានៃប៉ម D, My Son

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈមានខ្លឹមសារដូចតទៅ៖ «នៅឆ្នាំ ៩១៣ នៃប្រតិទិនសាគរ គឺនៅថ្ងៃទី ៥ រោច ខែ ផល្គុន ឆ្នាំរកា នព្វស័ក ព.ស. សិរីរុងរឿងដល់ប្រទេស។”

Iśāna-Bhadreśvara គឺជាឋានន្តរស័ក្តិរបស់ព្រះសិវៈ ដែលទាក់ទងនឹងឈ្មោះរបស់ស្តេចចាម្ប៉ាដំបូងគេ ហើយត្រូវបានគេគោរពជាអាទិទេពនៃនគរ។

ឆ្នាំ 913 នៃប្រតិទិនសាកាបុរាណត្រូវគ្នាទៅនឹងឆ្នាំ 991 នៃប្រតិទិនហ្គ្រេហ្គោរៀន។ នេះ​ជា​ពេល​វេលា​បន្ទាប់​ពី​ការ​វាយ​ប្រហារ​របស់​ស្ដេច Le Hoan (Dai Viet) មក​លើ​រាជធានី​ចាម្ប៉ា។

សៀវភៅ “ប្រវត្តិនៃដាយវៀត” បានកត់ត្រាព្រឹត្តិការណ៍មួយដែលបានកើតឡើងក្នុងឆ្នាំ ៩៨២៖ “ស្តេចផ្ទាល់បានទៅវាយចម្ប៉ា ចាប់ទាហានរាប់មិនអស់ រួមជាមួយនឹងមនុស្សរាប់រយនាក់ និងព្រះសង្ឃឥណ្ឌាមួយអង្គ បានយកវត្ថុមានតម្លៃមកវិញ ប្រមូលមាស ប្រាក់ និងកំណប់រាប់ម៉ឺន តម្រៀបបន្ទាយ បំផ្លាញប្រាសាទដូនតា មួយឆ្នាំក្រោយមក” ។ ហើយនៅឆ្នាំ ៩៨៨ “ស្តេចចាម្ប៉ា Bang Vuong La Due នៅទីក្រុងព្រះពុទ្ធ បានដាក់ឈ្មោះខ្លួនឯងថា 俱尸利呵呻排麻羅 (Cau Thi Li Ha Than Bai Ma La)”។

2. ប្រៀបធៀបជាមួយសិលាចារឹកដែលរកឃើញនៅសារីរិកធាតុដុងឌឿង (ស្រុកថាងប៊ិញ) ដែលកត់ត្រាអំពីការបង្កើតប្រាសាទដោយស្តេចចាម្ប៉ានៅរាជធានីឥន្ទ្របុរៈ ក្នុងឆ្នាំ ៨៧៥ អ្នកស្រាវជ្រាវបានសន្និដ្ឋានថា ការវាយប្រហារដោយស្តេចឡេហៀនក្នុងឆ្នាំ ៩៨២ បានកើតឡើងនៅតំបន់រាជធានីឥន្ទ្របុរៈ។ នេះបាននាំឱ្យស្តេចចាម្ប៉ាភៀសខ្លួនទៅ "ទីក្រុងព្រះពុទ្ធ" (យល់ថាជាទីក្រុង Vijaya នៅ Binh Dinh សព្វថ្ងៃនេះ) ។

My Son Temple Complex គឺជាគោលដៅដែលកំពុងអនុវត្តបច្ចេកវិទ្យាឌីជីថល ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយ និងគាំទ្រភ្ញៀវទេសចរ។ រូបថត៖ M.H
ប្រាសាទកូនរបស់ខ្ញុំ។ រូបថត៖ MH

ទាក់ទិននឹងព្រឹត្តិការណ៍ទាំងនេះ ប្រវត្តិសាស្ត្រនៃរាជវង្សសុង (ចិន) ក៏បានកត់ត្រាថា នៅឆ្នាំ ៩៩០ ស្តេចចាម្ប៉ាថ្មីបានឡើងសោយរាជ្យនៅក្នុង "ប្រទេសសម្បថព្រះពុទ្ធសាសនា" ដោយបានបញ្ជូនបេសកជនទៅរាយការណ៍ថា ចម្ប៉ាត្រូវបានវាយប្រហារដោយ ចាវចូវ (ដាយវៀត)។

នៅឆ្នាំ 1007 ស្តេចចាម្ប៉ាព្រះនាម 楊普俱毗茶室離 (Dương Phổ Câu Bì Trà Thất Lợi) បានចាត់បេសកជនមួយរូបទៅកាន់រាជវង្សសុង ដោយនិយាយថា ស្តេចបានភៀសខ្លួនទៅទីក្រុង Phật Thệ ចម្ងាយ 700 ម៉ាយភាគខាងជើងនៃទីស្នាក់ការចាស់របស់ព្រះអង្គ។

នៅ​ក្នុង​សិលាចារឹក C 75 នៅ My Son មាន​ឃ្លា​មួយ​សំដៅ​ទៅ​លើ​ស្តេច​ចម្ប៉ា​ថា “yāṅ po ku vijaya śrī harivarmmadeva” ។ ពាក្យ​នេះ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​ឋានន្តរស័ក្តិ (yāṅ po ku = Supreme King) និង​ពាក្យ​សរសើរ (vijaya = ជ័យ​ជម្នះ​ដ៏​រុងរឿង) ព្រម​ទាំង​ងារ​សំស្ក្រឹត (śrī harivarmmadeva = ព្រះហរិវម៌្ម) ។

ទន្ទឹមនឹងនោះ អ្នកប្រវត្តិសាស្ត្រចិន និងដាយវៀត ពេលកត់ត្រាឈ្មោះស្តេចចាម្ប៉ា តែងតែសរសេរខ្លីៗ ដោយប្រើការបញ្ចេញសំឡេង (ឬអត្ថន័យ) នៃព្យាង្គមួយចំនួន។

453-202408202134393.jpg
បន្ទះថ្មមានសិលាចារឹក។

នៅក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្ររាជវង្សសុង វាត្រូវបានកត់ត្រាថាជា 楊普俱毗茶室離 ជាភាសាចិន-វៀតណាម វាត្រូវបានអានថា ឌួងភឿ Câu Bì Trà Thất Lợi ប៉ុន្តែជាភាសាចិន វាត្រូវបានអានថា យ៉ាង-ពូ-ជូ-ប៊ី-ចា-ឆេ-លី ជាṹគុ។ វីយ៉ា។

ដូចគ្នាដែរ ប្រវត្តិសាស្ត្រ ដាយវៀត កត់ត្រាឈ្មោះស្តេចចាម្ប៉ាក្នុងសម័យនេះថា ជា 俱尸利呵呻排麻羅 ការអានចិន-វៀតណាម គឺ Cau Thi Li Ha Than Bai Ma La ការអានចិនគឺ ju-shi-li-a-shen-bei-ma-luo; វាអាចជាវិធីកត់ត្រាឈ្មោះ Ku Śrī Harivarmadeva នៅក្នុងចាមបុរាណនៃស្តេចដូចគ្នានៅក្នុងសិលាចារឹក C 75 ។

ការប្រៀបធៀបឈ្មោះដែលបានឆ្លុះបញ្ចាំងតាមរយៈភាសាទាំងបួននៃប្រទេសឥណ្ឌា ចិន ចាម និងវៀតណាម នៅតែត្រូវការការស្រាវជ្រាវយ៉ាងម៉ត់ចត់បន្ថែមទៀត។ ប៉ុន្តែទំនងជាសិលាចារឹកដែលនៅសេសសល់នៅលើផ្ទាំងថ្ម C 75 នៅសារីរិកធាតុ My Son បានកត់ត្រានូវព្រឹត្ដិការណ៍សំខាន់មួយក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រចាម្ប៉ា ពោលគឺបន្ទាប់ពីការវាយលុករបស់ស្ដេច Le Hoan ក្នុងឆ្នាំ 982 ដីបរិសុទ្ធនៅក្នុង My Son នៅតែត្រូវបានស្ដារឡើងវិញ និងសាងសង់ឡើងដោយស្ដេច Yāṅ po ku vijaya śrī Harivarmmadeva បើទោះបីជានៅសម័យនោះក៏ដោយ ។



ប្រភព៖ https://baoquangnam.vn/bong-dang-lich-su-tren-mot-phien-da-3140066.html

Kommentar (0)

No data
No data
ស្នេហាជាតិក្នុងវ័យក្មេង
ប្រជាជនរីករាយអបអរសាទរខួបលើកទី 80 នៃទិវាជាតិ
ក្រុម​នារី​វៀតណាម​យក​ឈ្នះ​ថៃ​ដើម្បី​ឈ្នះ​មេដាយ​សំរឹទ្ធ៖ Hai Yen, Huynh Nhu, Bich Thuy shine
ប្រជាជន​សម្រុក​ទៅ​ទីក្រុង​ហាណូយ​ដោយ​រីករាយ​ក្នុង​បរិយាកាស​វីរភាព​មុន​ថ្ងៃ​បុណ្យ​ជាតិ។
ទីតាំង​ដែល​បាន​ណែនាំ​ដើម្បី​ទស្សនា​ក្បួន​ដង្ហែ​ក្នុង​ថ្ងៃ​បុណ្យ​ជាតិ​ថ្ងៃ​ទី ២ ខែ​កញ្ញា
ទស្សនាភូមិសូត្រ Nha Xa
មើលរូបថតស្អាតៗថតដោយ flycam ដោយអ្នកថតរូប Hoang Le Giang
ពេលយុវជនប្រាប់រឿងស្នេហាជាតិតាមរយៈម៉ូដ
អ្នក​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត​ជាង 8,800 នៅ​ក្នុង​រដ្ឋធានី​បាន​ត្រៀម​ខ្លួន​ជា​ស្រេច​ដើម្បី​ចូល​រួម​ក្នុង​ពិធីបុណ្យ A80។
ពេលដែល SU-30MK2 "កាត់ខ្យល់" ខ្យល់ប្រមូលផ្តុំនៅខាងក្រោយស្លាបដូចជាពពកពណ៌ស

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល