Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ភាសាអង់គ្លេស

Việt NamViệt Nam25/08/2024


453-202408202134391.jpg
សិលាចារឹក នៅលើផ្ទាំងថ្មនេះ រក្សាសិទ្ធិសេរីភាព EFEO

1. ព័ត៌មានបន្ថែម ភាសាអង់គ្លេស ទីក្រុង ហាណូយ និងទីក្រុង ដាណាង ក្រុម ស្រាវជ្រាវរកអាថ៌កំបាំង នៃប្រសិទ្ធិ វត្ថុបុរាណ កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ។

យើង​មើល​ឃើញ​មាន​ផ្ទាំងថ្ម​អូច​មួយ​នៅ​សេសសល់​នៅ​កន្លែង​ផ្សេងទៀត បន្ទះក្តារមានបន្ទាត ងរសត នៃព័ត៌មានបន្ថែម ភាសាអង់គ្លេស

ទីតាំងផ្ទាំងថ្មសិលាដែលមានការប្រមូលព័ត៌មានដោយអ្នកស្រាវជ្រាវ George Coedes

សិលាចារឹក C 75 មានអក្សរចាមបុរាណតែ ៤ ព័ត៌មានបន្ថែម (សំស្ក្រឹតដើមឥណ្ឌា); Louis Finot (1904) Louis Finot (1904) បកប្រែជាភាសាបារាំង បោះពុម្ពក្នុងសៀវភៅស្រាវជ្រាវមួយក្នុង ទិនានុប្បវត្តិនៃសាលាបារាំងនៃចុងបូព៌ា Arlo Griffiths (2009) Arlo Griffiths (2009) ចម្លងជាភាសាឡាតាំងទី 4៖

(1) di śakarāja 913 huriy 5 vaṅun vulān 4 vr̥ haspativāra [ma]

(2) ghanakṣatravr̥ ścikalagna kāla yāṅ po ku vijaya śrī harivarmmadeva

(3) punaḥ yāṅ po ku śrī jaya īśānabhadreśvara karaṇa kīrtti yaśa di bhūmima

(4) ṇḍala niy

453-202408202134392.jpg
ផ្ទាំងថ្មមានសិលាចារឹក C 7544 ឆ្លងកាត់នៅទីធ្លាប៉ម D, My Son

" ប៉ាវ ព័ត៌មានបន្ថែម Maga តារានិករ Scorpio Yan Pu Ku Vijaya Śrī Harivarmadeva Yan Pu Ku Vijaya Śrī Harivarmadeva មានរូប (ប្រាសាទឬ linga) នៃ godānaBuharaśreśa សិរីជ្រើសរើសទម្លាប់។"

Iśāna-Bhadreśvara គឺជាឋានសួគ៌ស័ក្តិរបស់ព្រះសិវៈ ដែល​ឈ្មោះ​របស​់ភូមិចាម្ប៉ាដំបូងគេ ព័ត៌មានបន្ថែម

ឆ្នាំ 913 991 នៃ​ប្រទេស​ថៃ​ហ្គ្រេហ្គោរៀន។ នេះ​ជា​ពេល​វេលា​បន្ទាប់​ពី​ការ​វាយ​ប្រហារ​របស់​ស្ដេច ឡឺ ហ័ន (ដាយវៀត) មក​លើ​រាជធានី​ចាម្ប៉ា។

សៀវភៅ “ប្រវត្តិនៃ ដាយវៀត” ឯកសារដែលគ្រោងនឹងរៀបចំជាជំហានដំបូង៖ “មូលដ្ឋានផ្ទាល់បានទៅវាយឆ្មក់ ទាហាន រាប់មិនអស់ រួមជាមួយនឹងមនុស្សរួម និង ឥណ្ឌា មួយអង្គ ភាសាអង់គ្លេស និង ប្លុកចំនួន តម្រៀបបន្ទាយប្រាសាទ ដូនតា បឹងត្រាញ់”។ ហើយ​งบ​៨៨ ភូមិ​ចាម្ប៉ា Bang Vuong La ដោយសារ​ព្រះពុទ្ធ​ជាម្ចាស់​បាន​ដាក់​ឈ្មោះ​ខ្លួន​ថា 俱尸利呵呻排麻羅 (Cau Thi Li Ha Than Bai Ma La)”។

2. ទេសនា ជាមួយ សិលាចារឹក លៀន សិលាចារឹក នៅខេត្តដុងឌឿង ( ស្រុកថាង ប៊ិញ ) ភាសាអង់គ្លេស ភាសាអង់គ្លេស មេរៀនស្រាវជ្រាវ អ្នកស្រាវជ្រាវបានកំណត់ថា ព័ត៌មានបន្ថែម ភាសាអង់គ្លេស " ទីក្រុងព្រះ " ( ជា เมือง វិចាយ៉ា នៅ ប៊ិញ ឌិញ បិណ្ឌ ) ។

My Son Temple Complex គឺជាគោលដៅចម្បងនៃបច្ចេកវិទ្យាឌីជីថល ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយ និងគាំទ្រ។ រូបថត៖ M.H
ប្រាសាទកូនខ្ញុំ។ រូបថត៖ MH

ព័ត៍មានបន្ថែម ប្រវត្តិសាស្រ្តនៃរាជវង្ស () ផ្ញើសារជាអក្សរថា ភាសាខ្មែរ "ប្រទេសផ្ទាល់ខ្លួន" ដោយបានបញ្ជូនបេសកជនទៅ ចោទថា ចម្ប៉ា​បោឨ (ដេវៀត)។

ភូម 1007 សាលាបឋមសិក្សាចាម្ប៉ាព្រះនាម 楊普俱毗茶室離 (Duong Pho Cau Bi Tra That Loi) Buddha's Words by ចម្ងាយពីចម្ងាយ 700 ម៉ាយ នៃទីប្រជុំជនចាស់របស់ព្រះអង្គ។

នៅក្នុងសិលាចារឹក C 75 នៅកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ “yāṅ po ku vijaya” śrī harivarmmadeva” Yāṅ po ku = Supreme King) ​​និងពាក្យ (vijaya = ជ័យ​ជម្នះ) ​ដោយ​ក្រុម​ហ៊ុនសំស្ក្រឹត (ś ព័រ ហរិវរៈ)

ព័ត៍មានបន្ថែម ព័ត៌មានបន្ថែម ភាសាអង់គ្លេស (ឬអត្ថន័យ) នៃព្យាង្គង។

453-202408202134393.jpg
បន្ទះថ្មមានសិលាចារឹក។

ក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្ររាជយឹះថាជា 楊普俱毗茶室離 ជាភាសាចិន-វៀតណាម ព័ត៌មានបន្ថែម ភាសាអង់គ្លេសជាṹគុ។ មុន

ព័ត៌មានបន្ថែមភាសាអង់គ្លេសជា 俱尸利呵呻排麻羅 ការអានចិន- វៀតណាមគឺ Cau Thi Li Ha Than Bai Ma La អានចិនគឺ ju-shi-li-a-shen-bei-ma-luo; វិធីថែទាំឈ្មោះ Ku Śrī Harivarmadeva ក្នុងចំការបុរាណនៃ វិទ្យាល័យសិលាចារឹក C 75 ។

ភាសាអង់គ្លេស អង់គ្លេស ចិន ចាម និងវៀតណាមនៅតែត្រូវការការស្រាវជ្រៀវយ៉ាងតិចបំផុត ប៉ុន្តែ



ប្រភព៖ https://baoquangnam.vn/bong-dang-lich-su-tren-mot-phien-da-3140066.html

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

រសជាតិនៃតំបន់ទន្លេ
ទេសភាពស្រស់ត្រកាលនៅសមុទ្រវៀតណាម
រូងភ្នំនៅ Tu Lan
តែផ្កាឈូក - ភាសាអង់គ្លេស

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

មុន

ចម្រៀង

មុន

No videos available

មុន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុង

មុន