Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

តើអ្នកនិយាយយ៉ាងដូចម្តេចថា "យញ្ញបូជាថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី", "នំបាយស្អិត" និង "សាច់ជ្រូកស្ងោរជាមួយស៊ុត" ជាភាសាអង់គ្លេស?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/01/2025

បុណ្យចូលឆ្នាំចិន (Tet Nguyen Dan) ឆ្នាំ២០២៥ នឹងមកដល់ឆាប់ៗនេះ។ តើពាក្យវាក្យសព្ទភាសាអង់គ្លេសអ្វីខ្លះសម្រាប់ម្ហូបបុណ្យចូលឆ្នាំដូចជា បាញ់តេត (banh tet) សាច់ជ្រូកស្ងោរជាមួយស៊ុត...? តើអ្នកប្រើពាក្យភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់ទំនៀមទម្លាប់បុណ្យចូលឆ្នាំដូចជាពិធីចូលឆ្នាំសកលយ៉ាងដូចម្តេច?


បរិយាកាសនៃបុណ្យចូលឆ្នាំចិនឆ្នាំ ២០២៥ បានជ្រាបចូលគ្រប់ទីកន្លែង។ ក្រុមគ្រួសារនានាកំពុងមមាញឹកក្នុងការទិញអាហារពិសេសៗ ផ្កាស្រស់ៗ ធ្វើនំបាញ់ជុង និងនំបាញ់តេត (នំបាយប្រពៃណីវៀតណាម) និងចម្អិនអាហារឆ្នាំថ្មីវៀតណាមធម្មតា។ នៅភាគខាងជើង សាច់មាន់ស្ងោរ បាយស្អិត ស៊ុបមីជាមួយពន្លកឫស្សី បាញ់ជុង និងសាច់ចាហួយ គឺជាម្ហូបដែលមិនអាចខ្វះបាននៅក្នុងអាហារឆ្នាំថ្មី។ នៅភាគខាងត្បូង តុថ្វាយយញ្ញបូជាថ្ងៃចូលឆ្នាំមិនអាចខ្វះបានដោយគ្មាននំបាញ់តេត សាច់ជ្រូកស្ងោរជាមួយស៊ុត និងស៊ុបឪឡឹកជូរចត់...

ខាងក្រោមនេះគឺជាពាក្យវាក្យសព្ទភាសាអង់គ្លេសអំពីម្ហូបតេតធម្មតា និងទំនៀមទម្លាប់ប្រពៃណីនៃបុណ្យចូលឆ្នាំចិនវៀតណាម ដែលស្នើឡើងដោយលោក Huynh Chi Vien នាយកប្រតិបត្តិនៃមជ្ឈមណ្ឌលភាសាអង់គ្លេស BHV។

Cúng giao thừa, bánh tét, thịt kho hột vịt nói thế nào trong tiếng Anh?- Ảnh 1.

ឃើញ​ផ្កា​ប៉េស​មាន​ន័យ​ថា​ឃើញ​បុណ្យ​តេត (បុណ្យចូលឆ្នាំ​វៀតណាម)។

វាក្យសព្ទទាក់ទងនឹងម្ហូបបុណ្យតេត ជារឿយៗលេចឡើងនៅលើថាសតង្វាយនៅថ្ងៃចូលឆ្នាំសកល។

ពាក្យ/ឃ្លា

ការចម្លងអត្ថបទ

អត្ថន័យ

នំបាយស្អិតរាងការ៉េរបស់វៀតណាម

/ˈviː.et.nəˈmiːz skweər ˈstɪk.i raɪs keɪk/

នំឈុង

នំបាយស្អិតរាងស៊ីឡាំងវៀតណាម

/viː.et.nəˈmiːz sɪˈlɪn.drɪ.kəl ˈstɪk.i raɪs keɪk/

បាញ់តេត

ស្ពៃក្តោបតូចៗជ្រលក់

/ˈpɪk.əld smɔːl ˈliːk/

ខ្ទឹមក្រហមជ្រលក់

ខ្ទឹមបារាំងជ្រលក់

/ˈpɪk.əld ˈʌn.jən/

ខ្ទឹមបារាំងជ្រលក់

សណ្តែកបណ្តុះជ្រលក់

/ˈpɪk.əld ˈbiːn spraʊt/

ត្រសក់ជ្រលក់

សាច់ជ្រូកចំហុយជាមួយស៊ុតទា

/breɪzd pɔːrk ˈbel.i wɪð dʌk eɡz/

សាច់ជ្រូកចំហុយជាមួយស៊ុតទា

សាច់​ចាហួយ

/ˈdʒel.id miːt/

សាច់កក

ផ្លែឪឡឹកបំពងជាមួយទឹកជ្រលក់

/stiːmd stʌft ˈbɪt̬.ɚ ˈmel.ən/

ផ្លែឪឡឹកជូរចត់ដែលដាក់សាច់ស្ងោរ

ស៊ុបមីជាមួយពន្លកឫស្សីស្ងួត

/ˌvɝː.məˈtʃel.i suːp wɪð draɪ ˌbæmˈbuː ʃuːt/

ស៊ុបមីជាមួយពន្លកឫស្សី

សាច់មាន់ឆ្អិនទាំងមូល

/bɔɪld hoʊl ˈtʃɪk.ən/

សាច់មាន់ឆ្អិនទាំងមូល

ថាសផ្លែឈើប្រាំមុខ៖ ផ្លែប៉ោមខ្ទិះ, ដូង, ល្ហុង, ស្វាយ, និង ផ្លែល្វា

/ðə faɪv fruːt treɪ: ˈkʌs.tɚd ˈæp.əl, ˈkoʊ.kə.nʌt, pəˈpaɪ.ə, ˈmæŋ.ɡoʊ, fɪɡ/

ចានផ្លែឈើប្រាំមុខ៖ ផ្លែប៉ោមខ្ទិះ, ដូង, ល្ហុង, ស្វាយ, និង ផ្លែឧទុម្ពរ។

ទេវតា

/sprɪŋ roʊlz/

ស្ព្រីងរ៉ូល

ស្ពៃក្តោបចៀន

/fraɪd sprɪŋ roʊlz/

ស្ព្រីងរ៉ូល/ណែមចៀន

សាច់ក្រកជ្រូកបែបវៀតណាម

/ˌviː.et.nəˈmiːz staɪl pɔːrk ˈsɑː.sɪdʒ/

សាច់ក្រកជ្រូកវៀតណាម

សាច់ជ្រូកប្រៃបែបវៀតណាម

/ˌviː.et.nəˈmiːz staɪl fərˈmen.tɪd pɔːrk/

ណែម ឈូ

Cúng giao thừa, bánh tét, thịt kho hột vịt nói thế nào trong tiếng Anh?- Ảnh 2.

ពិធីជប់លៀង​ឆ្លងឆ្នាំ​ធម្មតា​មួយ​នៅ​ភាគខាងត្បូង​វៀតណាម។

Cúng giao thừa, bánh tét, thịt kho hột vịt nói thế nào trong tiếng Anh?- Ảnh 3.

ក្មេងៗរៀនរុំបាញ់ជុង (នំបាយប្រពៃណីវៀតណាម) សម្រាប់ឆ្នាំថ្មី ឆ្នាំម្សាញ់ (២០១៥)។

វាក្យសព្ទទាក់ទងនឹងទំនៀមទម្លាប់បុណ្យតេតប្រពៃណី ដូចជាការថ្វាយយញ្ញបូជានៅពាក់កណ្តាលអធ្រាត្រ ការបេះមែកឈើដែលមានសំណាង និងការសរសេរគូស្រករបុណ្យតេត។

ពាក្យ/ឃ្លា

ការចម្លងអត្ថបទ

អត្ថន័យ

បង្ហាញផ្កាអាព្រីខូត/ផ្កាប៉េស

/dɪˈspleɪ.ɪŋ ˈeɪ.prɪ.kɑːt ˈblɑː.səm/ - /dɪˈspleɪ.ɪŋ piːtʃ ˈblɑː.səm/

បង្ហាញផ្កាអាព្រីខូត/ផ្កាប៉េស

ការរៀបចំផ្កាសម្រាប់បុណ្យតេត

/əˈreɪndʒɪŋ ˈflaʊ.ɚz fər tet/

ការរៀបចំផ្កា

សួរសុខទុក្ខសាច់ញាតិក្នុងឱកាសចូលឆ្នាំថ្មី

/ˈpeɪɪŋ nuː jɪrz ˈvɪzɪts tə ˈrel.ə.tɪvz/

ទៅលេងសាច់ញាតិ ដើម្បីជូនពរឆ្នាំថ្មីដល់ពួកគាត់។

ទៅលេងវត្តនៅថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី

/ˈvɪzɪtɪŋ ə pəˈɡoʊdə ɑːn nuː jɪrz deɪ/

ទៅទស្សនាវត្តអារាមនៅដើមឆ្នាំ។

ផ្តល់លុយសំណាង

/ˈɡɪvɪŋ ˈlʌki ˈmʌni/

លុយកាក់ សំណាង ចូលឆ្នាំថ្មី

លុយសំណាង

/rɪˈsiːvɪŋ ˈlʌki ˈmʌni/

ទទួលបានប្រាក់សំណាងនៅដើមឆ្នាំ។

ការធ្វើទានដល់ដូនតានៅថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី

/ˈmeɪkɪŋ ˈɔːfərɪŋz tə ˈæn.ses.tɚz ɑːn nuː jɪrz iːv/

ការផ្តល់ជូនថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី

បញ្ជូនព្រះផ្ទះបាយទៅឋានសួគ៌

/ˈsendɪŋ ðə ˈkɪtʃən ɡɑːd tə ˈhev.ən/

ការបញ្ជូនព្រះផ្ទះបាយត្រឡប់ទៅស្ថានសួគ៌វិញ។

បេះ​ពន្លក

/ˈpɪkɪŋ bʌdz/

រើសមែកឈើដែលមានសំណាង

ទស្សនា និងសម្អាតផ្នូរដូនតា

/ˈvɪzɪtɪŋ ənd ˈkliːnɪŋ ˈæn.ses.tɚz ɡreɪvz/

ការទៅទស្សនាផ្នូរ

សរសេរគូស្វាមីភរិយាឆ្នាំថ្មី

/ˈraɪtɪŋ nuː jɪr ˈkʌp.ləts/

សរសេរគូស្វាមីភរិយាឆ្នាំថ្មី


[ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម_២]
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/cung-giao-thua-banh-tet-thit-kho-hot-vit-noi-the-nao-trong-tieng-anh-185250124194507598.htm

Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ហ៊ុយញ៉ូ បានបង្កើតប្រវត្តិសាស្ត្រនៅស៊ីហ្គេម៖ កំណត់ត្រាមួយដែលពិបាកបំបែកណាស់។
ព្រះវិហារដ៏ស្រស់ស្អាតនៅលើផ្លូវហាយវេលេខ ៥១ ត្រូវបានបំភ្លឺសម្រាប់បុណ្យណូអែល ដោយទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកដែលដើរកាត់ទាំងអស់។
នៅពេលដែល Nguyen Thi Oanh រត់ប្រណាំងដល់ទីបញ្ចប់ ដែលមិនអាចប្រៀបផ្ទឹមបានក្នុងការប្រកួតស៊ីហ្គេមទាំង ៥ លើក។
កសិករ​នៅ​ភូមិ​ផ្កា Sa Dec កំពុង​មមាញឹក​ក្នុង​ការ​ថែទាំ​ផ្កា​របស់​ពួកគេ ដើម្បី​ត្រៀម​ខ្លួន​សម្រាប់​ពិធីបុណ្យ និង​បុណ្យ​តេត (បុណ្យចូលឆ្នាំ​ចិន) ឆ្នាំ ២០២៦។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រះវិហារនានារបស់ទីក្រុងហាណូយត្រូវបានបំភ្លឺយ៉ាងអស្ចារ្យ ហើយបរិយាកាសបុណ្យណូអែលបំពេញតាមដងផ្លូវ។

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល