Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ផ្នែកទី ២៖ ការបន្តបេតិកភណ្ឌ

ក្នុងចំណោម​តន្ត្រី​ចម្រុះ​ជនជាតិ​នៃ​ខេត្ត​ទុយ​អាន​ក្វាង (Tuyen Quang) មាន​សិប្បករ​ដូចជា​ដង្កូវ​សូត្រ​នៃ​តំបន់​ភ្នំ​និង​ព្រៃឈើ កំពុង​ត្បាញ​សូត្រ​របស់​ពួកគេ​ដោយ​ស្ងៀមស្ងាត់ និង​ឧទ្ទិស​ជីវិត​ទាំងមូល​របស់​ពួកគេ​ដល់​ប្រភព​នៃ​វប្បធម៌​ជាតិ។

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang17/07/2025




 

ក្នុងចំណោម​តន្ត្រី​ចម្រុះ​ជាតិសាសន៍​នៃ​ខេត្ត​ទុយ​នក្វាង មាន​សិប្បករ​ដូចជា​ដង្កូវ​សូត្រ​នៃ​ភ្នំ​និង​ព្រៃឈើ កំពុង​ត្បាញ​សូត្រ​ដោយ​ស្ងៀមស្ងាត់ ដោយ​ឧទ្ទិស​ជីវិត​ទាំងមូល​របស់​ពួកគេ​ដល់​ប្រភព​នៃ​វប្បធម៌​ជាតិ។ ពួកគេ​មិន​ត្រឹមតែ​រក្សា​អនុស្សាវរីយ៍​វប្បធម៌​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ថែមទាំង​ជា «កំណប់ទ្រព្យ​រស់» ដោយ​បន្ត​អណ្ដាតភ្លើង និង​រក្សា​ព្រលឹង​ជាតិ​ឲ្យ​នៅ​គង់វង្ស​នៅលើ​ទឹកដី​ទុយ​នក្វាង។

 

 

លោក តុង ដាយហុង កើតនៅឃុំតាន់មី ដែលជាភូមិជនជាតិតៃមួយ ដែលសម្បូរទៅដោយប្រពៃណីវប្បធម៌ ជាមួយនឹងបទចម្រៀងប្រជាប្រិយប្រពៃណីដូចជា ថេន ទិញតាវ និងកយ។ ជនជាតិតៃនៅក្នុងស្រុកកំណើតរបស់គាត់ ឧស្សាហ៍ព្យាយាមរៀនសូត្រខ្លាំងណាស់។ តាំងពីក្មេងមក អ្នកចាស់ទុំតែងតែណែនាំកូនៗរបស់ពួកគេថា "ទីមួយ ស្លូថា; ទីពីរ យ៉ាជីវុក" (ទីមួយ អក្ខរកម្ម; ទីពីរ វេជ្ជសាស្ត្រ)។ យូរៗទៅ ពួកគេបានប្រមូលចំណេះដឹង និងបទពិសោធន៍ដោយកត់ត្រាវានៅលើទំព័រដែលសរសេរជាអក្សរតៃណុម។ ទាំងនេះរួមមានឱសថបុរាណ ពិធីសាសនា ការបង្រៀន និងរឿងរ៉ាវបុរាណ... ដែលជនជាតិតៃហៅរួមគ្នាថា "ថុងខន" មានន័យថា "ថង់នៃប្រាជ្ញា"។

តុង ដាយហុង

តុង ដាយហុង

 

ដើម្បី​បើក​ចំហ​ «ថុង ខន» (ប្រាជ្ញា) ដែល​មាន​ខ្លឹមសារ​នៃ​ចំណេះដឹង​របស់​ជនជាតិ​តៃ លោក​បាន​បកប្រែ និង​ចម្លង​សៀវភៅ​រាប់សិប​ក្បាល​លើ​ប្រធានបទ​ផ្សេងៗ​គ្នា៖ ពិធី​សាសនា ការអធិស្ឋាន ដំបូន្មាន និង​ការបង្រៀន របៀប​ប្រព្រឹត្ត​ចំពោះ​អ្នកដទៃ ការគោរព​បូជា​ចំពោះ​កូន ភាពស្មោះត្រង់​ក្នុង​អាពាហ៍ពិពាហ៍ និង​ឱសថបុរាណ។ បន្ទាប់ពី​ការស្រាវជ្រាវ​ជាច្រើន​ឆ្នាំ លោក​បាន​រចនា និង​អនុវត្ត​អក្សរ ​តៃ ណុ ម ទៀវៀន ក្វាង នៅលើ​កុំព្យូទ័រ ដោយ​ធ្វើ​ឲ្យ​អក្សរ​តៃ ណុម ក្លាយជា​ឌីជីថល។ បច្ចុប្បន្ននេះ ដោយមាន​សំណុំ​អក្សរ​តៃ ណុម ជាង ៤០០០ ឈុត​សម្រាប់​ស្នាដៃ​អក្សរសាស្ត្រ លោក​ជឿជាក់ថា នេះ​ជា​មធ្យោបាយ​លឿន​បំផុត​ដើម្បី​ថែរក្សា និង​ការពារ «កំណប់ទ្រព្យ​នៃ​ប្រាជ្ញា» នេះ ដោយ​ផ្សព្វផ្សាយ​ចំណេះដឹង​ដល់​សហគមន៍ និង​មនុស្ស​ជំនាន់​ក្រោយ។

មិនត្រឹមតែអ្នកស្រុកប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជនបរទេសទៀតផង ដែលស្វែងរកអ្នកស្រាវជ្រាវរឿងព្រេងនិទាន តុងដាយហុង ដើម្បីសិក្សាអំពីអក្សរតៃណុម។

មិនត្រឹមតែអ្នកស្រុកប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជនបរទេសទៀតផង ដែលស្វែងរកអ្នកស្រាវជ្រាវរឿងព្រេងនិទាន តុងដាយហុង ដើម្បីសិក្សាអំពីអក្សរតៃណុម។

ដំណើរ​នៃ​ការ​បើក​ចំហ​ «ចំណេះដឹង» របស់​លោក​គឺ​មាន​អត្ថន័យ​យ៉ាង​ពិតប្រាកដ។ នៅ​ខែ​កក្កដា ឆ្នាំ 2025 បន្ទាប់​ពី​ការ​ប្រមូល​និង​ស្រាវជ្រាវ​យ៉ាង​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​អស់​រយៈពេល 15 ឆ្នាំ លោក​បាន​បោះពុម្ព​ផ្សាយ «វចនានុក្រម Tuyen Quang Tay Nom» (គ្រឹះស្ថាន​បោះពុម្ព​ការងារ)។ នេះ​ជា​វចនានុក្រម​ដំបូង​គេ​នៃ​ភាសា Tay ដែល​បង្ហាញ​ពី​ការ​ខិតខំ​ប្រឹងប្រែង​និង​ការ​លះបង់​ដ៏​អស្ចារ្យ​របស់​លោក Tong Dai Hong ក្នុង​ការ​ស្រាវជ្រាវ​របស់​លោក។

សៀវភៅនេះមានពាក្យចំនួន 6,300 ពាក្យ ដែលពាក្យនីមួយៗសរសេរជាអក្សរហានណម តៃណម និងវៀតណាម។ លោក ឡេ ហុងលី ប្រធានសមាគមសិល្បៈប្រជាប្រិយវៀតណាម បានមានប្រសាសន៍ថា “ស្នាដៃនេះគឺជាធនធានដ៏មានតម្លៃដែលបន្ថែមទៅលើប្រព័ន្ធភាសា និងការសរសេររបស់សហគមន៍ជនជាតិភាគតិចវៀតណាម”។

 

 

លោក វ៉ាង ឆា ថាវ (Vang Cha Thao) ជាអ្នកស្រុកកំណើតនៅភូមិជុងប៉ាអា (Chung Pa A) ឃុំផូបាង (Pho Bang) គឺជាប្រភពចំណេះដឹងដ៏រស់រវើកអំពីវប្បធម៌ម៉ុង (Mong)។ តាំងពីកុមារភាពមក សំឡេងខ្លុយម៉ុង និងពិធីសាសនាបានជ្រាបចូលក្នុងព្រលឹងរបស់លោក។ នៅអាយុ ១៣ ឆ្នាំ ថាវវ័យក្មេងបានក្លាយជាអ្នកជំនាញខ្លុយ ហើយនៅអាយុ ១៨ ឆ្នាំ លោកបានស្ទាត់ជំនាញពិធីប្រពៃណី។ ការយល់ដឹងយ៉ាងស៊ីជម្រៅរបស់លោកអំពីវប្បធម៌ម៉ុងបាននាំលោកពីតំណែងជាអនុលេខាគណៈកម្មាធិការបក្សឃុំ ទៅជាប្រធានសមាគមសិល្បករប្រជាប្រិយស្រុកដុងវ៉ាន់ (Dong Van)។

បច្ចុប្បន្ន លោក ថៅ គឺជាសមាជិកនៃក្រុមប្រឹក្សា និងប្រមូលតម្លៃវប្បធម៌ខេត្ត ហើយក៏ជាអ្នកនិពន្ធឯកសារស្រាវជ្រាវដ៏មានតម្លៃចំនួនបីស្តីពី៖ ពិធីដាក់ឈ្មោះ ពិធីឡើងផ្ទះថ្មី និងប្រភពដើមនៃខ្លុយម៉ុងនៅសារមន្ទីរខេត្ត។

សិប្បករ​ដ៏​ឆ្នើម វ៉ាង ឆាថាវ តែងតែមានចំណង់ចំណូលចិត្ត និងយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះការអភិរក្សវប្បធម៌ខ្លុយម៉ុង។ អស់រយៈពេលជាច្រើនទសវត្សរ៍មកហើយ លោកតែងតែទៅលេងសាលារៀនជាប្រចាំ ឬបើកថ្នាក់រៀនឥតគិតថ្លៃនៅផ្ទះរបស់លោក ដើម្បីបង្រៀនរបាំខ្លុយម៉ុង ទំនៀមទម្លាប់ និងជំនឿដល់យុវជនជំនាន់ក្រោយ។

ថ្នាក់បង្រៀនដោយសិប្បករឆ្នើម Vàng Chá Thào។

ថ្នាក់បង្រៀនដោយសិប្បករឆ្នើម Vàng Chá Thào។

រៀងរាល់រសៀលថ្ងៃសុក្រ ផ្ទះដីឥដ្ឋរបស់លោក Thào ពោរពេញទៅដោយសំឡេងខ្លុយម៉ុង ស្គរ វីយូឡុងខ្សែពីរ និងបទចម្រៀងប្រជាប្រិយ។ ថ្នាក់រៀនឥតគិតថ្លៃនេះទាក់ទាញកុមារម៉ុងជិត ៣០ នាក់ដែលមានអាយុពី ៧ ទៅ ១៥ ឆ្នាំ។ ក្រៅពីការបង្រៀន លោកម្ចាស់ វ៉ាង ឆា ថាវ មានចក្ខុវិស័យដ៏វែងឆ្ងាយមួយ៖ ដើម្បីនាំយកតន្ត្រីខ្លុយម៉ុងទៅឆ្ងាយបន្ថែមទៀត។ លោកបានបង្កើតក្លឹបខ្លុយម៉ុង Phố Cáo ដែលមានសមាជិក ១៥ នាក់ដែលជាសិស្សរបស់លោក និងបានស្ទាត់ជំនាញបច្ចេកទេសទាំងនេះ។

លើសពីនេះ ដោយមានកិត្យានុភាព និងជំនាញរបស់គាត់ លោក ថាវ បានធ្វើយុទ្ធនាការយ៉ាងសកម្មសម្រាប់ប្រជាជនឱ្យលុបបំបាត់ទំនៀមទម្លាប់ហួសសម័យ។ រហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន នៅភូកៅ ត្រកូលចំនួន ៧ ក្នុងចំណោម ១២ បានប្រើមឈូសសម្រាប់បញ្ចុះសព ភូមិចំនួន ១៦ ក្នុងចំណោម ១៨ បានកាត់បន្ថយពេលវេលាបុណ្យសព ហើយពិធីមង្គលការភាគច្រើនឥឡូវនេះត្រូវបានធ្វើឡើងតាមទំនៀមទម្លាប់ទំនើប។

 

 

វិចិត្រករប្រជាជន ស៊ីន វ៉ាន់ផុង ត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជា «កំណប់ទ្រព្យរស់» ឬ «ព្រលឹង» របស់ភូមិ។ លោកគឺជាបុគ្គលដ៏កម្រម្នាក់ដែលអាចអនុវត្តពិធីប្រពៃណីទាំងអស់របស់ជនជាតិប៉ាថេន នៅក្នុងភូមិមីបាក់ ឃុំតឹនទ្រីញបានយ៉ាងពេញលេញ។ មេរៀនចាប់ផ្តើមនៅពេលព្រឹកព្រលឹម ហើយបញ្ចប់នៅពេលដែលផ្ទះត្រូវបានបំភ្លឺដោយភ្លើងអគ្គិសនី។ កុមារ និងយុវជនជាច្រើនមកពីភូមិស្តាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះពាក្យសម្ដីនីមួយៗរបស់គ្រូ ដែលបានលះបង់ចំពោះពិធីប្រពៃណីរបស់ជនជាតិខ្លួនអស់រយៈពេលជិត ៤០ ឆ្នាំ។

ថ្នាក់​សិប្បករ​ប្រជាជន Sìn Văn Phong ។

ថ្នាក់​សិប្បករ​ប្រជាជន Sìn Văn Phong ។

 

លោក ផុង បានពន្យល់ថា ការក្លាយជាគ្រូមន្តអាគមជនជាតិប៉ាថាន់ គឺជាដំណើរការដ៏លំបាកមួយ។ ជនជាតិប៉ាថាន់មានពិធីរាប់រយ។ សូម្បីតែអ្នកដែលរៀនលឿនក៏ត្រូវចំណាយពេលប្រាំឆ្នាំដើម្បីស្ទាត់ជំនាញដែរ ខណៈពេលដែលអ្នកខ្លះអាចចំណាយពេលមួយទសវត្សរ៍ ឬច្រើនជាងនេះដើម្បីរៀនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីក្លាយជាគ្រូមន្តអាគម។ ដូច្នេះ ការស្វែងរកអ្នកស្នងតំណែងគឺជាដំណើរដ៏លំបាកមួយ។

ជារៀងរាល់ឆ្នាំ លោកគ្រូ ស៊ីន វ៉ាន់ ផុង បើកថ្នាក់រៀនឥតគិតថ្លៃសម្រាប់សិស្សប្រហែល ១០-១២ នាក់។ លោក ផុង មានសេចក្តីសោមនស្សរីករាយដែលបន្ទាប់ពីការបណ្តុះបណ្តាលយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ សិស្សវ័យក្មេងចំនួន ៣-៤ នាក់បានទទួលពិធីចូលកាន់តំណែង។ ហ៊ុង វ៉ាន់ តាំ បានចែករំលែកថា៖ «បន្ទាប់ពីការបណ្តុះបណ្តាលរយៈពេល ៨ ឆ្នាំ ខ្ញុំបានទទួលពិធីចូលកាន់តំណែង។ បច្ចុប្បន្ន ខ្ញុំអាចធ្វើពិធីសាមញ្ញៗជាច្រើន ហើយចំពោះពិធីលោតភ្លើង ខ្ញុំកំពុងព្យាយាមអនុវត្តក្រោមការណែនាំរបស់លោកគ្រូ ផុង ហើយខ្ញុំប្រាកដថាខ្ញុំនឹងអាចធ្វើវាបាន»។

 

 

 

«ចាហ្វីន» គឺជាពាក្យដំបូងដែលលោក ជូ ទួន ង៉ាន មកពីភូមិបានពីញ ឃុំហ៊ុងឡយ បង្រៀនសិស្សរបស់លោក។ នៅក្នុងភាសាដាវ «ចាហ្វីន» មានន័យថាបុព្វបុរស ដើមកំណើត។ លោកពន្យល់ថា ជនជាតិដាវត្រូវតែចងចាំ «ចាហ្វីន» ដូចជាសត្វស្លាបព្រៃមិនដែលភ្លេចត្រឡប់ទៅសំបុករបស់វាវិញបន្ទាប់ពីរកចំណី ហើយស្លឹកឈើព្រៃតែងតែជ្រុះត្រឡប់ទៅឫសគល់របស់វា។ ការចងចាំបុព្វបុរស និងដើមកំណើតគឺចាំបាច់សម្រាប់ការលូតលាស់ និងភាពចាស់ទុំ។ សូម្បីតែក្រោយពេលស្លាប់ក៏ដោយ វិញ្ញាណនៅតែត្រូវបានទទួលស្គាល់ដោយបុព្វបុរស ហើយនឹងមិនបាត់បង់ឡើយ។ លោក ង៉ាន បង្រៀនតាមរបៀបងាយយល់ ហើយវាគឺជាការពន្យល់ និងការប្រៀបធៀបដ៏ច្បាស់លាស់នេះ ដែលធ្វើឱ្យមនុស្សជាច្រើនរីករាយនឹងការរៀនសូត្រ។

លោក ជូ ទួន ង៉ាន (ស្តាំបំផុត) ជាមួយសិស្សរបស់លោក ក្នុងដំណើរការធ្វើអក្ខរក្រមភាសាដាវណូម (Dao Nôm) តាមកុំព្យូទ័រ។

លោក ជូ ទួន ង៉ាន (ស្តាំបំផុត) ជាមួយសិស្សរបស់លោក ក្នុងដំណើរការធ្វើអក្ខរក្រមភាសាដាវណូម (Dao Nôm) តាមកុំព្យូទ័រ។

រឿងរ៉ាវរបស់លោក Chu Tuan Ngan មកពីភូមិ Ban Pinh ឃុំ Hung Loi ដែលបានផ្តួចផ្តើមបង្រៀនអក្សរ Dao ទទួលបានការសរសើរឥតឈប់ឈរពីភូមិទាំងមូលថា “គាត់ពិតជាមនុស្សល្អម្នាក់។ អរគុណចំពោះគាត់ កូនៗនៅ Ban Pinh និងសូម្បីតែជនជាតិ Dao នៅ Thai Nguyen ... ទាំងអស់គ្នាអាចរៀនអក្សររបស់ដូនតារបស់ពួកគេបាន”។

លោក ង៉ាន បានមានប្រសាសន៍ថា សព្វថ្ងៃនេះ យុវជនរៀនតែភាសាវៀតណាមស្តង់ដារប៉ុណ្ណោះ ហើយពូកែភាសាបរទេស ប៉ុន្តែពួកគេមិនអាចចាំតួអក្សររបស់ដូនតារបស់ពួកគេបានទេ។ សៀវភៅជាច្រើនដែលបានបន្សល់ទុកពីមួយជំនាន់ទៅមួយជំនាន់ត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងប្រអប់ឈើ ហើយការព្រួយបារម្ភអំពីការបាត់ខ្លួននៃអក្សរដាវធ្វើឱ្យគាត់មានការថប់បារម្ភ។ ការព្រួយបារម្ភទាំងនេះបានជំរុញឱ្យគាត់ដាក់ពាក្យសុំទៅគណៈកម្មាធិការប្រជាជនឃុំដើម្បីបើកថ្នាក់អក្ខរកម្ម ដែលឃុំបានអនុម័ត។

 

ដូច្នេះ លោក Chu Tuan Ngan បានបើកថ្នាក់រៀន។ បន្តិចម្តងៗ ថ្នាក់រៀនបានទាក់ទាញមនុស្សកាន់តែច្រើនឡើងៗ។ ប្រជាជន Dao មកពីឃុំជាច្រើនដូចជា Chiem Hoa, Kien Dai, Ham Yen… ក៏បាន «គោះទ្វារ» ដើម្បីសុំចុះឈ្មោះចូលរៀនផងដែរ។ អ្វីដែលធ្វើឱ្យសហគមន៍ភ្ញាក់ផ្អើល និងចាប់អារម្មណ៍នោះគឺ សិប្បករ Chu Tuan Ngan ដែលមានអាយុជិត 80 ឆ្នាំ គឺជាអ្នកត្រួសត្រាយផ្លូវក្នុងការអនុវត្តបច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន។ រឿងរ៉ាវរបស់លោក និងសិស្សដ៏ឧស្សាហ៍ព្យាយាមរបស់លោក គឺលោក Dang Van Xuan ដែលខិតខំធ្វើការលើកុំព្យូទ័រចាស់ៗដើម្បីរៀបចំមេរៀន បានផ្សព្វផ្សាយ និងបំផុសគំនិតមនុស្សជាច្រើននៅលើបណ្តាញសង្គម។

ថ្នាក់នៃសិប្បករ Chu Tuan Ngan ។

ថ្នាក់នៃសិប្បករ Chu Tuan Ngan ។

ការងាររបស់លោក Chu Tuan Ngan បានជម្រុញទឹកចិត្តយុវជនជាច្រើន។ ជារៀងរាល់ថ្ងៃបន្ទាប់ពីធ្វើការ លោក Ban Kim Duy មកពីភូមិ Minh Loi ឃុំ Hung Loi បានខិតខំរៀបចំឯកសារ ប្រមូលតួអក្សរ ចងក្រងបញ្ជី គូរតួអក្សរ ពិនិត្យពួកវា ហើយបន្ទាប់មកអនុវត្តប្រតិបត្តិការបច្ចេកទេសនៃការអ៊ិនកូដតួអក្សរ Dao Nôm ទៅក្នុងកុំព្យូទ័រ។ រហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន លោកបានបញ្ចូលតួអក្សរ Dao Nôm ជាង 10,000 ឈុតទៅក្នុងកុំព្យូទ័រ ដោយគ្របដណ្តប់លើសៀវភៅបុរាណជាង 100 ក្បាល រួមមាន៖ កំណាព្យនិទានរឿង សៀវភៅគោរពបូជា អត្ថបទសាសនា ពង្សាវតារ និងអត្ថបទណែនាំសរសេរជាមូលដ្ឋាន...។ មិនឈប់ត្រឹមនេះទេ លោក Duy គឺជាអ្នកដឹកនាំក្រុមហ្វេសប៊ុកមួយដែលមានឈ្មោះថា "អភិរក្សវប្បធម៌ និងការសរសេរ Dao" ដែលមានសមាជិក 1,000 នាក់។ នៅក្នុងក្រុមនេះ មនុស្សតែងតែពិភាក្សាអំពីអត្ថន័យនៃតួអក្សរ បង្ហោះ វីដេអូ បង្រៀនពីរបៀបសរសេរ ហើយសមាជិកចូលរួមយ៉ាងរីករាយ។

 

ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ តាមរយៈបណ្តាញសង្គម លោកបានភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកប្រាជ្ញសាសនាតាវដ៏ជ្រាលជ្រៅជាច្រើន ដើម្បីបកប្រែសៀវភៅបុរាណដូចជា៖ "សៀវភៅស្តីពីពង្សាវតារគ្រួសារ" "អត្ថបទស្តីពីដំណើរធ្វើចំណាកស្រុករបស់ជនជាតិតាវ" "រឿងរ៉ាវរបស់ Ban Dai Hoi និង Dang Thi Hanh" ជាដើម។ យោងតាមលោកវេជ្ជបណ្ឌិត Ban Tuan Nang ពួកគេទើបតែបកប្រែសៀវភៅចំនួនបួនក្បាលរួចរាល់ ហើយកំពុងរង់ចាំការពិនិត្យឡើងវិញ និងការអនុម័តបោះពុម្ពផ្សាយពីវិទ្យាស្ថានសិក្សា Han Nom។

 

រូបភាពរបស់យុវជនម្នាក់មកពីឃុំបាក់ក្វាង កាន់ស៊ីធើរលើស្មា ធ្វើដំណើរតាមផ្លូវពីខេត្តត្វៀនក្វាងទៅខេត្តកៅបាំង បានធ្វើឲ្យមនុស្សជាច្រើនស្គាល់។ អរគុណចំពោះគាត់ សិស្សជាច្រើន ចាប់ពីកុមារបឋមសិក្សាដែលទើបតែរៀនស៊ីធើររហូតដល់មនុស្សចាស់អាយុជិត 90 ឆ្នាំ នៅតែច្រៀងបទភ្លេងបុរាណថេនដោយរីករាយ។

មិនត្រឹមតែនៅក្នុងថ្នាក់រៀនប៉ុណ្ណោះទេ លោក Xuan Huu ក៏ជា "អ្នកត្រួសត្រាយផ្លូវ" ក្នុងការនាំយកតន្ត្រី Then មកកាន់ពិភពអនឡាញផងដែរ។ លោកប្រើប្រាស់វេទិកាឌីជីថលដូចជា YouTube និង Facebook យ៉ាងប៉ិនប្រសប់ ដើម្បីថតមេរៀន និងការសម្តែងដ៏រំជួលចិត្តរបស់លោក។ ឆានែល YouTube របស់លោក "Xuan Huu Dan Tinh" បច្ចុប្បន្នមានអ្នកជាវជិត ៥០.០០០ នាក់ និងទាក់ទាញអ្នកចូលមើលរាប់ម៉ឺននាក់ពីទស្សនិកជនទាំងក្នុងស្រុក និងអន្តរជាតិ។

លោក ង្វៀន សួនហ៊ូវ មកពីឃុំបាក់ក្វាង ណែនាំបទចម្រៀង Then ដល់អ្នកទេសចរបរទេស។

លោក ង្វៀន សួនហ៊ូវ មកពីឃុំបាក់ក្វាង ណែនាំបទចម្រៀង Then ដល់អ្នកទេសចរបរទេស។

ដោយមានចក្ខុវិស័យវែងឆ្ងាយ លោកបានពិសោធន៍យ៉ាងក្លាហានក្នុងការផ្សំការច្រៀងរបស់ Then និងខ្លុយ Tinh ដោយមើលឃើញថាវាជាការសម្លាប់សត្វស្លាបពីរក្បាលដោយថ្មមួយដុំ៖ ណែនាំខ្លឹមសារនៃ Then ដល់មិត្តភក្តិអន្តរជាតិ ខណៈពេលដែលក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះបង្កើតជីវភាពរស់នៅបន្ថែមសម្រាប់ប្រជាជនរបស់លោក។ ហើយជាការពិតណាស់ លទ្ធផលបានលើសពីការរំពឹងទុក ជាពិសេសពីភ្ញៀវទេសចរបរទេស។

សួនហ៊ូ បានរៀបរាប់ដោយទឹកមុខរីករាយថា “អ្នកទេសចរខ្លះមានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំង រហូតដល់ពួកគេរៀនភ្លេង Then រហូតដល់ពាក់កណ្តាលអធ្រាត្រ។ ពួកគេមានចំណង់ចំណូលចិត្តយ៉ាងខ្លាំង ដោយរៀនបទភ្លេងនីមួយៗ និងសំនៀងនីមួយៗ។ ទោះបីជាពួកគេមិនយល់ច្បាស់ពីអត្ថន័យដ៏ជ្រាលជ្រៅនៃទំនុកច្រៀង Then ក៏ដោយ ក៏ពួកគេមានអារម្មណ៍ថាព្រលឹង និងអារម្មណ៍នៅក្នុងនោះ”។ សូម្បីតែបន្ទាប់ពីត្រឡប់មកផ្ទះវិញក៏ដោយ អ្នកទេសចរជាច្រើននៅតែបន្តចែករំលែកចំណាប់អារម្មណ៍របស់ពួកគេអំពីឧបករណ៍ភ្លេង Then ជាមួយមិត្តភក្តិរបស់ពួកគេ ហើយអ្វីដែលគួរឱ្យកត់សម្គាល់ជាងនេះទៅទៀត ពួកគេណែនាំមិត្តភក្តិរបស់ពួកគេឱ្យទៅលេងសួនហ៊ូដោយផ្ទាល់ ដើម្បីជជែក ស្តាប់ និងរៀនភ្លេង Then។

 

 

សហគមន៍ជនជាតិម៉ុងទាំងក្នុងស្រុក និងក្រៅស្រុកស្គាល់លោក លី ភឿកទិញ មកពីភូមិមិញទៀន ឃុំប៊ិញសា ដោយសាររូបរាងសង្ហា សំឡេងច្រៀងពិរោះ និងជំនាញសម្ដែងដ៏ល្អឥតខ្ចោះ ដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងវីដេអូចម្រៀងភាសាម៉ុងដែលផលិតយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់នៅលើវេទិកាឌីជីថល។ វីដេអូជាច្រើនរបស់លោកទទួលបានការចូលមើលយ៉ាងច្រើន និងមតិយោបល់យ៉ាងសាទរតាមអ៊ីនធឺណិត ដែលធ្វើឲ្យលោកទទួលបានងារជា «តារាក្នុងភូមិ» ដោយសារការតភ្ជាប់វប្បធម៌ម៉ុងទៅកាន់ពិភពលោកទាំងមូល។

 

ដោយប្រើប្រាស់ស្មាតហ្វូន ចាប់តាំងពីឆ្នាំ ២០២០ មក ភឿកទិញ បានរៀនថត កាត់ត និងបង្កើតវីដេអូដោយខ្លួនឯង ដែលទាក់ទាញអ្នកទស្សនាជាច្រើន។ គាត់មានមូលដ្ឋានអ្នកគាំទ្រយ៉ាងច្រើន ដោយមានគណនី TikTok ដែលមានអ្នកតាមដានជាង ៦៨៣,០០០ នាក់ គណនីហ្វេសប៊ុកដែលមានអ្នកតាមដាន ១១២,០០០ នាក់ និងឆានែល YouTube ដែលមានអ្នកជាវជាង ៦២,០០០ នាក់។ គាត់បានចំណាយប្រាក់ដោយខ្លួនឯងលើវីដេអូចម្រៀងជាច្រើនជាភាសាម៉ុង។ វីដេអូទាំងនោះត្រូវបានសរសេរស្គ្រីប សម្តែង និងរៀបចំក្បាច់រាំដោយវិជ្ជាជីវៈ ដែលធ្វើឱ្យអ្នកទស្សនាមានអារម្មណ៍ដូចជាពួកគេត្រូវបាននាំទៅកាន់ទេសភាពភ្នំ និងព្រៃឈើដ៏ធំល្វឹងល្វើយនៃខេត្តទុយអានក្វាង សុនឡា និងឡាយចូវ។

ភឿកទីញ បានភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងជាមួយយុវជនមុងជាច្រើននៅទូទាំងប្រទេស ដើម្បីច្រៀងចម្រៀងជាភាសាមុង។ ទំនុកច្រៀងមានភាពស្រទន់ ដោយរួមបញ្ចូលគ្នានូវតន្ត្រីប្រជាប្រិយជាមួយតន្ត្រីសម័យទំនើប។ មនុស្សជាច្រើនចូលចិត្ត និងគាំទ្រគាត់ ដោយបានចែករំលែកថា៖ «សម្រាប់ខ្ញុំ កិត្តិនាមត្រូវតែផ្តល់ផលប្រយោជន៍ដល់សហគមន៍ ត្រូវតែបង្កើតតម្លៃពីវីដេអូដែលខ្ញុំបង្កើត។ ក្នុងនាមជាយុវជនមុង ខ្ញុំត្រូវតែស្វែងរកវិធីដើម្បីចូលរួមចំណែកក្នុងការផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌ជនជាតិរបស់ខ្ញុំ យកឈ្នះលើវេទិកាឌីជីថល និងគិតឱ្យកាន់តែធំជាមួយនឹងចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំ»។

នៅពីក្រោយឆាកនៃវីដេអូចម្រៀងរបស់ Ly Phuoc Tinh។

នៅពីក្រោយឆាកនៃវីដេអូចម្រៀងរបស់ Ly Phuoc Tinh។

ក្រឡេកមើលខេត្ត Tuyen Quang សព្វថ្ងៃនេះ យើងអាចមានអារម្មណ៍យ៉ាងច្បាស់អំពីលំហូរវប្បធម៌ជាបន្តបន្ទាប់។ តម្លៃប្រពៃណី ដែលត្រូវបានថែរក្សា និងបន្សល់ទុកដោយមនុស្សជំនាន់មុនៗ ត្រូវបានទទួល និងថែរក្សាដោយការគោរពដោយមនុស្សជំនាន់ក្រោយៗទៀត។ ទាំងអស់នេះគឺអរគុណចំពោះដៃ គំនិត និងបេះដូងរបស់សិប្បកររាប់មិនអស់ - អ្នកថែរក្សាបេតិកភណ្ឌដោយស្ងៀមស្ងាត់។ អរគុណចំពោះពួកគេ លក្ខណៈពិសេសវប្បធម៌បុរាណលែងគ្រាន់តែជាការចងចាំទៀតហើយ ប៉ុន្តែបានក្លាយជាផ្នែកសំខាន់មួយនៃជីវិត ស្របនឹងចង្វាក់នៃជីវិតសម័យទំនើប បង្កើតបានជាខេត្ត Tuyen Quang ដ៏សម្បូរបែបដោយចរិតលក្ខណៈពិសេស!

សម្តែងដោយ៖ ហ័ងបាច - ហ័ងអាញ់ - Giang Lam - Bien Luan
ធូ ភឿង - ប៊ីច ង៉ុក

ផ្នែកទី ១៖ ការបង្ហាញទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ជនជាតិភាគតិច Tuyen Quang

ផ្នែកទី 3: ភាពស្ងប់ស្ងាត់បន្ទាប់ពីភាពសុខដុមរមនាដ៏អស្ចារ្យ

ប្រភព៖ https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202508/ky-2-truyen-lua-di-san-8600fc2/


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
បងប្អូនស្រីនៅលើដើមត្រែង

បងប្អូនស្រីនៅលើដើមត្រែង

ប៉េងប៉ោងស្នេហា

ប៉េងប៉ោងស្នេហា

តំបន់ទេសចរណ៍វុងតាវ

តំបន់ទេសចរណ៍វុងតាវ