Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

នឹក ផុង ញ៉ា...

QTO - ល្អាង Phong Nha ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "រូងភ្នំអច្ឆរិយៈទីមួយ" ក្លាយជាប្រភពនៃការបំផុសគំនិតសម្រាប់សិល្បករ និងអ្នកនិពន្ធ ហើយស្នាដៃជាច្រើននៃកំណាព្យ តន្ត្រី និងគំនូរបានកើតមក ដោយសរសើរពីភាពស្រស់ស្អាតវេទមន្ត និងអស្ចារ្យដែលធម្មជាតិបានផ្តល់ឱ្យនៅក្នុងល្អាងនេះ។ កំណាព្យល្អមួយអំពីល្អាង Phong Nha គឺកំណាព្យ "លាហើយ Phong Nha" របស់កវី Thanh Trac Nguyen Van (សមាគមអ្នកនិពន្ធទីក្រុងហូជីមិញ) សមាជិកនៃក្លឹបកំណាព្យវៀតណាម។ កំណាព្យនេះត្រូវបាននិពន្ធនៅក្នុងបទចម្រៀង "Phong Nha ភាពអស្ចារ្យដំបូង" ដោយតន្ត្រីករ Le Duc Tri (សមាគមតន្ត្រីករវៀតណាមខេត្ត Quang Tri) ដែលទទួលបានការកោតសរសើរយ៉ាងខ្លាំងពីអ្នកជំនាញ និងទទួលបានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងពីសំណាក់អ្នកចូលចិត្តកំណាព្យ និងតន្ត្រី។

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị19/10/2025

កវីថាញ់ត្រាក់ង្វៀនវ៉ាន់បានចែករំលែកថា៖ ក្នុងដំណើរទៅកាន់រូងភ្នំ Phong Nha ខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍នឹងសម្រស់ព្រៃ និងមន្តអាគមនៃធម្មជាតិនៅទីនេះ។ អារម្មណ៍​នោះ​កាន់​តែ​ស៊ីជម្រៅ​បន្ទាប់​ពី​បាន​ជួប​គ្នា​ក្នុង​ឱកាស​នៅ Hue ជាមួយ​សិល្បករ​ស្រី​មក​ពី ​ខេត្ត Quang Binh (អតីត) ជាមួយ​នឹង​សំឡេង​ផ្អែមល្ហែម។ ហើយខ្ញុំបានសរសេរកំណាព្យ "លាហើយ Phong Nha" ជាអំណោយពិសេសសម្រាប់ទឹកដី និងប្រជាជននៅទីនេះ។

អ្វី​ដែល​គួរ​ឲ្យ​ភ្ញាក់​ផ្អើល​នោះ​គឺ​អ្នក​និពន្ធ​បាន​ពណ៌នា Phong Nha ថា​ជា​«​ពាក់​កណ្ដាល​អធ្រាត្រ​ព្រះ​ច័ន្ទ​រះ​លើ​ទន្លេ»។ ប្រហែលជានៅក្នុងវេទមន្ត និងមនោសញ្ចេតនានោះ ព្រលឹងមនុស្សអាចបើកចំហរយ៉ាងងាយស្រួលដើម្បីទទួលបាននូវអារម្មណ៍ដ៏ជ្រាលជ្រៅបំផុត។ កំណាព្យចាប់ផ្តើមដោយការបែកគ្នា ដែលអ្នកចាកចេញគឺគ្មានអ្នកណាក្រៅពីអ្នកនិពន្ធទេ។ គ្រាដ៏អន្លង់អន្លោចនោះ ត្រូវបានបញ្ចូលទាំងស្រុងនៅក្នុងខគម្ពីរពីរដែលបំផុសគំនិត៖ "មនុស្សចាកចេញ បាត់ខ្លួន លិចលង់ក្នុងក្តីប្រាថ្នា / កំណាព្យទុកចោល រសាត់រហូត"។

ការរួមបញ្ចូលគ្នានៃកំណាព្យ និងតន្ត្រីបាននាំមកជូនសាធារណជននូវបទចម្រៀងដ៏ល្អអំពីប្រធានបទទេសចរណ៍ Quang Tri - រូបថត៖ Nh.V
ការរួមបញ្ចូលគ្នានៃកំណាព្យ និងតន្ត្រីបាននាំមកជូនសាធារណជននូវបទចម្រៀងដ៏ល្អអំពីប្រធានបទ ទេសចរណ៍ Quang Tri - រូបថត៖ Nh.V

ប្រសិនបើឃ្លាទី 1 បើកកន្លែងវេទមន្តនៅពេលយប់ នោះនៅក្នុងឃ្លាទីពីរ អ្នកនិពន្ធនាំអ្នកអានចូលទៅក្នុង ពិភព រឿងនិទានវេទមន្ត។ “ រូងទេពអប្សរនៅលើមេឃ / ខ្ញុំដើរតាមហើយកាន់ខ្សែសូត្រដែលជាប់គាំង / មើលអ្នកជាមួយនឹងសក់សុបិនរបស់អ្នក / យក្សមើលមកអ្នកដោយធ្វើពុតជាមិនស្គាល់អ្នក ...” ។

នៅក្នុងខគម្ពីរនេះ អ្នកនិពន្ធបានរំឮកពីចំណាប់អារម្មណ៍ដ៏ជ្រាលជ្រៅក្នុងដំណើរស្វែងរករូងភ្នំ Phong Nha ។ សម្រស់វេទមន្តនៃរូងភ្នំ Tien ត្រូវបានបំប្លែងទៅជាដែនដីទេពអប្សរ ធ្វើឱ្យតួអង្គក្នុងទំនុកច្រៀងមានអារម្មណ៍ថាបាត់បង់នៅក្នុងពិភពដ៏ចម្លែកមួយ។ មុននឹងសម្រស់ដ៏លើសលប់នោះ តួ "ខ្ញុំ" ទាំងជក់ចិត្ត និងសោកស្ដាយ ចង់«ឆាប់កាន់» តែ«សរសៃសូត្រជាប់គ្នា»។ ឈ្មោះរូងភ្នំ ឈ្មោះថ្ម និងចម្លាក់ថ្មភ្នំ Phong Nha និង Tien Son មានលក្ខណៈបុគ្គលយ៉ាងរស់រវើក។ នោះគឺជា "ក្មេងស្រីសក់សុបិន" ទោះបីជា "យក្សធ្វើពុតជាមិនស្គាល់នាង" ...

អ្នកនិពន្ធបានផ្លុំជីវិតចូលទៅក្នុងថ្មយ៉ាងប៉ិនប្រសប់ ប្រែក្លាយលំហរូងភ្នំឱ្យទៅជាវិមាននៃរឿងព្រេងនិទាន និងស្នេហា ដែលព្រំដែនរវាងមនុស្ស និងធម្មជាតិ រវាងការពិត និងការស្រមើស្រមៃស្ទើរតែត្រូវបានលុបចោល។

ខគម្ពីរ "ពែងនៃចំណង់ចំណូលចិត្តត្រូវបានបង្ហូរជាមួយយប់ដ៏ខ្មៅងងឹត / ខ្យល់រដូវស្លឹកឈើជ្រុះល្អក៏បក់មក / រលក Phong Nha បុកគ្រប់ទិសទី / ឆាប់ចាប់ពាក្យសម្បថដើម្បីផ្តល់ឱ្យអ្នក" គឺជាកំណាព្យដែលបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់អ្នកនិពន្ធមុនពេលបែកគ្នាជាមួយ Phong Nha - លំហធម្មជាតិដែលទាំងការពិតនិងសុបិន។

ភ្លាមៗបន្ទាប់ពីភាពស្ងប់ស្ងាត់នៃយប់គឺជាចលនាដ៏គួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលនៃ "ខ្យល់រដូវស្លឹកឈើជ្រុះ" ។ អ្វី​ដែល​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​នៅ​ទី​នេះ​គឺ​អ្នក​និពន្ធ​បាន​ប្រើ​ពាក្យ​ចម្លង​«​រោហម​»​ដើម្បី​បង្ហាញ​ពី​អារម្មណ៍​រំភើប​រីករាយ​។ ខ្យល់​នោះ​មិន​បាន​បក់​មក​យ៉ាង​ខ្លាំង​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​បាន​ត្រឹម​តែ «​ត្រឡប់​មក​វិញ​ដោយ​ស្ងាត់ៗ​» យ៉ាង​ទន់ភ្លន់ និង​ស្រទន់​ដូច​ជា​ខ្លាច​រំខាន​ដល់​កន្លែង​ឯកជន​របស់​មនុស្ស។ ក្នុងចន្លោះនោះ ពាក្យសម្បថមិនត្រូវបានគេនិយាយទេ ប៉ុន្តែ "បានទទួល" ដោយសារតែសម្បថនោះត្រូវបានបង្កើតឡើងពីការស្រវឹងនៃ "ពែងដ៏រឹងមាំ" ត្រូវបានផ្គូផ្គងដោយ "ខ្យល់រដូវស្លឹកឈើជ្រុះ rạo hồng" ... ក្លាយជាវត្ថុដ៏មានតម្លៃបំផុតដើម្បី "ផ្តល់ឱ្យអ្នក" ។ វាគឺជាគ្រីស្តាល់នៃអ្វីដែលងប់ងល់ និងស្មោះត្រង់បំផុតទាំងអស់។

“Phong Nha First Wonder” ត្រូវបានបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេសដោយក្តីសង្ឃឹមក្នុងការលើកកំពស់វិស័យទេសចរណ៍ - រូបថត៖ Nh.V
“Phong Nha First Wonder” ត្រូវបានបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេសដោយក្តីសង្ឃឹមក្នុងការលើកកំពស់វិស័យទេសចរណ៍ - រូបថត៖ Nh.V

ខចុងក្រោយបន្តបញ្ចប់រូបភាពនៃធម្មជាតិជាមួយនឹងរូបភាពនៃទន្លេ Son: "ទន្លេ Son គឺជារៀងរហូត / សំឡេងច្រៀងរបស់ Quang Nam តែងតែរំកិលដោយទុក្ខព្រួយ" ។ នេះ​គឺ​ជា​ការ​លេង​សើច​របស់​អ្នក​និពន្ធ។ ទន្លេសឺនជាឈ្មោះត្រឹមត្រូវនៃទន្លេដែលមានទឹកពណ៌បៃតងនៅរដូវប្រាំង និងពណ៌ក្រហមនៅពេលរដូវវស្សាមកដល់។ ពាក្យ «នៅតែ» មានអត្ថន័យជានិមិត្តរូប បង្ហាញពីភាពស្មោះត្រង់ ស៊ីជម្រៅ និងមិនសាបសូន្យទៅតាមពេលវេលា។ ភាពស្រស់ស្អាតរបស់ Phong Nha និង "សំឡេងច្រៀងរបស់ Quang Nam" តែងតែ "ក្រៀមក្រំ និងរំកិល" ក្លាយជាសញ្ញាសម្គាល់មិនអាចបំភ្លេចបាននៅក្នុងចិត្តរបស់កវី។ ខចុងក្រោយចែកចេញជាបីបន្ទាត់ ដូចជាកំណត់សម្គាល់ដ៏អន្លង់អន្លោច ជំរុញអារម្មណ៍របស់កវីដល់ចំណុចកំពូល ហើយក៏ជាចម្លើយចំពោះអ្វីៗទាំងអស់ផងដែរ៖ “ស្នាមញញឹមរបស់អ្នកត្រូវបានសាយភាយនៅលើទន្លេដ៏ជ្រៅ/ខ្ញុំនឹងយកវាឡើងបន្ទាប់ពីមួយរយឆ្នាំ/នៅតែជាពណ៌នៃការចង់បាន…”។

កវី Thanh Trac Nguyen Van មានឈ្មោះពិតថា Nguyen Van Tao ជាគ្រូបង្រៀនរូបវិទ្យានៅវិទ្យាល័យ Vo Thi Sau (នាយកដ្ឋានអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលទីក្រុងហូជីមិញ)។ បច្ចុប្បន្នគាត់ចូលនិវត្តន៍។ គាត់មានកម្រងកំណាព្យដែលបានបោះពុម្ពជាច្រើនដូចជា៖ White Plumeria, Summer Memories, Whispering Grass Flowers, Winter Gears, Moon Tears, Legend of the Ferryman, Humming Songs... ក្នុងកំណាព្យរបស់ Thanh Trac Nguyen Van អ្នកអានជួបប្រទះនឹងក្តីស្រឡាញ់ចំពោះមាតុភូមិ ស្នេហាសម្រាប់គូស្នេហ៍ បំណងចង់រស់នៅ រួមវិភាគទាន... សម្តែងដោយមនោសញ្ចេតនាស្នេហា និងជីវិត។

ខគម្ពីរនេះបញ្ចប់ដោយរាងពងក្រពើ បន្សល់ទុកនូវភាពស្ងៀមស្ងាត់ ភាពអាឡោះអាល័យឥតឈប់ឈរ នៃក្តីនឹករលឹកដូចទឹកទន្លេ Son នៅតែហូរ ដូចជាសំឡេងចម្រៀងប្រជាប្រិយ Quang នៅតែ "ក្រៀមក្រំ" ។

តន្ត្រីករ Le Duc Tri បាននិយាយថា៖ ការអានកំណាព្យ “លាហើយ Phong Nha” ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថា អ្នកនិពន្ធមានក្តីស្រលាញ់ចំពោះតំបន់ទេសចរណ៍នេះ ដូច្នេះខ្ញុំបានទាក់ទងគាត់ដើម្បីនិពន្ធកំណាព្យទៅជាចម្រៀងមួយបទ “Phong Nha De Nhat Ky Quan” ជាមួយនឹងបទភ្លេង Ca Tru ។ ចាប់តាំងពីការចេញផ្សាយមក បទចម្រៀងនេះទទួលបានការទទួលស្គាល់ជាសាធារណៈយ៉ាងឆាប់រហ័ស សម្តែងដោយតារាចម្រៀងល្បីៗជាច្រើន និងទទួលបានពានរង្វាន់ B ក្នុងយុទ្ធនាការបង្កើតអក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈ ក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី 420 នៃការបង្កើតខេត្ត Quang Binh (ចាស់)។ បទចម្រៀងនេះក៏ត្រូវបានបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេសដោយមានបំណងចង់ផ្សព្វផ្សាយរូបភាព និងភាពស្រស់ស្អាតនៃទឹកដី និងប្រជាជននៅទីនេះទៅកាន់មិត្តអន្តរជាតិ។

Nh.V

ប្រភព៖ https://baoquangtri.vn/van-hoa/202510/noi-nho-phong-nha-7c20e82/


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

ភាពយន្តវៀតណាម និងដំណើរឆ្ពោះទៅកាន់ពានរង្វាន់អូស្ការ
យុវជន​ទៅ​ភូមិ​ភាគ​ពាយ័ព្យ​ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​ក្នុង​រដូវ​ស្រូវ​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត​បំផុត​ប្រចាំ​ឆ្នាំ
ក្នុងរដូវបរបាញ់ស្មៅ Reed នៅ Binh Lieu
នៅកណ្តាលព្រៃកោងកាង Can Gio

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

វីដេអូ​ឈុត​តំណាង​ជាតិ​របស់ Yen Nhi មាន​អ្នក​ទស្សនា​ច្រើន​ជាង​គេ​ក្នុង​កម្មវិធី Miss Grand International

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល