ចំណងជើងរូបថត
លោកស្រី Nguyen Thi Thanh Nga ភរិយាប្រធានរដ្ឋសភាវៀតណាម Tran Thanh Man ជាមួយសហគមន៍វៀតណាមនៅភូមិ Vietnam ក្នុងទីក្រុង Kenitra។ រូបថត៖ VNA

ភូមិវៀតណាមក្នុងប្រទេសម៉ារ៉ុកគឺជាជម្រករបស់សហគមន៍ដើមកំណើតវៀតណាមដែលបានរស់នៅក្នុងប្រទេសនេះអស់រយៈពេលជាងកន្លះសតវត្សមកហើយ។ វាជាផ្ទះរបស់គ្រួសារចំនួន 7 ក្នុងចំណោមគ្រួសារជិត 80 ដែលប្តីរបស់គាត់ជាអតីតយុទ្ធជនម៉ារ៉ុក ដែលបានប្រយុទ្ធជាមួយពួកវៀតមិញប្រឆាំងនឹងបារាំង។ អតីតយុទ្ធជនទាំងនេះដែលមានប្រពន្ធជាជនជាតិវៀតណាម បានត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតវិញនៅឆ្នាំ ១៩៧២ ក្រោមកិច្ចព្រមព្រៀងរវាង រដ្ឋាភិបាល ទាំងពីរ ហើយត្រូវបានផ្តល់ដីដោយស្តេចហាស្សាន់ទី២ ដើម្បីប្រកបអាជីវកម្ម និងរស់នៅ។

នៅទីនេះ លោកស្រី Nguyen Thi Thanh Nga និងគណៈប្រតិភូបានទៅទស្សនាលំនៅដ្ឋានរបស់គ្រួសារមួយចំនួន ជួបសំណេះសំណាលយ៉ាងស្និទ្ធស្នាលជាមួយប្រជាជន; និងបានទស្សនាច្រកទ្វារវៀតណាម។ រួមជាមួយនឹងច្រកទ្វារវៀតណាមនៅទីនេះ ច្រកទ្វារម៉ារ៉ុកនៅទីក្រុងបាវី ( ហាណូយ ) ត្រូវបានសាងសង់ក្នុងឆ្នាំ 1963 ដែលបានក្លាយជានិមិត្តរូបនៃសាមគ្គីភាព និងមិត្តភាពរវាងប្រជាជនវៀតណាម និងម៉ារ៉ុក។

ចំណងជើងរូបថត
លោកស្រី Nguyen Thi Thanh Nga ភរិយាប្រធានរដ្ឋសភាវៀតណាម Tran Thanh Man ជាមួយសហគមន៍វៀតណាមនៅភូមិ Vietnam ក្នុងទីក្រុង Kenitra។ រូបថត៖ VNA

ប្រជាជននៅទីនេះបានថ្លែងអំណរគុណចំពោះលោកស្រី Nguyen Thi Thanh Nga និងគណៈប្រតិភូការងារ; គូសបញ្ជាក់ថា វត្តមានរបស់លោកជំទាវ និងគណៈប្រតិភូ គឺជាកិត្តិយសដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ នាំមកនូវភាពកក់ក្តៅ និងក្តីកង្វល់ដ៏ជ្រាលជ្រៅដល់ប្រជាពលរដ្ឋរស់នៅឆ្ងាយជិត។

ក្នុងបរិយាកាសដ៏កក់ក្តៅ និងស្មោះស្ម័គ្រ ប្រជាជនបានចែករំលែករឿងរ៉ាវជីវិតក្នុងប្រទេសម៉ារ៉ុក អំពីការនឹកផ្ទះយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ និងការខិតខំប្រឹងប្រែងមិនចេះនឿយហត់ក្នុងការថែរក្សាភាសាកំណើត រក្សាទំនៀមទម្លាប់ប្រពៃណីដូចជា៖ អបអរបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី ធ្វើបិណ្ឌភ្ជុំ ថ្វាយបង្គំដូនតា និងបង្រៀនវប្បធម៌ជាតិដល់យុវជនជំនាន់ក្រោយដែលបានកើត និងធំធាត់នៅប្រទេសម៉ារ៉ុក។ លើសពីនេះ ពួកគេក៏បានស្នើរនូវអនុសាសន៍មួយចំនួន ដើម្បីពង្រឹងទំនាក់ទំនង ជាមួយប្រទេសនេះ ពង្រឹងជីវភាពរស់នៅប្រចាំថ្ងៃ នៅក្នុងប្រទេសម្ចាស់ផ្ទះ។

ចំណងជើងរូបថត
លោកស្រី Nguyen Thi Thanh Nga ភរិយាប្រធានរដ្ឋសភាវៀតណាម Tran Thanh Man ជាមួយសហគមន៍វៀតណាមនៅភូមិ Vietnam ក្នុងទីក្រុង Kenitra។ រូបថត៖ VNA

ក្នុងកិច្ចសន្ទនាដ៏ស្និទ្ធស្នាលជាមួយអ្នកភូមិ ភរិយាប្រធានរដ្ឋសភាវៀតណាម Nguyen Thi Thanh Nga បានសម្តែងនូវមនោសញ្ចេតនាយ៉ាងជ្រាលជ្រៅនៅពេលនាងមើលឃើញថា ភូមិនៅតែរក្សាបាននូវលក្ខណៈវប្បធម៌ពិសេសរបស់ប្រជាជនវៀតណាម និងជាទីកន្លែងដែលកូនចៅជំនាន់ក្រោយជនជាតិវៀតណាមនៅម៉ារ៉ុកត្រលប់មកវិញ។

រឿងរ៉ាវដែលជីដូនជីតាវៀតណាមបានចែករំលែកអំពីការថែរក្សាភាសាកំណើត ពិធីបុណ្យប្រពៃណី តេត រុំ បញ្ជៀន ដាំបាយ ស្ងោរមាន់ ថ្វាយបង្គំដូនតា និងការដាំដើមឈើហូបផ្លែរបស់វៀតណាម ដូចជា ចេក ទំពាំងបាយជូ ក្រូចឆ្មា ស្វាយ ជាដើម បានបញ្ជាក់ពីស្មារតីរក្សានូវអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ជាតិ។

ចំណងជើងរូបថត
លោកស្រី Nguyen Thi Thanh Nga ភរិយាប្រធានរដ្ឋសភាវៀតណាម Tran Thanh Man ជាមួយសហគមន៍វៀតណាមនៅភូមិ Vietnam ក្នុងទីក្រុង Kenitra។ រូបថត៖ VNA

លោកជំទាវ Nguyen Thi Thanh Nga បានសម្តែងនូវមនោសញ្ចេតនានៅពេលឃើញរូបភាពច្រកទ្វារភូមិដែលបង្កប់ដោយប្រយោគវៀតណាមដ៏រឹងមាំជាមួយនឹងប្រយោគស្របគ្នាដ៏មានអត្ថន័យថា៖ “អរគុណចំពោះមាតុភូមិម៉ារ៉ុក ដែលបានប្តេជ្ញាចិត្តតស៊ូដើម្បីសម្រេចបានជោគជ័យ ចងចាំមាតុភូមិវៀតណាម ប្តេជ្ញាកសាងមិត្តភាពដ៏ស្មោះត្រង់”។ ការងារបង្កប់ដោយវប្បធម៌វៀតណាមមិនត្រឹមតែជាសញ្ញាសម្គាល់នៃមិត្តភាពប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាប្រភពសម្រាប់កូនចៅជំនាន់ក្រោយចងចាំជានិច្ចនូវឫសគល់វៀតណាម ចងចាំនូវអនុស្សាវរីយ៍រួមរបស់ប្រជាជនទាំងពីរ និងរួមចំណែកក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍ទំនាក់ទំនងរវាងប្រទេសទាំងពីរ។

ចំណងជើងរូបថត
លោកស្រី Nguyen Thi Thanh Nga ភរិយាប្រធានរដ្ឋសភាវៀតណាម Tran Thanh Man ជាមួយសហគមន៍វៀតណាមនៅភូមិ Vietnam ក្នុងទីក្រុង Kenitra។ រូបថត៖ VNA

លោកស្រី Nguyen Thi Thanh Nga បានអះអាងថា បក្ស រដ្ឋរបស់យើងជានិច្ចកាលចាត់ទុកសហគមន៍ជនវៀតណាមនៅឯបរទេសជាផ្នែកមិនអាចកាត់ផ្តាច់បាននៃប្រជាជាតិវៀតណាម ដែលជាធនធានដ៏សំខាន់រួមចំណែកក្នុងបុព្វហេតុកសាង និងការពារមាតុភូមិ។ មាតុភូមិតែងតែបើកដៃស្វាគមន៍មនុស្សត្រឡប់មកលេង ធ្វើការ វិនិយោគ និងតាំងទីលំនៅ។ សង្ឃឹមថាប្រជាជននឹងបន្តលើកកម្ពស់ស្មារតីសាមគ្គីភាព គាំទ្រគ្នាទៅវិញទៅមក និងកសាងសហគមន៍កាន់តែរឹងមាំ

ចំណងជើងរូបថត
លោកស្រី Nguyen Thi Thanh Nga ភរិយាប្រធានរដ្ឋសភាវៀតណាម Tran Thanh Man ជាមួយសហគមន៍វៀតណាមនៅភូមិ Vietnam ក្នុងទីក្រុង Kenitra។ រូបថត៖ VNA

ក្នុងឱកាសនេះ លោកជំទាវ Nguyen Thi Thanh Nga បានប្រគល់វត្ថុអនុស្សាវរីយ៍ពីមាតុភូមិរបស់ខ្លួន ដែលជាស្ពានផ្លូវស្មារតីតភ្ជាប់មាតុភូមិ និងសហគមន៍នៅក្រៅប្រទេស។ ជូនពរប្រជាជន និងក្រុមគ្រួសារមានសុខភាពល្អ សុភមង្គល និងជោគជ័យ បន្តពង្រឹងទំនាក់ទំនងមិត្តភាពល្អរវាងវៀតណាម និងម៉ារ៉ុក។

នេះ​បើ​តាម VNA

ប្រភព៖ https://vietnamnet.vn/phu-nhan-chu-tich-quoc-hoi-tham-lang-viet-nam-tai-maroc-2426144.html