យោងតាមអ្នកឆ្លើយឆ្លងព័ត៌មានពិសេសរបស់ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានវៀតណាមបានឲ្យដឹងថា ក្នុងក្របខ័ណ្ឌនៃដំណើរទស្សនកិច្ចជាផ្លូវការនៅសាធារណរដ្ឋហ្វាំងឡង់របស់អគ្គលេខាធិកា To Lam និងភរិយា ព្រមទាំងគណៈប្រតិភូជាន់ខ្ពស់វៀតណាម តបតាមការអញ្ជើញរបស់ប្រធានាធិបតីហ្វាំងឡង់ Alexander Stubb នាព្រឹកថ្ងៃទី ២១ ខែតុលា ភរិយាអគ្គលេខាធិកាលោកស្រី Ngo Phuong Ly និងភរិយារបស់ប្រធានាធិបតីហ្វាំងឡង់ Otubane In បណ្ណាល័យមជ្ឈិម។ — ក្នុង Helsinki, Finland។
លោកជំទាវទាំងពីរបានទៅទស្សនាតំបន់តាំងពិពណ៌ កន្លែងអានសៀវភៅ តំបន់ "ឋានសួគ៌សៀវភៅ" ការបញ្ចាំងភាពយន្ត ការតាំងពិពណ៌សិល្បៈ សិក្ខាសាលា ការបង្កើតសិល្បៈ ការរុករក វិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យា ការងារជាក្រុម ការកម្សាន្ត និងការរៀបចំព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់មនុស្សគ្រប់វ័យ គ្រួសារ និងជាពិសេសកុមារ។
ការណែនាំអំពីដំណើរការបង្កើត ស្ថាបត្យកម្ម ក៏ដូចជាសកម្មភាពលេចធ្លោរបស់បណ្ណាល័យ Oodi នាយកបណ្ណាល័យ Anna-Maria Soininvaara បានសង្កត់ធ្ងន់ថា បណ្ណាល័យ Oodi គឺជាស្នាដៃវប្បធម៌ទំនើបបំផុតមួយនៅក្នុងប្រទេសហ្វាំងឡង់ ដែលចាត់ទុកថាជានិមិត្តរូបនៃ "ចំនេះដឹងបើកចំហ" និងជាកន្លែងសហគមន៍ប្រកបដោយការច្នៃប្រឌិតសម្រាប់ប្រជាជន Helsinki ។
លោកជំទាវ ង៉ោ ភួងលី បានសម្តែងនូវសេចក្តីរីករាយដែលបានមកទស្សនាបណ្ណាល័យ Oodi សូមថ្លែងអំណរគុណចំពោះលោកជំទាវ Suzanne Innes-Stubb និងក្រុមប្រឹក្សាភិបាលបណ្ណាល័យ ដែលបានស្វាគមន៍យ៉ាងកក់ក្តៅ។ ហើយបានបង្ហាញពីចំណាប់អារម្មណ៍របស់នាងចំពោះការរចនាដ៏ទំនើប ធំទូលាយរបស់បណ្ណាល័យ និងប្រព័ន្ធប្រមូលផ្តុំដ៏ធំ។
ភរិយារបស់អគ្គលេខាធិកាបានចែករំលែកថា ក្នុងបរិបទនៃការអភិវឌ្ឍន៍យ៉ាងឆាប់រហ័សនៃវិទ្យាសាស្ត្រ បច្ចេកវិទ្យា និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ ចំណេះដឹងអាចទទួលបានតាមរយៈវេទិកាជាច្រើន ប៉ុន្តែបណ្ណាល័យ Oodi នៅតែរក្សាបេសកកម្មរបស់ខ្លួន គឺដើម្បីជាមជ្ឈមណ្ឌលនៃការច្នៃប្រឌិត ការចែករំលែកចំណេះដឹង និងការតភ្ជាប់សហគមន៍។ នេះជាគំរូតែមួយគត់សម្រាប់វៀតណាមសំដៅ។ ប្រជាជនវៀតណាមបានឱ្យតម្លៃការអានជាយូរមកហើយថាជាផ្នែកមួយដែលមិនអាចខ្វះបាននៃដំណើរនៃចំណេះដឹង និងការកែលម្អបុគ្គលិកលក្ខណៈ ដូច្នេះលោកស្រី ង៉ោ ភួងលី មានការចាប់អារម្មណ៍ជាពិសេសចំពោះគោលនយោបាយ និងប្រព័ន្ធ អប់រំ របស់ប្រទេសហ្វាំងឡង់ ដែលសៀវភៅ និងចំណេះដឹងមិនត្រឹមតែត្រូវបានរក្សាទុកប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងផ្សព្វផ្សាយ បំផុសគំនិតច្នៃប្រឌិត និងជំរុញការអភិវឌ្ឍន៍សហគមន៍ផងដែរ។
ក្នុងឱកាសនេះ លោកស្រី ង៉ោ ភឿងលី ក្នុងនាមគណៈប្រតិភូវៀតណាម បានបង្ហាញសៀវភៅ “សៀវភៅវៀតណាម” ដល់បណ្ណាល័យអូឌី ដែលមានសៀវភៅជ្រើសរើសជាង ១២០ ក្បាល សៀវភៅភាសាវៀតណាមជិត ១៦០ ក្បាល និងពីរភាសាក្នុងក្រុមប្រធានបទសំខាន់ៗចំនួន ៤ គឺ៖ អក្សរសិល្ប៍ និងសៀវភៅសិល្បៈជាមួយស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍វៀតណាមបុរាណ រឿងខ្លីសម័យទំនើប កំណាព្យ និងកំណាព្យរបស់វៀតណាម។ បន្ថែមទៀតអំពីភាសា និងព្រលឹងវៀតណាម។
សៀវភៅប្រវត្តិសាស្ត្រ និងវប្បធម៌វៀតណាមណែនាំអំពីដំណើរនៃការកសាង និងការពារជាតិ វប្បធម៌ល្បីល្បាញ ទំនៀមទម្លាប់ និងទំនៀមទម្លាប់ និងបេតិកភណ្ឌរូបី និងអរូបីដែលទទួលស្គាល់ដោយអង្គការយូណេស្កូ។
សៀវភៅវៀតណាមសហសម័យ - សមាហរណកម្ម និងការអភិវឌ្ឍន៍រួមមានសៀវភៅ និងការបោះពុម្ពពីរភាសាដែលណែនាំប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាមក្នុងដំណាក់កាលនៃការជួសជុល និងសមាហរណកម្មអន្តរជាតិ រួមជាមួយនឹងការបោះពុម្ពផ្សាយស្តីពីការទូត ការអប់រំ វិទ្យាសាស្ត្រ បច្ចេកវិទ្យា បរិស្ថាន និងការអភិវឌ្ឍន៍ប្រកបដោយចីរភាព។
សៀវភៅសម្រាប់កុមារ និងការអនុវត្តភាសាវៀតណាម ជាក្រុមសៀវភៅពិសេសដែលមានគោលបំណងសម្រាប់សហគមន៍វ័យក្មេងវៀតណាមនៅប្រទេសហ្វាំងឡង់ រួមមានសៀវភៅបកប្រែនៃស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រហ្វាំងឡង់ដ៏ល្បីល្បាញ កំប្លែង សៀវភៅរូបភាពពីរភាសា និងសៀវភៅអានបន្ត ដើម្បីការពារ និងផ្សព្វផ្សាយភាសាវៀតណាមក្នុងចំណោមជំនាន់ទីពីរ និងទីបីរបស់ប្រជាជនវៀតណាមនៅបរទេស។
“ធ្នើសៀវភៅវៀតណាម” ស្ថិតនៅក្នុងតំបន់ “ឋានសួគ៌សៀវភៅ” នៅជាន់ទី ៣ នៃបណ្ណាល័យ រួមជាមួយនឹងសៀវភៅជាភាសាបរទេសផ្សេងទៀត។ នេះនឹងក្លាយជាជ្រុងអានភាសាវៀតណាមដំបូងគេនៅក្នុងប្រព័ន្ធបណ្ណាល័យសាធារណៈ Helsinki ដែលបើកជូនសាធារណជន និងសហគមន៍វៀតណាមនៅប្រទេសហ្វាំងឡង់ដោយមិនគិតថ្លៃ។
លោកស្រី ង៉ោ ភួងលី បានសង្កត់ធ្ងន់ថា កន្លែងដ៏ឧឡារិករបស់បណ្ណាល័យ Oodi ក្នុងការទទួល “ប្រអប់សៀវភៅវៀតណាម” គឺជាការបង្ហាញយ៉ាងរស់រវើកនៃការបើកចំហ ការគោរព និងការដឹងគុណចំពោះភាពចម្រុះវប្បធម៌របស់ប្រទេសហ្វាំងឡង់។ សង្ឃឹមថា ចាប់ពីប្រអប់សៀវភៅដំបូងនេះ ទៅថ្ងៃអនាគតនឹងមានកន្លែងដាក់សៀវភៅ និងកម្មវិធីផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌បន្ថែមទៀត ដែលរៀបចំឡើងមិនត្រឹមតែនៅប្រទេសហ្វាំងឡង់ប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងនៅបណ្តាប្រទេសជាច្រើនទៀតក្នុងពិភពលោកដែលមានប្រជាជនវៀតណាមរស់នៅផងដែរ។ ទាំងនេះនឹងក្លាយជា "ស្ពានចំណេះដឹង" ប្រកបដោយនិរន្តរភាព ដែលចិញ្ចឹមបីបាច់ការយល់ដឹង ការគោរព និងមិត្តភាពរវាងប្រជាជាតិនានា។
ភរិយារបស់ប្រធានាធិបតីហ្វាំងឡង់ លោកស្រី Suzanne Innes-Stubb បានថ្លែងអំណរគុណចំពោះលោកស្រី ង៉ោ ភួងលី សម្រាប់អំណោយ ដោយសង្កត់ធ្ងន់ថា ប្រអប់សៀវភៅវៀតណាមមានអត្ថន័យពិសេស រួមចំណែកក្នុងការផ្សារភ្ជាប់ការយល់ដឹង និងមិត្តភាពរវាងប្រជាជននៃប្រទេសទាំងពីរ។
នាយកបណ្ណាល័យ Anna-Maria Soininvaara បានថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះអំណោយដ៏មានអត្ថន័យពីលោកស្រី ង៉ោ ភួងលី ដោយចាត់ទុកថាវាជាសក្ខីភាពនៃទំនាក់ទំនងមិត្តភាព និងការផ្លាស់ប្តូរប្រជាជនរវាងប្រទេសទាំងពីរ ហើយបានអះអាងថា បណ្ណាល័យ Oodi នឹងណែនាំ និងថែរក្សា "ធ្នើសៀវភៅវៀតណាម" ជាផ្នែកមួយនៃបណ្ណាល័យពហុភាសា។
ប្រភព៖ https://www.vietnamplus.vn/phu-nhan-cua-tong-bi-thu-tham-thu-vien-trung-tam-oodi-va-trao-tang-tu-sach-tieng-viet-post1071743.vnp
Kommentar (0)