"Rèn dÅ©a" ឬ "rèn giá ©a" ពាក្យមួយណាត្រូវ តែងតែជាចម្ងល់របស់មនុស្សជាច្រើន ព្រោះនេះជាពាក្យពីរដែលមានការបញ្ចេញសំឡេងស្រដៀងគ្នា។
ពួកយើងជាច្រើនបានអាន និងសរសេរភាសាវៀតណាមមិនត្រឹមត្រូវ ឬពិបាករកថាពាក្យមួយណាត្រូវប្រកបត្រឹមត្រូវ។ "Hen dua" - "Hen hon" គឺជាឃ្លាមួយក្នុងចំណោមឃ្លាទាំងនោះ។
នៅក្នុងភាសាវៀតណាម ពាក្យនេះសំដៅលើដំណើរការនៃការកែលម្អ និងធ្វើឱ្យខ្លួនឯងល្អឥតខ្ចោះ តាមរយៈការអនុវត្ត ការរៀនសូត្រ និងការអភិវឌ្ឍជំនាញ ឬគុណសម្បត្តិផ្ទាល់ខ្លួន។ នេះជាសកម្មភាពវិជ្ជមានក្នុងគោលបំណងលើកទឹកចិត្តខ្លួនឯងឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើង។
ដូច្នេះតើអ្នកគិតថាពាក្យណាដែលត្រឹមត្រូវ? ទុកចម្លើយរបស់អ្នកក្នុងប្រអប់ comment ខាងក្រោម។
ឆ្លើយទៅនឹងសំណួរមុន៖ "ចំណាយ" ឬ "ចំណាយ"?
ពាក្យ "xái" ត្រូវបានប្រើដើម្បីសំដៅលើទង្វើនៃការដើរទិញឥវ៉ាន់ ឬប្រើប្រាស់អ្វីមួយសម្រាប់តម្រូវការផ្ទាល់ខ្លួន ឬគ្រួសារ។ ជាមួយនឹងពាក្យ "sài" យើងតែងតែជួបប្រទះវានៅក្នុងពាក្យ "sở đồ" មានន័យថាការធ្វេសប្រហែសឬការខកខានក្នុងការធ្វើបទបង្ហាញឬការរៀបចំ។
ទាំងពាក្យ "xài" និង "sài" គឺជាពាក្យត្រឹមត្រូវនៅក្នុងភាសាវៀតណាម។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ពួកវាត្រឹមត្រូវតែនៅពេលប្រើក្នុងពាក្យ ឬឃ្លាផ្សេងគ្នាប៉ុណ្ណោះ។
ចម្លើយត្រឹមត្រូវគឺ "ចំណាយ" ។
លីបរ៉ា
ប្រភព៖ https://vtcnews.vn/ren-dua-hay-ren-giua-moi-dung-chinh-ta-ar926191.html
Kommentar (0)