Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ពណ៌​វប្បធម៌​ខ្មែរ​នៅ​ខេត្ត​អាន​ជាំង - ផ្នែក​ទី ៤៖ ការ​រក្សា​ភាសា​របស់​ប្រជាជន

ខណៈពេលដែលកុមារនៅទីក្រុងជាច្រើនកំពុងជក់ចិត្តនឹងទូរស័ព្ទ និងវីដេអូហ្គេម នៅតាមជនបទជាច្រើននៃខេត្ត An Giang កុមារខ្មែរនៅតែឧស្សាហ៍ទៅសាលារៀនជារៀងរាល់ថ្ងៃនៅរដូវក្តៅ។ វាមិនត្រឹមតែជាការរៀនភាសា និងការថែរក្សាភាសាកំណើតរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាដំណើរឆ្ពោះទៅកាន់ការរក្សានូវអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌របស់ប្រទេសជាតិក្នុងយុគសម័យឌីជីថលផងដែរ។

Báo An GiangBáo An Giang13/08/2025

ថ្នាក់រៀនភាសាខ្មែរដ៏អ៊ូអរ

នៅថ្ងៃរដូវក្តៅ នៅពេលដែលសត្វកន្ធាយចាប់ផ្តើមស្រែក ទីធ្លាវត្ត Ca Nhung ក្នុងឃុំ Dinh Hoa មានភាពអ៊ូអរជាមួយនឹងសំឡេងនៃការអាន និងប្រកបពាក្យខ្មែរ។ ក្នុង​ទី​ស្ងាត់ សំឡេង​កុមារ​បន្លឺ​ឡើង​ជា​ប្រចាំ​តាម​ដៃ​ចង្អុល​របស់​ព្រះសង្ឃ។ ឆ្នាំនេះ វត្តបានបើក ៣ ថ្នាក់ មានសិស្សជិត ៧០ នាក់ មានរយៈពេល ៣ ខែ សិក្សារាល់ថ្ងៃក្នុងសប្តាហ៍ ដើម្បីឆ្លៀតពេលបង្រៀនចំណេះដឹង។

កុមារអង្គុយយ៉ាងស្អាតនៅលើជួរដេកនៃតុឈើសាមញ្ញៗ កុមារបានយកចិត្តទុកដាក់សរសេរអក្សរនីមួយៗ សូត្រព្យញ្ជនៈ និងស្រៈនីមួយៗដោយយកចិត្តទុកដាក់ និងខ្នះខ្នែង។ ព្រះតេជគុណ Danh Do - ចៅអធិការរងវត្ត Ca Nhung បានកែតម្រូវរាល់ការសរសេរដៃរបស់សិស្ស និងចែករំលែកថា៖ "យើងបង្រៀនកុមារឱ្យចេះអាន សរសេរ និងទំនាក់ទំនងជាភាសាខ្មែរ មិនត្រឹមតែជាភាសាប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ជាតិ ជាស្ពានទៅកាន់ប្រភពដើម"។

ថ្នាក់​ខ្មែរ​នៅ​វត្ត​តាង៉ោល ទីញបៀន វួដ​ក៏​មាន​សភាព​អ៊ូអរ​ស្មើ​គ្នា។ សកម្មភាព​នេះ​ត្រូវ​បាន​វត្ត​រក្សា​អស់​រយៈពេល​ជាង ៦​ឆ្នាំ​មក​ហើយ។ ចាប់ពីថ្នាក់ដំបូងរហូតដល់ថ្នាក់កម្រិតខ្ពស់ ថ្នាក់ត្រូវបានរៀបចំយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ ដោយមានកម្មវិធីសិក្សាជាប្រព័ន្ធ ហើយត្រូវបានបង្រៀនដោយមិនគិតថ្លៃទាំងស្រុង។ ឆ្នាំ​នេះ វត្ត​ដាក់​ឲ្យ​ប្រើ​ប្រាស់​បន្ទប់​រៀន​ថ្មី​ចំនួន ៤ ដែល​ទាក់ទាញ​សិស្ស​បាន​ជាង ១០០ នាក់។ ព្រះតេជគុណ ចូវ ឃី ព្រះចៅអធិការវត្តតាង៉ោ មានសង្ឃដីការថា “សិស្សសប្បាយចិត្តជាង ព្រោះមានថ្នាក់រៀនថ្មី សិស្សជាច្រើនមានការភ័ន្តច្រឡំពេលកាន់ដីសជាលើកដំបូង ប៉ុន្តែភ្នែករបស់ពួកគេភ្លឺស្វាង និងចង់រៀន”។ Néang Ny Ta អ្នកស្រុក Tinh Bien Ward បាននិយាយដោយមោទនភាពថា៖ "អរគុណចំពោះការរៀនភាសាខ្មែរ ខ្ញុំយល់កាន់តែច្បាស់អំពីវប្បធម៌ជាតិ។ ខ្ញុំចូលចិត្តអានសៀវភៅជាភាសាខ្មែរអំពីប្រវត្តិសាស្ត្រ និងប្រពៃណី"។

ព្រះតេជគុណ Danh Hoang Nan - ព្រះចៅអធិការរងវត្ត Xeo Can ឃុំ Vinh Hoa ក្នុងថ្នាក់ភាសាខ្មែរសម្រាប់ថ្នាក់ទី ១។ រូបថត៖ DANH THANH

មកដល់វត្ត Duong Xuong Moi ក្នុងឃុំ Dinh Hoa យើងអាចឮសូរសំឡេង និងអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់សិស្សខ្មែរពីចម្ងាយ។ ឆ្នាំ​នេះ វត្ត Duong Xuong Moi បាន​បើក​បង្រៀន​ចំនួន ៧ ថ្នាក់ ចាប់​ពី​ថ្នាក់​ទី ១ ដល់​ថ្នាក់​ទី ៤ ដោយ​ទាក់​ទាញ​សិស្ស​បាន​ជាង ១០០ នាក់។ ថ្នាក់រៀនមានត្រឹមតែតុ និងកៅអីចាស់ៗ ក្តារខៀន និងដីស ប៉ុន្តែវាបានជួយមនុស្សជំនាន់ក្រោយឱ្យរៀនអាន និងសរសេរភាសាខ្មែរ។

ក្នុងយុគសម័យឌីជីថល កុមារកាន់តែស្គាល់ជនជាតិវៀតណាមពីទូរទស្សន៍ និងបណ្តាញសង្គម។ នេះ​ហើយ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្មែរ​បាត់​បង់​ជីវិត​ប្រចាំ​ថ្ងៃ​បន្តិច​ម្តងៗ។ ដូច្នេះហើយ ថ្នាក់រៀនភាសាខ្មែរនៅតាមវត្តអារាម ត្រូវបានចាត់ទុកថាជា “កន្លែងស្តារភាសាខ្មែរ” ដែលកុមារអាចរស់ឡើងវិញនូវអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ។ ក្នុង​ថ្នាក់​ចុង​សប្តាហ៍ Danh Thi Bao Nguyen ជា​សិស្ស​ថ្នាក់​ទី ៨ រស់​នៅ​ឃុំ Dinh Hoa បាន​និយាយ​ថា៖ «ការ​រៀន​ភាសា​ខ្មែរ​ជួយ​ខ្ញុំ​ឲ្យ​យល់​កាន់​តែ​ច្បាស់​អំពី​ប្រជាជន​របស់​ខ្ញុំ។ ក្រោយ​មក​ខ្ញុំ​ចង់​បង្រៀន​វា​ដល់​ក្មេងៗ»។

មិន​ត្រឹម​តែ​កូន​ទេ មាតា​បិតា​ជា​ច្រើន​ក៏​យល់​ដឹង​ពី​សារៈ​សំខាន់​នៃ​ការ​រក្សា​ភាសា​ជាតិ។ ទោះបីរវល់នឹងការងារធ្វើស្រែចំការក៏ដោយ ក៏លោក ដាញ់ ថុល រស់នៅឃុំហុនដាត នៅតែតែងតែនាំកូនទៅវត្តសុកចូវ ដើម្បីសិក្សាជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ លោក អាត់ ថុល បាន​ចែករំលែក​ថា៖ «ខ្ញុំ​និង​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​មិន​ចេះ​ភាសា​ខ្មែរ​ទេ ដូច្នេះ​យើង​មិន​អាច​រៀន​ពី​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ជាតិ​បាន​ទេ។

បញ្ហាប្រឈមជាច្រើនក្នុងយុគសម័យថ្មី។

នៅ ​ខេត្ត​អានយ៉ាង ប្រជាជន​ខ្មែរ​មាន​ប្រមាណ ៨% នៃ​ប្រជាជន។ ភាសា​ខ្មែរ​នៅ​តែ​រក្សា​នៅ​កម្រិត​ផ្សេងៗ​គ្នា​ក្នុង​ជីវភាព​ប្រចាំ​ថ្ងៃ​របស់​ប្រជាជន ជាពិសេស​នៅ​តាម​ជនបទ។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី បើតាមព្រះតេជគុណ ឌាញ់ អ៊ុត ព្រះចៅអធិការវត្ត ថន ដុន វត្ត រ៉ាច យ៉ាវ កុមារខ្មែរភាគច្រើនរៀនភាសាវៀតណាមនៅសាលា ប៉ុន្តែពេលមកផ្ទះវិញ ពួកគេនិយាយភាសាខ្មែរប៉ុន្តែមិនស្ទាត់។ កុមារជាច្រើនអាចស្តាប់ យល់ និងនិយាយបាន ប៉ុន្តែមិនអាចអាន ឬសរសេរភាសាខ្មែរបាន ជាពិសេសនៅតំបន់ទីក្រុង។ ទន្ទឹមនឹងនេះ ឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រប្រពៃណីត្រូវបានរក្សាទុកជាភាសាខ្មែរ។ នេះ​ជា​បញ្ហា​ប្រឈម​ធំ​មួយ​ក្នុង​ការ​ថែរក្សា​ភាសា និង​ការ​សរសេរ​របស់​ប្រជាជន។

កង្វះ​គ្រូ​បង្រៀន និង​ឪពុក​ម្ដាយ​ដែល​ធ្វើ​ការ​ឆ្ងាយ​ពី​ផ្ទះ ក៏​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​ដើម្បី​រក្សា​ភាសា​ជាតិ​កាន់​តែ​លំបាក​ជាង​មុន​ទៅ​ទៀត។ ព្រះតេជគុណ Danh Thuyen - ព្រះចៅអធិការរងវត្ត Ca Nhung មានប្រសាសន៍ថា៖ "ពីមុនថ្នាក់នីមួយៗបានទាក់ទាញសិស្សរាប់រយនាក់ ឥឡូវមានសិស្សពីរបីដប់នាក់ប៉ុណ្ណោះចូលរៀន។ ឪពុកម្តាយរវល់នឹងការងារចិញ្ចឹមជីវិត និងមិនសូវយកចិត្តទុកដាក់រៀនភាសាខ្មែរ។ កុមារជាច្រើនមើលមិនឃើញតួនាទីនៃភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ ដូច្នេះពួកគេមិនមានកម្លាំងចិត្តក្នុងការសិក្សា"។

ដើម្បីរក្សាថ្នាក់រៀន វត្តបានកៀងគរមាតាបិតា និងអ្នកមានគុណជួយឧបត្ថម្ភសៀវភៅកត់ត្រា សៀវភៅ កង់ និងរៀបចំរង្វាន់សម្រាប់សិស្សពូកែ ដើម្បីលើកទឹកចិត្តដល់ស្មារតីសិក្សារបស់ពួកគេ។ ថ្នាក់រៀនកើតចេញពីការសាទររបស់ព្រះសង្ឃដែលចង់រក្សាភាសា និងការសរសេររបស់ជនរួមជាតិ។

រក្សាព្រលឹងជាតិ

ក្រោមពន្លឺថ្ងៃដ៏ក្តៅគគុក លោក ដាញ់ សំបាច គ្រូបង្រៀននៅសាលាបឋមសិក្សាណាមថៃ២ នៅតែសាទរក្នុងការបង្រៀនសិស្សខ្មែរនៅវត្តធូបា ឃុំអានបៀន។ ឆ្នាំនេះគឺជារដូវក្តៅទី 26 ដែលគាត់បានស្ម័គ្រចិត្តមកបង្រៀននៅទីនេះ។ សម្រាប់គាត់ ការបង្រៀនភាសាខ្មែរមិនមែនជាការងាររយៈពេលខ្លីនោះទេ ប៉ុន្តែជាផ្នែកនៃបេសកកម្មរក្សាអត្តសញ្ញាណជាតិ។ លោក Bach បាននិយាយថា "សិស្សជាច្រើនមកថ្នាក់ដែលមិនធ្លាប់រៀនភាសាខ្មែរ។ ថ្នាក់មានទាំងសិស្សបឋមសិក្សា និងមធ្យមសិក្សា ដូច្នេះខ្ញុំត្រូវរកវិធីបង្រៀនដោយងាយបំផុតដើម្បីយល់ និងចងចាំ" ។

លោកគ្រូ ឌាញ់ សំបាច ណែនាំសិស្សក្នុងការសរសេរអក្សរខ្មែរ។ រូបថត៖ BAO TRAN

មិនត្រឹមតែបង្រៀនសិស្សពីរបៀបសរសេរអក្សរនិមួយៗប៉ុណ្ណោះទេ លោក Bach ក៏បានបញ្ចូលរឿងនិទាន រឿងព្រេង ទំនៀមទម្លាប់ និងទំនៀមទម្លាប់របស់ជនជាតិខ្មែរ ដែលជួយពួកគេឱ្យស្រូបយកនូវសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះភាសា និងអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌របស់ប្រជាជនខ្លួនបន្តិចម្តងៗ។ Danh Thanh Huy ជាសិស្សរស់នៅក្នុងភូមិទី៤ ឃុំ An Bien ចែករំលែកថា៖ "លោកគ្រូ Bach បង្រៀនយ៉ាងស្វាហាប់ ពេលខ្លះគាត់កាន់ដៃខ្ញុំ ហើយសរសេរអក្សរនីមួយៗដោយប្រុងប្រយ័ត្ន អរគុណគាត់ ខ្ញុំយល់ និងស្រលាញ់ភាសារបស់ប្រជាជនខ្ញុំច្រើនជាង"។

ដើម្បីឱ្យសិស្សរៀនអក្សរខ្មែរកាន់តែច្រើន គាត់តែងតែលើកទឹកចិត្តអ្នកស្រុក និងពុទ្ធសាសនិក ឱ្យបញ្ជូនកូនទៅរៀនក្នុងរដូវក្តៅ។ គាត់​សុខ​ចិត្ត​យក​សិស្ស​មួយ​ចំនួន​ដែល​គ្មាន​មធ្យោបាយ​ទៅ​វត្ត​ដើម្បី​សិក្សា។ Thi Phuong Nga ជាសិស្សរស់នៅក្នុងភូមិទី៤ ឃុំ An Bien បាននិយាយទាំងរំជួលចិត្តថា៖ "ឪពុកម្តាយខ្ញុំធ្វើការជួល ហើយមិនអាចយកខ្ញុំទៅសាលាបានទេ។ ដោយលោក Bach នាំខ្ញុំទៅទីនោះ ខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់ដែលបានរៀនជាមួយមិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំ"។

រូបភាពរបស់លោកគ្រូ ដាញ់ សំបាច គឺជានិមិត្តរូបនៃការខិតខំប្រឹងប្រែងថែរក្សា និងអភិរក្សភាសាខ្មែរ និងការសរសេរ។ ការចូលរួមចំណែកក្នុងការធ្វើដំណើរក៏មានព្រះសង្ឃ សហគមន៍ និងរដ្ឋាភិបាលផងដែរ។ សមាគមព្រះសង្ឃស្នេហាជាតិខេត្តបានអនុវត្តដំណោះស្រាយជាច្រើនក្នុងការបណ្តុះបណ្តាល និងបណ្តុះបណ្តាលគ្រូភាសាខ្មែរ ហើយទន្ទឹមនឹងនោះបានអនុវត្តបច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មានដើម្បីរៀបចំសៀវភៅសិក្សាអេឡិចត្រូនិកដើម្បីជួយសិស្សានុសិស្សកាន់តែងាយស្រួលប្រើប្រាស់។ ព្រះតេជគុណ ដាញ់ ដុង ប្រធានសមាគមព្រះសង្ឃស្នេហាជាតិខេត្តមានសង្ឃដីកាថា៖ "ស្មារតីមោទនភាព និងការយល់ដឹងក្នុងការអភិរក្សជាតិខ្មែរខ្លួនឯង គឺជាកត្តាកំណត់។ ភាសាមួយរស់នៅបានតែពេលគេប្រើ ស្រលាញ់ និងបន្សល់ទុក"។

វិទ្យាល័យជនជាតិភាគតិច ចូវថាញ់ ក៏រៀបចំមេរៀនភាសាខ្មែរ 3-4 ក្នុងមួយសប្តាហ៍ផងដែរ ដែលធានាថាសិស្សអាចសិក្សាបាន 100%។ មេរៀនមិនត្រឹមតែបង្រៀនអក្សរប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបញ្ចូលមេរៀនអំពីសីលធម៌ និងវប្បធម៌ខ្មែរ ជួយសិស្សឱ្យយល់អំពីប្រពៃណីជាតិ។ សិស្សជាច្រើនឥឡូវចេះអាន និងសរសេរខ្មែរយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញ។ លោក Danh Hung នាយករងសាលាជនជាតិភាគតិច Chua Thanh មានប្រសាសន៍ថា “នៅក្នុងមេរៀនភាសាខ្មែរ គ្រូរបស់សាលាផ្តោតសំខាន់លើការបង្រៀនវេយ្យាករណ៍ វាក្យសព្ទ និងបញ្ចូលមេរៀនអំពីសីលធម៌ និងវប្បធម៌ខ្មែរ។ តាមរយៈមេរៀនភាសាខ្មែរ សិស្សានុសិស្សនឹងយល់កាន់តែច្បាស់អំពីទំនៀមទំលាប់វប្បធម៌ និងប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ជាតិ”។

ក្រុមប្រឹក្សាប្រជាជនខេត្តបានអនុម័តសេចក្តីសម្រេចចិត្តលេខ ១៣/២០២៤/NQ-HDND ចុះថ្ងៃទី ២២ ខែកក្កដា ឆ្នាំ ២០២៤ ដើម្បីឧបត្ថម្ភគ្រូបង្រៀនភាសាខ្មែរនៅតាមគ្រឹះស្ថានសាសនាក្នុងអត្រា ៣០,០០០ ដុង/មេរៀន។ ជារៀងរាល់ឆ្នាំ ខេត្តផ្តល់ថវិការាប់រយលានដុង ដើម្បីទិញសៀវភៅសិក្សាពីរភាសា។ ប្រធាននាយកដ្ឋានជនជាតិ និងសាសនា Danh Phuc បានអះអាងថា៖ “អរគុណចំពោះគោលនយោបាយជាក់ស្តែង ការបង្រៀន និងរៀនរបស់ជនជាតិភាគតិចមានប្រសិទ្ធភាពកាន់តែខ្លាំង អត្រាអក្ខរកម្មរបស់ប្រជាជនយើងកាន់តែកើនឡើង”។

"ការសរសេរ និងភាសាគឺជាព្រលឹងនៃជាតិសាសន៍មួយ ការបាត់បង់ភាសាមានន័យថាបាត់បង់ឫស" ពាក្យសាមញ្ញរបស់ព្រះសង្ឃចំណាស់នៅ An Giang គឺដូចជាការព្រមានដ៏ជ្រាលជ្រៅ។ ស្របពេលដែលយុគសម័យថ្មីរំកិលអ្វីៗចាស់ៗអស់ទៅហើយ ក៏នៅតែមានវត្តអារាម លោកគ្រូ អ្នកគ្រូ និងសិស្សានុសិស្សជំនាន់ក្រោយ បន្តថែរក្សាភាសាជាតិ ដើម្បីឲ្យអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ខ្មែរបានចែងចាំងក្នុងចិត្តយុវជនជំនាន់ក្រោយជានិច្ច។

(ត្រូវបន្ត)

B. TRAN - D. ThanH - T. LY

ប្រភព៖ https://baoangiang.com.vn/sac-mau-van-hoa-khmer-o-an-giang-bai-4-giu-gin-ngon-ngu-cua-dong-bao-a426287.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ចំណាយប្រាក់រាប់លានដើម្បីរៀនរៀបចំផ្កា ស្វែងរកបទពិសោធន៍នៃការផ្សារភ្ជាប់ក្នុងពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ
មាន​ភ្នំ​ផ្កា​ស៊ីម​ពណ៌​ស្វាយ​នៅ​លើ​មេឃ​នៃ​ Son La
បាត់​ខ្លួន​ក្នុង​ការ​បរបាញ់​ពពក​នៅ Ta Xua
ភាពស្រស់ស្អាតនៃឈូងសមុទ្រ Ha Long ត្រូវបាន UNESCO ទទួលស្គាល់ជាបេតិកភណ្ឌបីដង។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

;

រូប

;

អាជីវកម្ម

;

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

;

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

;

ក្នុងស្រុក

;

ផលិតផល

;