ព្រឹត្តិការណ៍នេះត្រូវបានរៀបចំឡើងដោយសារមន្ទីវប្បធម៌ជនជាតិវៀតណាម សហការជាមួយមហាវិទ្យាល័យវប្បធម៌ និងសិល្បៈវៀតបាក់ សមាគម Quintessence វៀតណាម និងក្លឹប Tam Giao ដោយបានប្រមូលផ្តុំក្លឹបច្រៀង និងក្លឹបចម្រៀងប្រជាប្រិយចំនួន ៦ មកពីខេត្តចំនួន ៥៖ Cao Bang , Thai Nguyen, Tuyen Quang, Lang Son និង Quang Ninh។ កម្មវិធីនេះបានសម្គាល់ជំហានថ្មីមួយឆ្ពោះទៅមុខក្នុងដំណើរនៃការអភិរក្សនិងលើកកម្ពស់តម្លៃនៃបេតិកភណ្ឌនោះ។
Talkshow ជាកន្លែងដែលសិប្បករ និងអ្នកជំនាញវប្បធម៌ចែករំលែកអំពីដំណើររបស់ពួកគេក្នុងការរក្សាបេតិកភណ្ឌ Then ឱ្យនៅរស់។ |
Talkshow និងរឿងដើម្បីកុំឱ្យភ្លើងឆេះ
ផ្នែកពិភាក្សានៃកម្មវិធីបាននាំមកនូវរឿងរ៉ាវពិត និងអារម្មណ៍អំពីដំណើរនៃការរក្សាភ្លើងនៅរស់របស់សិប្បករ។ នេះគឺជាឱកាសដ៏កម្រមួយសម្រាប់សាធារណជនក្នុងការយល់កាន់តែច្បាស់ បន្ទាប់មក ទម្រង់នៃការសម្តែងពិធីដ៏ពិសេសរបស់ជនជាតិ Tay Nung និងជនជាតិថៃ និងការខិតខំប្រឹងប្រែងដោយស្ងៀមស្ងាត់ដើម្បីរក្សាបេតិកភណ្ឌនេះឱ្យនៅស្ថិតស្ថេរក្នុងជីវិតសហសម័យ។
បណ្ឌិត Hoang Thi Hong Ha បញ្ជាក់ថា៖ បន្ទាប់មកត្រូវតែរក្សាភាពដើមរបស់វាពីពិធីសាសនា ឧបករណ៍ភ្លេង សំលៀកបំពាក់ រហូតដល់ការសម្តែង។ ចាំបាច់ត្រូវតែរៀបចំវគ្គបន្ទាប់មកឱ្យសមស្រប ដើម្បីឲ្យសាធារណជនបានស្គាល់កាន់តែច្រើន ជាពិសេសត្រូវបង្កើតកម្មវិធីបញ្ជូនជាប្រព័ន្ធសម្រាប់ក្មេងជំនាន់ក្រោយ។
ចែករំលែកទស្សនៈដូចគ្នា វិចិត្រករប្រជាជន Hoang Thi Bich Hong ( Thai Nguyen ) បានសម្តែងនូវសេចក្តីរីករាយរបស់នាងនៅពេលនោះត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយយ៉ាងទូលំទូលាយ ប៉ុន្តែនាងក៏មានគំនិតជាច្រើនថា៖ “នៅពេលនាំយកវត្ថុបុរាណមកបង្ហាញដល់សាធារណជន មានមនុស្សតិចណាស់ដែលយល់ពីប្រភពដើម និងធម្មជាតិ។ យើងត្រូវជូនដំណឹង និងផ្សព្វផ្សាយវាដើម្បីឱ្យមនុស្សយល់កាន់តែច្បាស់”។ នាងសង្ឃឹមថានឹងមានគោលនយោបាយគាំទ្របន្ថែមទៀតដើម្បីឱ្យសិប្បករមានកម្លាំងចិត្តក្នុងការប្រកាន់ខ្ជាប់ទៅនឹងពេលនោះ។
វិចិត្រករប្រជាជន Trieu Thuy Tien ( Lang Son ) បានសង្កត់ធ្ងន់ថា ពេលនោះគឺជា “ដំណើរ” និងជាស្ពានតភ្ជាប់សេចក្តីប្រាថ្នារបស់មនុស្ស។ អ្នកស្រីបានណែនាំក្មេងៗជំនាន់ក្រោយឱ្យយល់ និងនិយាយភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ ទាល់តែពួកគេអាចយល់ពីភាពស្រស់ស្អាត និងតម្លៃអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈដែលមាននៅក្នុងពេលនោះ។
វិចិត្រករសម្តែងពិធី «លុយអ៊ីនងូអាច» ក្នុងពិធីបន្ទាប់មករបស់ជនជាតិតាយនៅខេត្តថៃង្វៀន។ |
តាមទស្សនៈរបស់យុវជន លោក Mac Van Ngoc សមាជិកនៃក្លឹបចម្រៀង Then នៅខេត្ត Thai Nguyen ដែលធ្វើការផ្នែកសុខាភិបាលបានចែករំលែកថា បន្ទាប់មកមានការទាក់ទាញយ៉ាងខ្លាំងចំពោះគាត់ ព្រោះថា អត្ថបទចម្រៀង និងភាសា Tinh នាំមកនូវអារម្មណ៍ធូរស្រាល។ លោកបានទទួលស្គាល់ថា ការរៀនសូត្រពេលនោះលំបាកដោយសារការងារ និងការប្រកបរបរចិញ្ចឹមជីវិត ប៉ុន្តែលោកបានបញ្ជាក់ថា៖ «យុវជនដូចខ្ញុំមានចិត្តស្រលាញ់ណាស់ យើងនៅតែចំណាយពេលចុងសប្ដាហ៍ដើម្បីសិក្សា និងអភិរក្សមរតក»។ វិចិត្រករវ័យក្មេង To Dinh Hieu (Quang Ninh) ក៏បានយល់ស្របផងដែរថា ក្លឹបនានាគឺជាគំរូដ៏មានប្រសិទ្ធភាពបំផុតក្នុងការអភិរក្សពេលនោះ។
សិប្បករ និងអ្នកជំនាញវប្បធម៌មានកិត្តិយសចំពោះការរួមចំណែកជាវិជ្ជមានរបស់ពួកគេចំពោះកម្មវិធី "Sac Then Viet Bac"។ |
ការសម្តែង "ប្លុកឈើ" កំពុងត្រលប់ទៅដើមវិញ។
ការរំលេចពិសេសបំផុតនៃកម្មវិធី “Sac Then Viet Bac” គឺការកំសាន្តពេញលេញនៃកន្លែងធ្វើពិធីបែបប្រពៃណីនៅលើឆាក។ ជាលើកដំបូង អ្នកស្រឡាញ់ក្នុងខេត្ត Thai Nguyen បានឃើញអាសនៈនៅពេលនោះដែលត្រូវបានគេសាងសង់យ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ ដោយមានពិធីសាសនា ធូប និងសំលៀកបំពាក់ពេញលេញក្នុងពិធីនោះ។
អ្វីដែលធ្វើឲ្យមានភាពខុសគ្នានោះគឺការសម្ដែងទាំងមូលត្រូវបានធ្វើជាទម្រង់ “woodblock” ដែលមានន័យថាគ្មានមីក្រូហ្វូនពង្រីកសំឡេង គ្មានតន្ត្រីផ្ទៃខាងក្រោយ គ្មានឥទ្ធិពលល្អិតល្អន់។
ជម្រើសដែលហាក់ដូចជាប្រថុយប្រថាននេះនាំមកនូវបទពិសោធន៍ពិតប្រាកដ និងអារម្មណ៍ដ៏កម្រដល់ទស្សនិកជន។ ពាក្យ របាំ និងសំឡេងតន្ត្រីនីមួយៗត្រូវបានបញ្ចេញតាមរបៀបដើម ដែលធ្វើឱ្យអ្នកទស្សនាមានអារម្មណ៍ថាបានជ្រមុជក្នុងលំហពិតប្រាកដក្នុងពិធីបុណ្យនៅភូមិវៀតបាក់។
កម្មវិធីនេះក៏ក្លាយជា “ដំណើរកម្សាន្ត” វប្បធម៌ដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដែលនាំទស្សនិកជនឆ្លងកាត់តំបន់ធម្មតាដូចជា៖ Cao Bang, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Lang Son, Quang Ninh។
រួមជាមួយនឹងបទចម្រៀង Then ជាមួយនឹងទំនុកច្រៀងថ្មី បុរាណ បន្ទាប់មកដកស្រង់ត្រូវបានណែនាំម្តងមួយៗ៖ "Qua hai" (ឆ្លងសមុទ្រ) ពោរពេញដោយភាពក្លាហានដោយជនជាតិ Nung; "Luom coc bjooc" (ពិធីដាំផ្កា) ពេញដោយក្តីស្រលាញ់របស់ជនជាតិ Tay; Pu slang pu luong (ប្រាក់បៀវត្សរ៍សម្រាប់មនុស្សចាស់) បង្ហាញពីការគោរពបូជា; "Tang Tuong" (ស្វាគមន៍មេទ័ព) ដោយជនជាតិ Nung បង្ហាញពីធម្មជាតិ shamanic នៅក្នុងនោះ ដែលជាកន្លែងដែលវិចិត្រករអញ្ជើញព្រះឱ្យចុះមកផែនដីបង្ហាញពីជម្រៅខាងវិញ្ញាណនៅក្នុងបុរាណបន្ទាប់មក ...
វិចិត្រករប្រជាជន Nong Thi Lim (អាយុ 85 ឆ្នាំ Lang Son) គឺជា "ដើមឈើធំ" មួយនៃសិល្បៈចម្រៀងសម័យនោះ ជាពិសេសបុរាណកាលនោះ។ |
ភ្ជាប់ជំនាន់ដើម្បីរក្សាលំហូរ
នៅពីក្រោយភាពជោគជ័យនៃកម្មវិធីគឺការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់សិប្បករវ័យចំណាស់ - "ដើមឈើ" ដូចជាសិល្បករប្រជាជន Nong Thi Lim (អាយុ 85 ឆ្នាំ) សិល្បករប្រជាជន Trieu Thuy Tien (អាយុជាង 70 ឆ្នាំ) ... ទោះបីជាចាស់ទៅដោយភាពរីករាយក៏ដោយក៏ពួកគេនៅតែចូលរួមដោយស្ម័គ្រចិត្តសូម្បីតែចំណាយលើការធ្វើដំណើរផ្ទាល់ខ្លួនដើម្បីឱ្យ Tinh និងបទភ្លេងបានពេញលេញ។
“Sac Then Viet Bac” បានដល់ទីបញ្ចប់ ភាពជោគជ័យនៃកម្មវិធីគឺជាសក្ខីភាពនៃការភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងរវាងជំនាន់។ សិប្បករជើងចាស់បានបំផុសទឹកចិត្តយុវជនដែលមានទឹកចិត្តដូចជាសិប្បករ Nguyen Xuan Bach សាស្ត្រាចារ្យនៅមហាវិទ្យាល័យវប្បធម៌ និងសិល្បៈ Viet Bac និងសមាជិកនៃគណៈកម្មាធិការរៀបចំ។
ពួកគេបានបង្កើតដំណាក់កាលដ៏មានអត្ថន័យមួយ ដែលមរតកអាចបន្តពូជបានយ៉ាងពេញលេញ ជាមួយនឹងបំណងប្រាថ្នាដ៏មហិមាបំផុត៖ ដើម្បីឱ្យមនុស្សជំនាន់ក្រោយបានដឹង និងមើលឃើញថា មានជំនាន់មួយដែលបានលះបង់ខ្លួនឯងដើម្បីមរតកបែបនោះ។ ដំណើរដើម្បីថែរក្សាព្រលឹងនោះ នៅតែមានរយៈពេលវែងឆ្ងាយ ប៉ុន្តែជាមួយនឹងភាពរីករាយនោះ “ខ្សែទឹក” វប្បធម៌ដ៏ត្រជាក់នេះនឹងបន្តហូរចូលជារៀងរហូតក្នុងជីវិតរបស់ប្រជាជនវៀតណាម។
ប្រភព៖ https://baothainguyen.vn/van-hoa/202509/sac-then-viet-bac-danh-thuc-di-san-bang-trai-nghiem-moc-ban-657058e/
Kommentar (0)