ទស្សនិកជនវៀតណាមកោតសរសើរចំពោះការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ Phuong My Chi នៅ Sing! អាស៊ី - រូបថត៖ រូបថតអេក្រង់
សូម្បីតែកាលពីពេលនោះ មនុស្សបានចោទសួរថា ហេតុអ្វីបានជា Lac Troi ចេះក្បាច់គុនចិនម្ល៉េះ? យ៉ាងណាមិញ ថ្មីៗនេះពេលដែល Phuong My Chi នាំ Lac Troi ឡើងវគ្គផ្ដាច់ព្រ័ត្រ Sing! ការប្រកួតប្រចាំទ្វីបអាស៊ី ដែលបានប្រមូលផ្តុំតារាចម្រៀងវ័យក្មេងអាស៊ីបូព៌ា និងអាស៊ីអាគ្នេយ៍ជាច្រើននាក់ ហើយច្រៀងចម្រៀងជាមួយលោក Hoang Linh ដែលជាតារាចម្រៀង Mandopop ដ៏លេចធ្លោម្នាក់នោះ ភាពមិនស៊ីសង្វាក់គ្នាពីមុនៗហាក់ដូចជាសមហេតុផលបំផុត។
តើគួរមានកន្លែងលេងធម្មតាទេ?
ពីបទភ្លេង pentatonic ទៅទំនុកច្រៀងបុរាណណាស់ Lac Troi មានពណ៌ស្រដៀងនឹងតន្ត្រីចិន ដូច្នេះអាចនិយាយបានថាវាជាការងារ "ងាយស្រួលបកប្រែ" ដូចអ្វីដែលយើងនឹកស្មានថា Murakami គឺជាអ្នកនិពន្ធដែលងាយស្រួលបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស ព្រោះស្ទីលសរសេររបស់គាត់ត្រូវបានរងឥទ្ធិពលយ៉ាងខ្លាំងពីរឿងរាវរកជនជាតិអាមេរិក។
ទោះបីជាការសម្ដែងផ្សេងទៀតរបស់ Phuong My Chi នៅ Sing! អាស៊ី ថ្វីត្បិតតែនាងច្រៀងជាភាសាវៀតណាមជាចម្បងក៏ដោយ ក៏នៅតែបង្កើតការអាណិតអាសូរដល់ទស្សនិកជនចិន ដោយសារភាពស្រដៀងគ្នានៃវប្បធម៌។
ជាឧទាហរណ៍ The Shadow of Vanity ត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយ The Tale of Kieu ប៉ុន្តែនៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍ចិនបុរាណដូចជា Strange Stories from a Chinese Studio ដោយ Pu Songling ក៏មានគំនូរជាច្រើនអំពីស្ត្រីខុសដែរ។
ឬនៅក្នុងបទចម្រៀងរបស់ Phuong My Chi និង Kelou អ្នកចម្រៀងវ័យក្មេងទាំងពីរបានបង្ហាញពីភាពរលូននៃការកែទម្រង់ល្ខោនអូប៉េរ៉ារបស់វៀតណាម និងល្ខោនអូប៉េរ៉ាចិន ដែលប្រហែលជាធម្មជាតិនៅពេលដែលវប្បធម៌ទាំងពីរបានប៉ះទង្គិចគ្នាជាបន្តបន្ទាប់រាប់ពាន់ឆ្នាំ ហើយប្រភេទល្ខោនអូប៉េរ៉ាវៀតណាមក៏ទទួលឥទ្ធិពលពីល្ខោនអូប៉េរ៉ាចិនផងដែរ។
ភាពស្និទ្ធស្នាលផ្នែកតន្ត្រីនោះក៏ត្រូវបានគេមើលឃើញផងដែរនៅក្នុងការសម្តែងនីមួយៗរបស់តារាចម្រៀងមកពីប្រទេសផ្សេងៗក្នុងតំបន់ ដូចជាការសម្តែងរួមគ្នារបស់ Chu Phi Ca និង Miyuna នៅពេលដែលពួកគេរួមបញ្ចូលគ្នានូវរបាំរ៉ុកពីរដែលតំណាងឱ្យ Cantopop និង J-pop ។
ត្រលប់ទៅក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រប៉ុបវិញ យើងដឹងថា Cantopop ដ៏រុងរឿងរបស់ Anita Mui, Leslie Cheung, Alan Tam និង Chan Wai-yan បានរៀនច្រើនពីតន្ត្រីពេញនិយមរបស់ជប៉ុន។
ភាពស្រដៀងគ្នាទាំងនេះចោទជាសំណួរថា តើទីផ្សារតន្ត្រីអាស៊ីបូព៌ា និងអាស៊ីអាគ្នេយ៍គួរមានកន្លែងលេងធម្មតា ដើម្បីបង្កើតអត្តសញ្ញាណរួមដែរឬទេ?
Phuong My Chi ច្រៀងបទ ចង្កឹះលេខ Sing! អាស៊ី
"Asiavision"
នៅទ្វីបអឺរ៉ុបចាប់តាំងពីទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1950 កំណើតនៃការប្រកួត Eurovision បានបង្កើតកន្លែងរួមមួយសម្រាប់សិល្បករតន្ត្រីនៅអឺរ៉ុប ហើយបន្ទាប់ពីជាងជាច្រើនទសវត្សរ៍មក វានៅតែស្ថិតក្នុងចំណោមកម្មវិធីដែលរំពឹងទុកបំផុតដែលមានអ្នកមើលរាប់រយលាននាក់នៅទូទាំងពិភពលោក។
គ្រាមួយដែលនៅតែត្រូវបានលើកឡើងនៅក្នុងប្រវត្តិសាស្រ្តនៃតន្ត្រីដ៏ពេញនិយមគឺនៅពេលដែលសមាជិករបស់ ABBA ស្លៀកពាក់សំលៀកបំពាក់ភ្លឺចាំង និងចម្រុះពណ៌បានឈានជើងលើឆាក Eurovision ជាមួយនឹងបទចម្រៀង Waterloo ដែលរៀបរាប់ពីស្នេហាជាសមរភូមិដ៏អស្ចារ្យដែលសូម្បីតែណាប៉ូឡេអុងក៏ត្រូវបាត់បង់ដែរ។
ពី Eurovision យើងមាន ABBA, Céline Dion ។ សកម្មភាពរឿងព្រេងនិទានដូចជា Françoise Hardy, Nana Mouskouri ក៏បានចូលរួមក្នុងការប្រលងផងដែរ។ Eurovision តែងតែត្រូវបានចាត់ទុកថាជាលិខិតឆ្លងដែនទៅកាន់ពិភពលោកសម្រាប់សិល្បករជាច្រើននៅលើទ្វីបចាស់។
ពីព្រោះមុននឹងគិតអំពីការដណ្តើមយកទីផ្សារឆ្ងាយៗ តើវាងាយស្រួលជាងក្នុងការដណ្តើមយកទីផ្សារ "ជិតខាង" ជាមួយនឹងរសជាតិដែលមិនខុសគ្នាពេកទេ?
ទស្សនាការសម្តែងបទចម្រៀង "កាត់ពាក់កណ្តាលទុក្ខ" ដោយ Dan Truong ជាចៅក្រមប្រឹក្សាលើ Sing! Asia ជាមួយ Truong Leung Dinh។
"Cut in Half Sorrow" ជាចម្រៀងវៀតណាមសុទ្ធតែមានសំឡេងជិតស្និទ្ធនឹងតន្ត្រី C-pop សហសម័យ។ នៅពេលបកប្រែជាភាសាចិន និងច្រៀងជាបទភ្លេងដោយតារាតន្ត្រីចិន វាគឺជាវិធីខ្លីបំផុតសម្រាប់វាចូលទៅក្នុងចន្លោះតន្ត្រីរបស់ទស្សនិកជនចិន។
ហើយបន្ទាប់មក Dan Truong មានការសម្តែងភ្លាមៗជាមួយ To Huu Bang នៃបទចម្រៀងចិន "Biet Khuc Cho Nhau" (រង់ចាំគ្នាទៅវិញទៅមក) នាំមកនូវការចងចាំជាច្រើននៃពេលវេលាដែល "Tan Dong Song Ly Biet" (ទន្លេនៃការបែងចែក) បានវាយលុកអាស៊ីដោយព្យុះ។
និយាយអញ្ចឹង ទស្សនិកជនអាស៊ីបូព៌ា និងអាស៊ីអាគ្នេយ៍ មានអនុស្សាវរីយ៍ចែករំលែកច្រើន កុមារភាពចែករំលែកច្រើន។
យើងទាំងអស់គ្នាត្រូវបានលើកឡើងពីតន្ត្រី និងភាពយន្តស្ទើរតែដូចគ្នា។ ដូច្នេះតើវាមិនមែនជារឿងធម្មជាតិទេដែលយើងមករួមគ្នាបង្កើត "Asiavision" ជាកន្លែងវប្បធម៌ដ៏ពេញនិយមសម្រាប់តំបន់?
ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/sing-asia-va-su-ra-doi-cua-asiapop-20250803093301182.htm
Kommentar (0)