Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ស៊ីវ ធូ - "សំឡេងដ៏អស់កល្បជានិច្ច"

(GLO) - អ្នកប្រកាសព័ត៌មានតាមវិទ្យុរួមចំណែកដល់ជម្រៅអារម្មណ៍សម្រាប់ទស្សនិកជនរបស់ពួកគេ។ សំឡេងមួយចំនួនបានក្លាយជាអនុស្សាវរីយ៍ដ៏មានតម្លៃនៅក្នុងចិត្តរបស់អ្នកស្តាប់ក្នុងរយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំមកនេះ។ ក្នុងចំណោមពួកគេ Siu Thu ជាអ្នកបកប្រែ និងជាអ្នកប្រកាសព័ត៌មានភាសា Bahnar នៅកាសែត Gia Lai ត្រូវបានចាត់ទុកថាជា "សំឡេងដ៏អស់កល្បជានិច្ច"។

Báo Gia LaiBáo Gia Lai12/06/2025

ការបន្តប្រពៃណីគ្រួសារ

មនុស្សជាច្រើនតែងតែគិតថាការធ្វើជាអ្នកបកប្រែ ឬអ្នកផ្សាយភាសាជនជាតិភាគតិចគឺជាការងារសាមញ្ញមួយ ដោយគ្រាន់តែអានអ្វីដែលបានសរសេររួចហើយ។ ប៉ុន្តែសម្រាប់ Siu Thu (ឈ្មោះពេញ Siu Le Thu) របាយការណ៍ព័ត៌មាននីមួយៗគឺជា "កូនខាងវិញ្ញាណ" ដែលត្រូវការចិញ្ចឹមបីបាច់ដោយអារម្មណ៍ ការទទួលខុសត្រូវ និងលើសពីនេះទៅទៀត គឺការគោរពចំពោះភាសាជនជាតិភាគតិចរបស់នាង។

ptv-siu-thu.jpg
អ្នកប្រកាសព័ត៌មាននិយាយភាសាបាណារ ស៊ីវ ធូ។ រូបថត៖ ML

ស៊ីវ ធូ បានរៀបរាប់ថា៖ ឪពុកម្តាយរបស់នាងគឺជាអ្នកបកប្រែភាសាបាណារសម្រាប់ ស្ថានីយ៍វិទ្យុសំឡេងវៀតណាម ។ កាលនៅក្មេង នាងតែងតែទៅជាមួយពួកគាត់ទៅធ្វើការ។ សំឡេង ឧបករណ៍ថតសំឡេង ខ្សែអាត់ចាស់ៗ មីក្រូហ្វូន និងភាពហ្មត់ចត់នៃការបកប្រែនីមួយៗដែលឪពុកម្តាយរបស់នាងបានផលិតបានជ្រាបចូលទៅក្នុងនាងបន្តិចម្តងៗ។ សេចក្តីស្រឡាញ់របស់នាងចំពោះភាសាកំណើតរបស់នាង និងការងារស្ងាត់ៗរបស់ពួកគេបានរីកដុះដាលបន្តិចម្តងៗ ដែលជំរុញឱ្យនាងដើរតាមគន្លងឪពុកម្តាយរបស់នាង។

មុនពេលការបំបែកខេត្ត យ៉ាឡាយ និងខេត្តកូនតុម គាត់គឺជាអ្នកប្រកាស និងជាអ្នកបកប្រែភាសាបាណាសម្រាប់ស្ថានីយ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ខេត្ត។ នៅឆ្នាំ 1991 នៅពេលដែលខេត្តត្រូវបានបែងចែក ហើយស្ថានីយ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ខេត្តយ៉ាឡាយត្រូវបានបង្កើតឡើង គាត់គឺជាអ្នករួមចំណែកម្នាក់ក្នុងផ្នែកភាសាជនជាតិ រួមជាមួយអ្នកកាសែតដូចជា ឡេគីមទឿង ឌិញធីគីប និងឌិញធឿ...

នៅពេលនោះ គ្រឿងបរិក្ខារមានកម្រិត ឧបករណ៍ថតសំឡេងហួសសម័យ ហើយកម្មវិធីវិទ្យុមានរយៈពេលត្រឹមតែពីរបីដប់នាទីប៉ុណ្ណោះក្នុងមួយថ្ងៃ។ ប៉ុន្តែសម្រាប់ Siu Thu ភាពហ្មត់ចត់ ការប្រុងប្រយ័ត្ន និងការលះបង់មិនដែលខ្វះខាតឡើយ។ ទោះបីជានាងមានអាយុត្រឹមតែម្ភៃឆ្នាំដើមក៏ដោយ នាងបានបង្កើតក្រមសីលធម៌ការងារដ៏ប្រុងប្រយ័ត្ន និងម៉ឺងម៉ាត់ ដោយសារការណែនាំពីសិស្សច្បងរបស់នាង។

ចាប់ពីការផ្សាយតាមទូរទស្សន៍ត្រឹមតែ ១៥ នាទី និងវិទ្យុ ៣០ នាទីជារៀងរាល់ថ្ងៃ ភាសាបាណារឥឡូវនេះមានការផ្សាយតាមទូរទស្សន៍ ៣០ នាទី ការផ្សាយតាមវិទ្យុ ៣០ នាទី និងព័ត៌មានពេលល្ងាច ១៥ នាទីតាមទូរទស្សន៍។ ពេញមួយការវិវឌ្ឍនេះ ស៊ីវធូ តែងតែជា «អ្នកចម្បាំងស្ងាត់ស្ងៀម» ដែលជួយកម្មវិធីជនជាតិភាគតិចរក្សាអត្តសញ្ញាណរបស់ខ្លួន។

នាង​បាន​សារភាព​ថា «ការអាន​របាយការណ៍​ព័ត៌មាន​ជា​ភាសា​ជនជាតិ​ភាគតិច​មិនមែន​គ្រាន់តែ​ជា​ការ​បញ្ចេញ​សំឡេង​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ វា​ក៏​ជា​ការ​បង្ហាញ​អារម្មណ៍ និង​ស្មារតី​នៃ​ភាសា​ផង​ដែរ»។ នោះ​ហើយ​ជា​មូលហេតុ​ដែល​សូម្បី​តែ​បន្ទាប់​ពី​អាន​អស់​រយៈពេល​ជាង 30 ឆ្នាំ​មក​ហើយ សំឡេង​របស់​នាង​តែងតែ​ពោរពេញ​ដោយ​អារម្មណ៍។ ទោះបីជា​ពេលវេលា​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សក់​របស់​នាង​ប្រែ​ជា​ពណ៌​ស្កូវ​ក៏​ដោយ សំឡេង​របស់​នាង​នៅ​តែ​រឹងមាំ ច្បាស់​លាស់ កក់ក្ដៅ និង​ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​សំឡេង​រំញ័រ​ដែល​នៅ​សេសសល់ ដូចជា​ដង្ហើម​នៃ​ភ្នំ និង​ព្រៃឈើ ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​ស្តាប់​ងាយ​យល់ និង​មាន​អារម្មណ៍។

“Kơ kuh kon pơ lei păng đe bôl! Krao apơi kon pơ lei păng đe bôl mơng tơ drong roi tơ bôh nơr Bahnar đơng Anih pơih rơ jeo-pơ dah rup Giai Lai” សូមស្តាប់កម្មវិធីវិទ្យុបាណារៀទាំងអស់គ្នា! ស្ថានីយ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ Gia Lai) ។ ការស្វាគមន៍ដែលធ្លាប់ស្គាល់ពីនាងនៅក្នុងកម្មវិធីនីមួយៗបានបន្សល់ទុកនូវចំណាប់អារម្មណ៍យូរអង្វែងដល់មនុស្សជាច្រើននៅក្នុង Gia Lai ។

បុគ្គលដែលនៅពីក្រោយស្នាដៃដែលមានគុណភាពខ្ពស់

ប្រសិនបើអ្នកឮតែសំឡេងរបស់អ្នកប្រកាសព័ត៌មាន Siu Thu នៅលើរលកធាតុអាកាស មនុស្សជាច្រើនប្រហែលជាមិនដឹងថានាងបានចូលរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់ដល់ភាពជោគជ័យនៃស្នាដៃសារព័ត៌មានជាច្រើនដែលផលិតដោយអ្នកយកព័ត៌មានមកពីខេត្ត Gia Lai និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយផ្សេងទៀត។ ស្នាដៃទាំងនេះមួយចំនួនបានឈ្នះពានរង្វាន់ខ្ពស់នៅឯពិធីបុណ្យទូរទស្សន៍ជាតិ និងពានរង្វាន់ផ្សេងទៀតដូចជាពានរង្វាន់សារព័ត៌មានជាតិ ពានរង្វាន់ Golden Hammer and Sickle និងពានរង្វាន់ Dien Hong។

ខ្ញុំបានធ្វើការជាមួយនាងលើការចូលរួមប្រកួតប្រជែងជាច្រើន រួមទាំងកម្មវិធីវិទ្យុដែលបានឈ្នះពានរង្វាន់ Golden Hammer and Sickle Award ក្នុងឆ្នាំ 2021 និងកម្មវិធីទូរទស្សន៍ដែលបានឈ្នះពានរង្វាន់សារព័ត៌មានជាតិលើ ការបោះឆ្នោតសភាជាតិ និងក្រុមប្រឹក្សាប្រជាជនក្នុងឆ្នាំ 2024។ និយាយដោយស្មោះត្រង់ ខ្ញុំត្រូវតែថ្លែងអំណរគុណនាងយ៉ាងខ្លាំង។ សំឡេងរបស់នាងធ្វើឱ្យពាក្យដែលខ្ញុំសរសេរបន្លឺឡើងយូរជាងមុននៅក្នុងចិត្តអ្នកស្តាប់ ដែលរួមចំណែកដល់សារ និងភាពជោគជ័យនៃការងារ។

bien-dich-ptv-siu-le-thu.jpg
បកប្រែដោយ PTV Siu Le Thu។ រូបថត៖ មិញលី

ពេលខ្ញុំសួរនាងថា "តើអ្វីជារឿងដែលពេញចិត្ត និងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍បំផុតអំពីអាជីពរបស់អ្នក? តើអ្នករក្សាគុណភាពដ៏ស៊ីសង្វាក់គ្នាបែបនេះដោយរបៀបណា?" នាងញញឹម ហើយនិយាយថា "រាល់ពេលដែលខ្ញុំទទួលបានស្នាដៃមួយ ខ្ញុំសិក្សាវាដោយប្រុងប្រយ័ត្នបំផុត។ អ្នកត្រូវតែយល់ និងមានអារម្មណ៍វា ដើម្បីអានប្រភេទនីមួយៗបានត្រឹមត្រូវ ដើម្បីអានវាបានល្អ។ ប្រសិនបើអ្នកអានដោយមិនមានអារម្មណ៍ អ្នកស្តាប់នឹងមិនចាំអ្វីទាំងអស់"។

ចម្លើយសាមញ្ញមួយ ប៉ុន្តែវាសង្ខេបទស្សនវិជ្ជាវិជ្ជាជីវៈទាំងមូលរបស់នាង។ ឆ្នាំនេះ នាងបានចូលនិវត្តន៍។ ប៉ុន្តែខ្ញុំដឹងថានាងនឹងមិនចាកចេញពីការផ្សាយតាមវិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ទាំងស្រុងនោះទេ។ នាងនឹងនៅតែជាអ្នកណែនាំសម្រាប់យុវជន ជាសំឡេងចាស់ទុំដែលត្រូវរៀនពី និងជាគំរូនៃការតស៊ូ ភាពរាបទាប និងការលះបង់។

ប្រភព៖ https://baogialai.com.vn/siu-thu-giong-doc-khong-tuoi-post327753.html


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
សាលារៀនរីករាយ ជាកន្លែងដែលមនុស្សជំនាន់ក្រោយត្រូវបានចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សា។

សាលារៀនរីករាយ ជាកន្លែងដែលមនុស្សជំនាន់ក្រោយត្រូវបានចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សា។

សុខដុមរមនា

សុខដុមរមនា

ខ្ញុំស្រឡាញ់មាតុភូមិរបស់ខ្ញុំខ្លាំងណាស់។

ខ្ញុំស្រឡាញ់មាតុភូមិរបស់ខ្ញុំខ្លាំងណាស់។