ក្នុងជន្មាយុ ៨៧ឆ្នាំ និងមានសុខភាពមិនល្អ លោក Tran Tri Trac (រស់នៅសង្កាត់ Quang Tien ទីក្រុង Sam Son ខេត្ត Thanh Hoa ) នៅតែមិនភ្លេចថ្ងៃស្វាគមន៍ជនរួមជាតិ កម្មាភិបាល ទាហាន និងសិស្សានុសិស្សពីភាគខាងត្បូងដល់ Thanh Hoa កាលពី ៧០ ឆ្នាំមុន។
ផ្តល់អ្វីដែលល្អបំផុតដល់ប្រជាជននៅភាគខាងត្បូង
លោកបានប្រាប់អ្នកយកព័ត៌មាន VNA ថា៖ នៅពេលនោះ កប៉ាល់ប្រមូលផ្តុំគឺជាកប៉ាល់ធំណាស់ ដូច្នេះពួកគេត្រូវបោះយុថ្កាឆ្ងាយពីដីគោក។ ដូច្នេះហើយ ប្រជាជនសាមសុន ត្រូវប្រើទូកតូចៗ និងក្បូននេសាទ ដើម្បីនាំប្រជាជន កម្មាភិបាល ទាហាន និងសិស្សានុសិស្សពីភាគខាងត្បូង ពីកប៉ាល់ធំៗមកច្រាំង។ នៅមាត់សមុទ្រ ប្រជាជនមកពីស្រុក Hoang Hoa ស្រុក Quang Xuong និងទីរួម Thanh Hoa បានខ្ចប់អង្ករ ហើយទៅ Quang Tien ដើម្បីស្វាគមន៍ប្រជាជនមកពីភាគខាងត្បូង។
“ខ្ញុំនៅចាំថ្ងៃនោះច្បាស់ណាស់ ប្រជាជន កម្មាភិបាល ទាហាន និងសិស្សានុសិស្សមកពីភាគខាងត្បូង បន្ទាប់ពីបានរសាត់តាមសមុទ្រជាច្រើនថ្ងៃ ពួកគេខ្លះកើតខ្យល់សមុទ្រ ឃ្លាន និងឈឺ… យើងបានចាត់ឲ្យស្ត្រី និងយុវជនឡើងលើទូក ដើម្បីជួយលើករបស់របរ ជួយដឹកក្មេងៗឡើងស្ពាន បន្ទាប់មកទៅខ្ទម A. នៅខ្ទម A កងកម្លាំងបានរៀបចំថ្នាំ បបរ សណ្តែកបាយ អង្ករ អង្ករ…
លោក Tran Tri Trac ជាអ្នកទទួលស្វាគមន៍ដោយផ្ទាល់ចំពោះជនរួមជាតិ កម្មាភិបាល ទាហាន និងសិស្សានុសិស្សពីភាគខាងត្បូងទៅខាងជើងនៅ Sam Son (Thanh Hoa) កាលពី 70 ឆ្នាំមុន។ (រូបថត៖ VNA) |
ក្នុងបរិបទនៃសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងបារាំងទើបនឹងបញ្ចប់ សេដ្ឋកិច្ច របស់ខាងជើង និយាយរួម ថាញ់ហ្វា និងសំ សឺន ជួបការលំបាកខ្លាំង ជីវិតត្រូវបានដកហូត។ លោក Tran Tri Trac មានប្រសាសន៍ថា ទោះបីជាមានការលំបាក និងភាពក្រីក្រក៏ដោយ ប្រជាជនខេត្ត Quang Tien និង Thanh Hoa នៅពេលនោះបានលះបង់អស់ពីសមត្ថភាពដល់ជនរួមជាតិនៅភាគខាងត្បូង”។
លោកគ្រូ Nguyen Van Huong (អាយុ 85 ឆ្នាំ) អតីតប្រធាននាយកដ្ឋានអប់រំទូទៅ - មន្ទីរអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលខេត្ត Ben Tre មិនអាចទប់ទឹកភ្នែកបានទេ រាល់ពេលដែលគាត់អានកំណាព្យរបស់លោកគ្រូ Tran Van Buc អតីតនាយកសាលា Southern Students លេខ 2 Vinh Yen (Vinh Phuc) - ដែលកាលពី 70 ឆ្នាំមុន លោក Huong ជាសិស្ស៖
ពេលនោះឪពុកម្តាយខ្ញុំទៅធ្វើសង្គ្រាម។
បញ្ជូនកូនទៅភាគខាងជើងឆ្ងាយ
ផ្ទះរបស់យើងគឺខុសគ្នា
ឆ្ងាយពីគ្នាហើយនឹកនឹកគ្នា...
លោក Huong បាននិយាយថា នៅឆ្នាំ 1954 គាត់ជាសិស្សសាលាបឋមសិក្សានៅស្រុក Chau Thanh ស្រុក Ben Tre ។ នៅពេលវិស្សមកាលរដូវក្តៅនៅផ្ទះជីដូនជីតារបស់គាត់ ឪពុកម្តាយរបស់គាត់បានហៅគាត់ទៅផ្ទះ។ បីថ្ងៃក្រោយមក សិស្ស Huong និងមិត្តភ័ក្តិពីរនាក់ដែលជាកូនរបស់ប៉ូលីសទុក្ករបុគ្គលត្រូវបានជិះទូកតូចមួយទៅកាន់ Ca Mau ក្នុងការធ្វើដំណើរដ៏លំបាក ហើយស្ទើរតែស្លាប់នៅពេលដែលទូកបានឆេះនៅទន្លេ Nga Bay ។
បន្ទាប់ពីសិក្សានយោបាយរយៈពេល 3 ខែ និងសិក្សាអំពីទំនៀមទម្លាប់ និងការអនុវត្តនៅភាគខាងជើង នៅចុងខែតុលា ឆ្នាំ 1954 លោក Huong បាននៅលើកប៉ាល់សូវៀត Stavropol លេខ 19 ជាមួយនឹងមនុស្សរាប់រយនាក់មកពីភាគខាងត្បូង ដែលបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅភាគខាងជើង។ “នៅពេលយើងចេញពីកំពង់ផែដំបូង សមុទ្រស្ងប់ស្ងាត់ ប៉ុន្តែពេលទៅដល់សមុទ្រ Thanh Hoa ព្យុះបានមក កប៉ាល់ត្រូវតស៊ូជាមួយនឹងរលកធំៗ និងខ្យល់បក់ខ្លាំង ហើយត្រូវបានបញ្ជាឱ្យទៅជ្រកនៅកោះ Hon Me ចម្ងាយប្រហែល 6 ម៉ាយពីដីគោក។ ក្នុងសប្តាហ៍នោះ ប្រជាជន Thanh Hoa បានប្រើទូកដឹកជញ្ជូនស្បៀងអាហារ និងសំភារះផ្សេងៗ។ ពេលនោះខ្ញុំមានអាយុ១៥ឆ្នាំប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែខ្ញុំជាអ្នករស់នៅតាមដងទន្លេ ដូច្នេះខ្ញុំអាចគ្រប់គ្រងការឈឺសមុទ្របាន ជួនកាលវិលមុខបន្តិច ខ្ញុំមានអារម្មណ៍សោកស្តាយបំផុតចំពោះទាហានដែលបានរងរបួសធ្ងន់ និងមានសុខភាពខ្សោយ ដូច្នេះពួកគេបានរងគ្រោះដោយសារខ្យល់សមុទ្រធ្ងន់ធ្ងរ» ។
ពេលខ្យល់ព្យុះបានកន្លងផុតទៅ មេឃពោរពេញដោយភ្លៀងធ្លាក់ ក្រុមត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យឡើងលើគោក ដោយស្នាក់នៅបណ្តោះអាសន្ននៅផ្ទះក្នុងស្រុក ប៉ុន្តែត្រូវបានថែរក្សាយ៉ាងល្អ។ ការសម្តែងសិល្បៈ "ស្រុកកំណើត" ជាមួយនឹងបទចម្រៀងប្រពៃណីលើកទឹកចិត្តដូចជា "រួបរួម យើងជាកម្លាំង" បានបន្លឺឡើងក្នុងរាត្រីដ៏ខ្មៅងងឹតនៃសមុទ្រ និងមេឃសំបួរ ដែលរស់នៅក្នុងគាត់រហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន។
ចាប់ពីថ្ងៃទី 25 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1954 ដល់ថ្ងៃទី 1 ខែឧសភា ឆ្នាំ 1955 ប្រជាជន Quang Tien និង Sam Son បានស្វាគមន៍ទាហានដែលរងរបួស និងឈឺចំនួន 1.869 នាក់; កម្មាភិបាល 47,346; សិស្ស 5,992 នាក់ និង 1,443 គ្រួសារនៃកម្មាភិបាល និងទាហានមកពីភាគខាងត្បូងដែលបានប្រមូលផ្តុំនៅភាគខាងជើង។
ដើម្បីធានាបាននូវសុខភាពរបស់ប្រជាជននៅភាគខាងត្បូងនាពេលនោះ ខេត្ត Thanh Hoa បានបង្កើតស្ថានីយ៍ទទួលភ្ញៀវរាប់សិបកន្លែង សាងសង់មន្ទីរពេទ្យ និងគ្លីនិកជាច្រើន ដើម្បីរៀបចំការពិនិត្យ និងព្យាបាល និងថែរក្សាសុខភាពរបស់ប្រជាជនចាប់ពីថ្ងៃដំបូងនៃការចាប់ផ្តើមនៅភាគខាងជើង។ ខេត្ត Thanh Hoa នៅពេលនោះក៏បានចាប់ផ្តើមចលនាបរិច្ចាគស្បៀងអាហារ និងសំភារ; ផ្តល់សម្លៀកបំពាក់ ភួយ និងលក្ខខណ្ឌចាំបាច់ផ្សេងទៀតសម្រាប់ប្រជាជននៅភាគខាងត្បូង។
បន្ទាប់ពីថ្ងៃទទួលភ្ញៀវ ប្រជាជនភាគខាងត្បូងត្រូវបានបញ្ជូនទៅកាន់ខេត្ត ក្រុងជាច្រើននៅភាគខាងជើង៖ ហាណូយ នីញប៊ិញ ណាំឌិញ ហាណាម ថៃប៊ិញ ហាយហ្វុង ... ដើម្បីធ្វើការ សិក្សា និងធ្វើការ។ អ្នកដែលស្នាក់នៅត្រូវបានយកចិត្តទុកដាក់ ចិញ្ចឹមបីបាច់ សិក្សា ធ្វើការ និងផលិតដោយប្រជាជន Thanh Hoa។
70 ឆ្នាំនៃការស្រឡាញ់ខ្លាំងណាស់
សួរសុខទុក្ខលោក Hai Phong វិញ លោកស្រី Nguyen Bich Lan (អាយុ ៨៣ ឆ្នាំ) អតីតគ្រូបង្រៀនវិទ្យាល័យ Thai Phien បានរំឮកដល់ការយកចិត្តទុកដាក់ ឧបត្ថម្ភ និងការចែករំលែកអាហារ និងសំលៀកបំពាក់ដែលប្រជាជន និងលោកគ្រូអ្នកគ្រូ Hai Phong ផ្តល់ជូនដល់លោកស្រី និងសិស្សជាច្រើនជំនាន់នៅភាគខាងត្បូង។
សិស្សភាគខាងត្បូងក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃសិក្សារបស់ពួកគេនៅភាគខាងជើង។ (រូបថត៖ KT) |
ត្រលប់ទៅអតីតកាលកាលពី 70 ឆ្នាំមុន សិស្សជំទង់មកពីភាគខាងត្បូងឆ្ងាយបានឆ្លងកាត់ជួរភ្នំ Truong Son ទៅប្រមូលផ្តុំនៅភាគខាងជើង។ នៅថ្ងៃដំបូងនៃការបោះជំហាននៅភាគខាងជើង ភាពច្របូកច្របល់ និងភាពមិនច្បាស់លាស់ជាមួយទឹកដីថ្មី និងមនុស្សហាក់ដូចជាត្រូវបានលុបចោល នៅពេលដែលនិស្សិតភាគខាងត្បូងត្រូវបានស្វាគមន៍ដោយបើកចំហរដោយប្រជាជនភាគខាងជើង។ ប្រជាពលរដ្ឋបាននាំសិស្សទៅផ្ទះស្នាក់នៅ ដោយទុកឲ្យពួកគេដេកលើគ្រែ ចំណែកក្រុមគ្រួសារដេកលើគ្រែចំបើង ឬកន្ទេលរហែករាយប៉ាយលើដី។ ក្នុងរដូវរងា ខ្យល់ខាងជើងបានបក់កាត់តាមទ្វារចូល ហើយការដេកលើគ្រែដែលគ្របដោយកន្ទេលនឹងត្រជាក់តិច ប៉ុន្តែការដេកនៅលើដីនឹងត្រជាក់។
អ្នកស្រី ឡន បន្តថា នៅពេលនោះ ប្រជាពលរដ្ឋនៅភាគខាងជើង មានជីវភាពក្រីក្រ ជួបការលំបាក និងខ្វះខាតគ្រប់បែបយ៉ាង ប៉ុន្តែក្នុងលក្ខខណ្ឌពួកគាត់នៅតែផ្តល់វត្ថុស័ក្តិសិទ្ធិទាំងអស់ជូនសិស្សនៅភាគខាងត្បូង។ សិស្សនៅភាគខាងត្បូងទទួលទានបាយសជាមួយសាច់ និងត្រី ខណៈគ្រួសារបានហូបដើមចេក និងដំឡូងមី ដែលមិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបំពេញការស្រេកឃ្លានរបស់ពួកគេ។ សូម្បីតែគ្រួសារដែលមានកូនតូចក៏នៅតែមានអាហារឆ្ងាញ់ និងគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់កូនៗរបស់ប្រជាជននៅភាគខាងត្បូង។ ដូច្នេះហើយ ជាច្រើនលើកច្រើនសារ អ្នកស្រី ឡាន និងមិត្តភ័ក្តិ ត្រូវលាក់បាំងដោយសម្ងាត់ បែងចែកអង្ករស និងអាហារសម្រាប់ក្មេងៗក្នុងគ្រួសារដែលពួកគេរស់នៅ។
ចំណែកលោក Nguyen Ngoc Trai អតីតនាយករងមន្ទីរសំណង់ខេត្ត Bac Lieu លោកនៅតែចងចាំពេលវេលានៅចុងឆ្នាំ ១៩៦៤ ដែលលោក និងមិត្តភ័ក្តិរៀននៅសាលាលេខ ១៣ នៅពេលដែលសង្គ្រាមផ្ទុះឡើង ហើយសាលាត្រូវជម្លៀសទៅ Thuy Nguyen (Hai Phong)។ លោកនៅចាំបានថា កាលនោះ ប្រជាពលរដ្ឋជួបការលំបាកច្រើន គ្រួសារមិនមានអាហារហូបគ្រប់គ្រាន់ បងប្អូន៥-៧នាក់ បានចែកស្ពៃក្តោបតូចៗឲ្យហូប ប៉ុន្តែនៅតែសន្សំបាយខ្លះជូនសិស្សនៅភាគខាងត្បូង។ អនុស្សាវរីយ៍នៃគ្រាក្រីក្រ ប៉ុន្តែក្តីស្រលាញ់ដ៏កក់ក្តៅ រស់នៅជារៀងរហូត ហើយគាត់បានបញ្ជូនវាទៅកូនចៅ មិត្តភ័ក្តិ និងញាតិមិត្តជាច្រើនជំនាន់ ដើម្បីអោយពួកគេយល់កាន់តែច្បាស់អំពីការលះបង់ និងទំនាក់ទំនងដ៏ស៊ីជម្រៅរវាងខាងត្បូង និងខាងជើង។
ក្នុងសម័យនោះ និស្សិតរាប់ម៉ឺននាក់មកពីភូមិភាគខាងត្បួង ដែលរស់នៅក្នុងចំណោមប្រជាជន ត្រូវបានប្រជាជនមើលថែ ប្រៀបដូចជាសាច់ឈាមរបស់ពួកគេផ្ទាល់។ នៅពេលដែលពួកគេត្រូវបានស្វាគមន៍ត្រឡប់ទៅសាលារៀនវិញ អ្នកគ្រប់គ្នាត្រូវបានចាត់ទុកជាកូនរបស់ពួកគេដោយគ្រូនៅ Hai Phong ។ គ្រូដែលត្រូវបានចាត់ឲ្យបង្រៀនសិស្សមកពីភាគខាងត្បូងសុទ្ធតែត្រូវបានជ្រើសរើសតាមស្តង់ដារសីលធម៌។ ក្នុងថ្នាក់សិស្សដែលបានទៅរៀននៅភាគខាងជើងនៅទីក្រុង Hai Phong ភាគច្រើននៅក្មេងណាស់។ ដោយដឹងថាពួកគេនៅឆ្ងាយពីគ្រួសារ នឹកផ្ទះ ហើយគ្មានឪពុកម្តាយនៅក្បែរ ជាពិសេសក្មេងស្រីនោះ គ្រូបានយកចិត្តទុកដាក់ និងណែនាំពួកគេថែមទៀត។ គ្រូបានបង្រៀនកុមារីឱ្យចេះថែរក្សាខ្លួន របៀបសម្អាតខ្លួនឱ្យបានត្រឹមត្រូវ ហើយពេលគេងពេលយប់ លោកគ្រូអ្នកគ្រូបានចុះទៅពិនិត្យមើលថា តើមានអ្នកណាខ្លះបានដោះភួយចេញ ហើយទាញឡើងថ្នមៗ។ មានក្មេងៗជាច្រើនដែលយំនៅពេលយប់បាត់ផ្ទះ គ្រូបង្រៀនអង្គុយក្បែរពួកគេ ឱបខ្នងរបស់ពួកគេ និងច្រៀងបទឡូឡារហូតដល់ពួកគេដេកលក់ហើយក្រោកពីដំណេក។ ពេលសិស្សឈឺ លោកគ្រូអ្នកគ្រូមានការព្រួយបារម្មណ៍ ថែទាំពួកគេរាល់ពេលបាយ និងគេង ហើយដេកពេញមួយយប់ដើម្បីលាបថ្នាំត្រជាក់ពេលក្តៅខ្លួន។ អារម្មណ៍ទាំងនោះ លោក ង្វៀន ង៉ុកត្រាយ បញ្ជាក់ថា មានតែក្នុងឳពុកម្តាយ ដែលចេះអត់ធ្មត់ តស៊ូ និងអាណិតអាសូរគ្រប់គ្រាន់...
ពូបានលើកទឹកចិត្តប្រជាជនខាងត្បូងឲ្យប្រមូលផ្តុំនៅខាងជើង។ នៅថ្ងៃទី 21 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1954 ពូ ហូ បានសរសេរសំបុត្រមួយដើម្បីសាកសួរ លើកទឹកចិត្ត និងណែនាំដល់ទាហាន កម្មាភិបាល និងក្រុមគ្រួសារមកពីភាគខាងត្បូង ដែលបានប្រមូលផ្តុំនៅភាគខាងជើង។ សំបុត្រនេះមានតិចជាង 200 ពាក្យ ប៉ុន្តែមានផ្ទុកនូវក្តីស្រលាញ់ និងក្តីបារម្ភដ៏ជ្រាលជ្រៅរបស់ពូហូ ចំពោះប្រជាជនភាគខាងត្បូង។ សំបុត្រដែលមានចំណងជើងថា “សំបុត្រជូនទាហាន កម្មាភិបាល និងគ្រួសារកម្មាភិបាលពីភាគខាងត្បូងទៅខាងជើង” ត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងកាសែត Nhan Dan លេខ 229 ចាប់ពីថ្ងៃទី 21 ដល់ថ្ងៃទី 22 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1954។ ក្នុងសំបុត្រនោះ ពូ ហូ បានសរសេរថា “ ជូនចំពោះទាហាន កម្មាភិបាល និងជនរួមជាតិពីភាគខាងត្បូង ទៅខាងជើង។ ថ្ងៃនេះ ចាស់ទុំ មីង ពូ និងកូនៗបានមកដល់ហើយ។ ខ្ញុំស្វាគមន៍យ៉ាងកក់ក្តៅចំពោះអ្នកគ្រប់គ្នា។ ដើម្បីអនុវត្តកិច្ចព្រមព្រៀងឈប់បាញ់ ជនរួមជាតិរបស់យើងបានចាកចេញពីស្រុកកំណើតជាបណ្តោះអាសន្ន ប៉ុន្តែនៅជិតគណៈកម្មាធិការមជ្ឈិមបក្ស រដ្ឋាភិបាល កងទ័ព និងប្រជាជនភាគខាងជើង។ ខាងជើង និងខាងត្បូងនៅតែជាគ្រួសារតែមួយ។ សង្ឃឹមថា ពុកម៉ែ ពូ មីង ក្មួយៗ ចាស់ជរា ពូមីង និងកូនៗទាំងអស់ មានសុខភាពល្អ សុភមង្គល ជានិច្ចនិរន្តរ៍។ ម្នាក់ៗនឹងចូលរួមក្នុងការកសាងប្រទេសតាមសមត្ថភាពរបស់ខ្លួន។ នៅពេលដែលសន្តិភាពត្រូវបានបង្រួបបង្រួម ឯកភាពជាតិ ឯករាជ្យភាព និងលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យត្រូវបានសម្រេច ប្រជាជនរបស់យើងនឹងត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតវិញដោយសប្បាយរីករាយ។ នៅពេលនោះ ខ្ញុំទំនងជានឹងទៅលេងនៅភាគខាងត្បូងជាទីស្រឡាញ់របស់យើងជាមួយជនរួមជាតិរបស់ខ្ញុំ»។ |
ប្រភព៖ https://thoidai.com.vn/tinh-sau-nghia-nang-giua-hai-mien-nam-bac-207201.html
Kommentar (0)