Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ស្នេហាដ៏ជ្រាលជ្រៅរវាងខាងជើងនិងខាងត្បូង

Thời ĐạiThời Đại13/11/2024


ក្នុងជន្មាយុ ៨៧ឆ្នាំ និងមានសុខភាពមិនល្អ លោក Tran Tri Trac (រស់នៅសង្កាត់ Quang Tien ទីក្រុង Sam Son ខេត្ត Thanh Hoa ) នៅតែមិនភ្លេចថ្ងៃស្វាគមន៍ជនរួមជាតិ កម្មាភិបាល ទាហាន និងសិស្សានុសិស្សពីភាគខាងត្បូងដល់ Thanh Hoa កាលពី ៧០ ឆ្នាំមុន។

ផ្តល់អ្វីដែលល្អបំផុតដល់ប្រជាជននៅភាគខាងត្បូង

លោកបានប្រាប់អ្នកយកព័ត៌មាន VNA ថា៖ នៅពេលនោះ កប៉ាល់ប្រមូលផ្តុំគឺជាកប៉ាល់ធំណាស់ ដូច្នេះពួកគេត្រូវបោះយុថ្កាឆ្ងាយពីដីគោក។ ដូច្នេះហើយ ប្រជាជន Sam Son ត្រូវប្រើប្រាស់ទូកនេសាទតូចៗ និងក្បូន ដើម្បីនាំបងប្អូនជនរួមជាតិភាគខាងត្បូង កម្មាភិបាល ទាហាន និងសិស្សានុសិស្សពីកប៉ាល់ធំៗមកច្រាំង។ នៅមាត់សមុទ្រ ប្រជាជនមកពីស្រុក Hoang Hoa ស្រុក Quang Xuong និងទីប្រជុំជន Thanh Hoa បានខ្ចប់អង្ករ ហើយទៅ Quang Tien ដើម្បីស្វាគមន៍បងប្អូនជនរួមជាតិមកពីភាគខាងត្បូង។

“ខ្ញុំនៅចាំថ្ងៃនោះច្បាស់ណាស់ ប្រជាជន កម្មាភិបាល ទាហាន និងសិស្សានុសិស្សមកពីភាគខាងត្បូង បន្ទាប់ពីបានរសាត់តាមសមុទ្រជាច្រើនថ្ងៃ ពួកគេខ្លះកើតខ្យល់សមុទ្រ ឃ្លាន និងឈឺ… យើងបានចាត់ឲ្យស្ត្រី និងយុវជនឡើងលើទូក ដើម្បីជួយលើករបស់របរ ជួយដឹកក្មេងៗឡើងស្ពាន បន្ទាប់មកទៅខ្ទម A. នៅខ្ទម A កងកម្លាំងបានរៀបចំថ្នាំ បបរ សណ្តែកបាយ អង្ករ អង្ករ…

Ông Trần Trí Trác, người trực tiếp đón tiếp đồng bào, cán bộ, chiến sỹ, học sinh miền Nam tập kết ra Bắc tại Sầm Sơn (Thanh Hóa) 70 năm trước. (Ảnh: TTXVN)
លោក Tran Tri Trac ជាអ្នកទទួលស្វាគមន៍ដោយផ្ទាល់ចំពោះជនរួមជាតិ កម្មាភិបាល ទាហាន និងសិស្សានុសិស្សពីភាគខាងត្បូងទៅខាងជើងនៅ Sam Son (Thanh Hoa) កាលពី 70 ឆ្នាំមុន។ (រូបថត៖ VNA)

ក្នុង​លក្ខខណ្ឌ​នៃ​សង្រ្គាម​តស៊ូ​ប្រឆាំង​នឹង​បារាំង​ទើប​តែ​បាន​បញ្ចប់ សេដ្ឋកិច្ច ​របស់​ខាងជើង​និយាយ​ជារួម ថាញ់​ហ្វា និង​សំ សឺន ជួប​ការ​លំបាក​ខ្លាំង​ណាស់ ជីវិត​ត្រូវ​បាត់បង់។ លោក Tran Tri Trac មានប្រសាសន៍ថា ទោះបីជាមានការលំបាក និងភាពក្រីក្រក៏ដោយ ក៏ប្រជាជនខេត្ត Quang Tien និង Thanh Hoa នៅពេលនោះបានលះបង់អស់ពីសមត្ថភាពដល់ប្រជាជនភាគខាងត្បូង”។

លោកគ្រូ Nguyen Van Huong (អាយុ 85 ឆ្នាំ) អតីតប្រធាននាយកដ្ឋានអប់រំទូទៅ - មន្ទីរអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលខេត្ត Ben Tre មិនអាចទប់ទឹកភ្នែកបានទេ រាល់ពេលដែលគាត់អានកំណាព្យរបស់លោកគ្រូ Tran Van Buc អតីតនាយកសាលា Southern Students លេខ 2 Vinh Yen (Vinh Phuc) - ដែលកាលពី 70 ឆ្នាំមុន លោក Huong ជាសិស្ស៖

ពេល​នោះ​ឪពុក​ម្តាយ​ខ្ញុំ​បាន​ទៅ​ធ្វើ​សង្គ្រាម។

បញ្ជូនកូនទៅភាគខាងជើងឆ្ងាយ

ផ្ទះរបស់យើងគឺខុសគ្នា

ឆ្ងាយ​ពី​គ្នា​ហើយ​នឹក​នឹក​គ្នា...

លោក Huong បាន​និយាយ​ថា នៅ​ឆ្នាំ 1954 គាត់​ជា​សិស្ស​សាលា​បឋមសិក្សា​នៅ​សង្កាត់ Chau Thanh ស្រុក Ben Tre ។ ពេលវិស្សមកាលរដូវក្តៅនៅផ្ទះជីតាគាត់ត្រូវបានឪពុកម្តាយហៅត្រឡប់មកវិញ ហើយត្រឹមតែ 3 ថ្ងៃក្រោយមក សិស្ស Huong និងមិត្តភ័ក្តិពីរនាក់ដែលជាកូនរបស់ប៉ូលីសទុក្ករបុគ្គលត្រូវបានជិះទូកតូចមួយទៅកាន់ Ca Mau ក្នុងការធ្វើដំណើរដ៏លំបាក ហើយស្ទើរតែស្លាប់នៅពេលទូកបានឆេះនៅទន្លេ Nga Bay ។

បន្ទាប់ពីសិក្សានយោបាយរយៈពេល 3 ខែ និងសិក្សាអំពីទំនៀមទម្លាប់ និងការអនុវត្តនៅភាគខាងជើង នៅចុងខែតុលា ឆ្នាំ 1954 លោក Huong បាននៅលើកប៉ាល់សូវៀត Stavropol លេខ 19 ជាមួយនឹងមនុស្សរាប់រយនាក់មកពីភាគខាងត្បូងប្រមូលផ្តុំនៅភាគខាងជើង។ “ពេលយើងចេញពីកំពង់ផែដំបូង សមុទ្រស្ងប់ស្ងាត់ ប៉ុន្តែពេលទៅដល់សមុទ្រ Thanh Hoa ព្យុះក៏មក កប៉ាល់ត្រូវតស៊ូជាមួយរលកធំៗ និងខ្យល់បក់ខ្លាំង ហើយត្រូវបានបញ្ជាឱ្យទៅជ្រកនៅកោះ Hon Me ចម្ងាយប្រហែល 6 ម៉ាយពីដីគោក។ ក្នុងសប្តាហ៍នោះ ប្រជាជន Thanh Hoa បានប្រើទូកដឹកជញ្ជូនស្បៀងអាហារ និងសំភារះផ្សេងៗ។ នៅពេលនោះ ខ្ញុំមានអាយុត្រឹមតែ ១៥ ឆ្នាំប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែខ្ញុំជាអ្នករស់នៅតាមដងទន្លេ ដូច្នេះខ្ញុំអាចគ្រប់គ្រងការឈឺសមុទ្របាន ពេលខ្លះខ្ញុំមានអារម្មណ៍សោកស្តាយបំផុតចំពោះទាហានដែលរងរបួសធ្ងន់ធ្ងរ និងមានសុខភាពខ្សោយ ដូច្នេះពួកគេទទួលរងពីជំងឺសមុទ្រធ្ងន់ធ្ងរ»។

ពេល​ព្យុះ​បោក​បក់ មេឃ​ពោរពេញ​ដោយ​ភ្លៀង​ធ្លាក់​រាយប៉ាយ។ ក្រុម​នេះ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ចេញ​ទៅ​ច្រាំង​សមុទ្រ និង​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទះ​ក្នុង​តំបន់​ជា​បណ្ដោះ​អាសន្ន ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​បាន​គេ​មើល​ថែ​យ៉ាង​ល្អ។ ការសម្តែងដើមកំណើតជាមួយបទចម្រៀងលើកទឹកចិត្តបែបប្រពៃណីដូចជា “រួបរួម យើងជាកម្លាំង” បានបន្លឺឡើងក្នុងរាត្រីដ៏ខ្មៅងងឹតនៃសមុទ្រ និងមេឃសំបួរ ដែលរស់នៅក្នុងគាត់រហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន។

ចាប់ពីថ្ងៃទី 25 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1954 ដល់ថ្ងៃទី 1 ខែឧសភា ឆ្នាំ 1955 ប្រជាជន Quang Tien និង Sam Son បានស្វាគមន៍ទាហានដែលរងរបួស និងឈឺចំនួន 1.869 នាក់; មន្ត្រី ៤៧.៣៤៦ នាក់; សិស្ស 5,992 នាក់ និង 1,443 គ្រួសារនៃកម្មាភិបាល និងទាហានភាគខាងត្បូងបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅភាគខាងជើង។

ដើម្បីធានាបាននូវសុខភាពរបស់ប្រជាជននៅភាគខាងត្បូងនាពេលនោះ ខេត្ត Thanh Hoa បានបង្កើតស្ថានីយ៍ទទួលភ្ញៀវរាប់សិបកន្លែង សាងសង់មន្ទីរពេទ្យ និងគ្លីនិកជាច្រើន ដើម្បីរៀបចំការពិនិត្យ និងព្យាបាល និងផ្តល់ការថែទាំសុខភាពដល់ប្រជាជនចាប់ពីថ្ងៃដំបូងនៃការចាប់ផ្តើមនៅភាគខាងជើង។ ខេត្ត Thanh Hoa នៅ​ពេល​នោះ​ក៏​បាន​ចាប់​ផ្តើម​ចលនា​បរិច្ចាគ​ស្បៀង​អាហារ និង​សំភារ; ផ្តល់សម្លៀកបំពាក់ ភួយ និងសម្ភារៈប្រើប្រាស់ផ្សេងៗ ដល់ប្រជាជនភាគខាងត្បូង។

បន្ទាប់ពីថ្ងៃទទួលភ្ញៀវ ប្រជាជនភាគខាងត្បូងត្រូវបាននាំទៅកាន់ខេត្ត ក្រុងជាច្រើននៅភាគខាងជើង៖ ហាណូយ នីញប៊ិញ ណាំឌិញ ហាណាម ថៃប៊ិញ ហាយផុង ... ដើម្បីធ្វើការ សិក្សា និងធ្វើការ។ អ្នក​ដែល​ស្នាក់​នៅ​ត្រូវ​បាន​មើល​ថែ អប់រំ ធ្វើ​ការ និង​ផលិត​ដោយ​ប្រជាជន Thanh Hoa។

70 ឆ្នាំនៃការស្រឡាញ់ខ្លាំងណាស់

សួរសុខទុក្ខលោក Hai Phong វិញ លោកស្រី Nguyen Bich Lan (អាយុ ៨៣ ឆ្នាំ) អតីតគ្រូបង្រៀនវិទ្យាល័យ Thai Phien បានរំឮកដល់ការយកចិត្តទុកដាក់ ឧបត្ថម្ភ និងការចែករំលែកអាហារ និងសំលៀកបំពាក់ដែលប្រជាជន និងលោកគ្រូអ្នកគ្រូ Hai Phong ផ្តល់ជូនដល់លោកស្រី និងសិស្សជាច្រើនជំនាន់នៅភាគខាងត្បូង។

Học sinh miền Nam trong những ngày học tập tại miền Bắc. (Ảnh tư liệu: KT)
សិស្សភាគខាងត្បូងក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃសិក្សារបស់ពួកគេនៅភាគខាងជើង។ (រូបថត៖ KT)

ត្រលប់ទៅអតីតកាលកាលពី 70 ឆ្នាំមុន សិស្សជំទង់មកពីភាគខាងត្បូងឆ្ងាយបានឆ្លងកាត់ Truong Son ទៅប្រមូលផ្តុំនៅភាគខាងជើង។ នៅថ្ងៃដំបូងនៃការដើរនៅភាគខាងជើង ភាពច្របូកច្របល់ និងភាពមិនច្បាស់ជាមួយដីថ្មី និងមនុស្សហាក់ដូចជាត្រូវបានលុបចោល នៅពេលដែលនិស្សិតភាគខាងត្បូងត្រូវបានស្វាគមន៍ដោយបើកចំហដោយក្តីស្រឡាញ់ដោយប្រជាជនភាគខាងជើង។ អ្នកភូមិបាននាំសិស្សទៅផ្ទះ ហើយឱ្យពួកគេដេកលើគ្រែ ចំណែកគ្រួសារដេកលើគ្រែចំបើង ឬកន្ទេលរហែករាយប៉ាយនៅលើដី។ ក្នុងរដូវរងា ខ្យល់ខាងជើងបក់មកតាមច្រកទ្វារ។ ការ​ដេក​លើ​កម្រាល​នឹង​ធ្វើ​ឱ្យ​អ្នក​មិន​ត្រជាក់ ប៉ុន្តែ​ការ​ដេក​លើ​ដី​នឹង​ធ្វើ​ឱ្យ​អ្នក​មាន​អារម្មណ៍​ត្រជាក់។

អ្នកស្រី ឡន បន្តថា នៅពេលនោះ ប្រជាពលរដ្ឋនៅភាគខាងជើង មានជីវភាពក្រីក្រ ជួបការលំបាក ខ្វះខាតគ្រប់បែបយ៉ាង ប៉ុន្តែក្នុងលក្ខខណ្ឌ ពួកគេនៅតែផ្តល់វត្ថុស័ក្តិសិទ្ធិទាំងអស់ជូនសិស្សនៅភាគខាងត្បូង។ សិស្ស​នៅ​ភាគ​ខាង​ត្បូង​ទទួល​ទាន​បាយ​ស​ជាមួយ​សាច់​ត្រី ខណៈ​គ្រួសារ​របស់​ពួក​គេ​ហូប​ដើម​ចេក និង​ដំឡូងមី ដែល​មិន​គ្រប់​គ្រាន់​ដើម្បី​បំពេញ​វា​។ ទោះបីជាគ្រួសារមានកូនតូចក៏ដោយ ក៏អាហារឆ្ងាញ់ និងគ្រប់គ្រាន់នៅតែរក្សាទុកសម្រាប់កូនៗរបស់ប្រជាជនភាគខាងត្បូង។ ដូច្នេះហើយ ជាច្រើនលើកច្រើនសារ អ្នកស្រី ឡាន និងមិត្តភ័ក្តិរបស់គាត់ ត្រូវលាក់កំបាំង និងចែករំលែកអង្ករ និងអាហារជាមួយក្មេងៗ នៅឯគ្រួសារដែលពួកគេស្នាក់នៅ។

ចំណែក​លោក ង្វៀន ង៉ុក​ត្រាយ អតីត​អនុប្រធាន​មន្ទីរ​សំណង់​ខេត្ត Bac Lieu លោក​មិន​ភ្លេច​ពេលវេលា​នៅ​ចុង​ឆ្នាំ ១៩៦៤ ដែល​លោក​និង​មិត្តភ័ក្តិ​រៀន​នៅ​សាលា​លេខ ១៣ ជា​ពេល​សង្គ្រាម​ផ្ទុះ​ឡើង ហើយ​សាលា​ត្រូវ​ជម្លៀស​ទៅ​សាលា Thuy Nguyen (Hai Phong)។ លោកនៅចាំបានថា កាលនោះប្រជាពលរដ្ឋជួបការលំបាកច្រើន គ្រួសារមិនមានហូបគ្រប់គ្រាន់ បងប្អូន៥-៧នាក់ ចែកស្ពៃក្តោបតូចៗឲ្យហូប ប៉ុន្តែនៅតែសន្សំបាយឲ្យសិស្សនៅភាគខាងត្បូង។ អនុស្សាវរីយ៍នៃគ្រាដ៏ក្រៀមក្រំ ប៉ុន្តែភាពកក់ក្តៅ និងក្តីស្រលាញ់ រស់នៅជានិរន្តរ៍ ដោយលោកបានបន្សល់ទុកដោយកូនចៅ មិត្តភ័ក្តិ និងញាតិមិត្តជាច្រើនជំនាន់ ដើម្បីឲ្យពួកគេយល់កាន់តែច្បាស់អំពីការលះបង់ និងទំនាក់ទំនងដ៏ជ្រាលជ្រៅរវាងខាងជើង និងខាងត្បូង។

កំឡុងពេលនោះ និស្សិតភាគខាងត្បូងរាប់ម៉ឺននាក់ ពេលរស់នៅក្នុងចំណោមប្រជាជន ត្រូវបានប្រជាជនយកចិត្តទុកដាក់ដូចជាពួកគេជាសាច់ឈាមរបស់ពួកគេផ្ទាល់។ ពេល​មក​ដល់​សាលា អ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវ​បាន​គ្រូ​នៅ Hai Phong ចាត់​ទុក​ដូច​ជា​កុមារ។ គ្រូដែលត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យបង្រៀនសិស្សនៅភាគខាងត្បូងគឺជាមនុស្សទាំងអស់ដែលត្រូវបានជ្រើសរើសស្របតាមស្តង់ដារសីលធម៌។ ក្នុង​ថ្នាក់​សិស្ស​មក​ពី​ខាង​ជើង​រៀន​នៅ Hai Phong មាន​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ក្មេង​ណាស់។ ដឹងថាក្មេងៗនៅឆ្ងាយពីផ្ទះ នឹកផ្ទះ ហើយមិនមានឪពុកម្តាយនៅជុំវិញ ជាពិសេសក្មេងស្រីៗ លោកគ្រូអ្នកគ្រូយកចិត្តទុកដាក់ និងណែនាំពួកគេថែមទៀត។ គ្រូ​បង្រៀន​កុមារី​ឱ្យ​ចេះ​ថែរក្សា​ខ្លួន និង​សម្អាត​ខ្លួន​ឱ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ។ នៅពេលយប់ គ្រូនឹងពិនិត្យមើលថាតើមានក្មេងស្រីណាម្នាក់បានបោះភួយរបស់ពួកគេ ហើយទាញពួកគេឡើងថ្នមៗ។ មានកុមារជាច្រើនដែលយំនៅពេលយប់បាត់ផ្ទះ។ នាង​អង្គុយ​ក្បែរ​ពួក​គេ ទះ​ខ្នង​គេ ហើយ​ច្រៀង​បទ​ឡូឡា​រហូត​ដល់​គេ​ងងុយ​គេង​មុន​នឹង​ក្រោក​ឡើង។ ពេល​សិស្ស​ឈឺ គ្រូ​បារម្ភ​មើល​ថែ​រាល់​ពេល​បាយ​ហើយ​ដេក ដេក​ពេញ​មួយ​យប់​លាប​ថ្នាំ​ត្រជាក់​ពេល​សិស្ស​ក្ដៅ​ខ្លួន។ អារម្មណ៍ទាំងនោះ លោក ង្វៀន ង៉ុកត្រាយ បញ្ជាក់ថា មានតែក្នុងឳពុកម្តាយ ដែលចេះអត់ធ្មត់ តស៊ូ និងអាណិតអាសូរគ្រប់គ្រាន់...

ពូ​បាន​លើក​ទឹក​ចិត្ត​ប្រជាជន​ខាង​ត្បូង​ឲ្យ​ប្រមូល​ផ្តុំ​នៅ​ខាង​ជើង។

នៅថ្ងៃទី 21 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1954 ពូ ហូ បានសរសេរសំបុត្រទៅសួរសុខទុក្ខ លើកទឹកចិត្ត និងណែនាំដល់ទាហាន កម្មាភិបាល និងក្រុមគ្រួសារមកពីភាគខាងត្បូង មកប្រមូលផ្តុំនៅភាគខាងជើង។ សំបុត្រនេះមានប្រវែងតិចជាង 200 ពាក្យ ប៉ុន្តែបង្កប់នូវក្តីស្រលាញ់ និងក្តីបារម្ភដ៏ជ្រាលជ្រៅរបស់លោកពូចំពោះប្រជាជនភាគខាងត្បូង។

សំបុត្រដែលមានចំណងជើងថា “សំបុត្រជូនទាហាន កម្មាភិបាល និងគ្រួសារកម្មាភិបាលពីភាគខាងត្បូងទៅខាងជើង” ត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងកាសែត Nhan Dan លេខ 229 ចាប់ពីថ្ងៃទី 21 ដល់ថ្ងៃទី 22 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1954។

ក្នុងសំបុត្រនោះ ពូ ហូ បានសរសេរថា “ ជូនចំពោះទាហាន កម្មាភិបាល និងជនរួមជាតិពីភាគខាងត្បូង ទៅខាងជើង។

ថ្ងៃនេះ ចាស់ទុំ មីង ពូ និងកូនៗបានមកដល់ហើយ។ ខ្ញុំស្វាគមន៍យ៉ាងកក់ក្តៅចំពោះអ្នកគ្រប់គ្នា។

ដើម្បីអនុវត្តកិច្ចព្រមព្រៀងឈប់បាញ់ ជនរួមជាតិរបស់យើងបានចាកចេញពីស្រុកកំណើតជាបណ្តោះអាសន្ន ប៉ុន្តែនៅជិតគណៈកម្មាធិការមជ្ឈិមបក្ស រដ្ឋាភិបាល កងទ័ព និងប្រជាជនភាគខាងជើង។ ខាងជើង និងខាងត្បូងនៅតែជាគ្រួសារតែមួយ។

ខ្ញុំសូមជូនពរឱ្យអ្នកមានសុខភាពល្អនិងសុភមង្គល។ មនុស្សម្នាក់ៗនឹងចូលរួមក្នុងការកសាងប្រទេសទៅតាមសមត្ថភាពរបស់ខ្លួន។

នៅពេលដែលសន្តិភាពត្រូវបានបង្រួបបង្រួម ឯកភាពជាតិ ឯករាជ្យភាព និងលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យត្រូវបានសម្រេច ប្រជាជនរបស់យើងនឹងត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតវិញដោយសប្បាយរីករាយ។ នៅ​ពេល​នោះ ខ្ញុំ​ទំនង​ជា​នឹង​ទៅ​លេង​នៅ​ភាគ​ខាង​ត្បូង​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​យើង​ជាមួយ​ជន​រួម​ជាតិ​របស់​ខ្ញុំ»។



ប្រភព៖ https://thoidai.com.vn/tinh-sau-nghia-nang-giua-hai-mien-nam-bac-207201.html

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

Cat Ba - ចម្រៀងនៃរដូវក្តៅ
ស្វែងរកភាគពាយព្យរបស់អ្នក។
ស្ងើចសរសើរ "ច្រកទ្វារទៅកាន់ឋានសួគ៌" Pu Luong - Thanh Hoa
ពិធីលើកទង់ជាតិគោរពវិញ្ញាណក្ខន្ធអតីតប្រធានាធិបតី Tran Duc Luong ក្នុងទឹកភ្លៀង

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល