ក្នុងជន្មាយុ ៨៧ឆ្នាំ និងមានសុខភាពមិនល្អ លោក Tran Tri Trac (រស់នៅសង្កាត់ Quang Tien ទីក្រុង Sam Son ខេត្ត Thanh Hoa ) នៅតែមិនភ្លេចថ្ងៃស្វាគមន៍ជនរួមជាតិ កម្មាភិបាល ទាហាន និងសិស្សានុសិស្សពីភាគខាងត្បូងដល់ Thanh Hoa កាលពី ៧០ ឆ្នាំមុន។
ផ្តល់អ្វីដែលល្អបំផុតដល់ប្រជាជននៅភាគខាងត្បូង
លោកបានប្រាប់អ្នកយកព័ត៌មាន VNA ថា៖ នៅពេលនោះ កប៉ាល់ប្រមូលផ្តុំគឺជាកប៉ាល់ធំណាស់ ដូច្នេះពួកគេត្រូវបោះយុថ្កាឆ្ងាយពីដីគោក។ ដូច្នេះហើយ ប្រជាជន Sam Son ត្រូវប្រើប្រាស់ទូកនេសាទតូចៗ និងក្បូន ដើម្បីនាំបងប្អូនជនរួមជាតិភាគខាងត្បូង កម្មាភិបាល ទាហាន និងសិស្សានុសិស្សពីកប៉ាល់ធំៗមកច្រាំង។ នៅមាត់សមុទ្រ ប្រជាជនមកពីស្រុក Hoang Hoa ស្រុក Quang Xuong និងទីប្រជុំជន Thanh Hoa បានខ្ចប់អង្ករ ហើយទៅ Quang Tien ដើម្បីស្វាគមន៍បងប្អូនជនរួមជាតិមកពីភាគខាងត្បូង។
“ខ្ញុំនៅចាំថ្ងៃនោះច្បាស់ណាស់ ប្រជាជន កម្មាភិបាល ទាហាន និងសិស្សានុសិស្សមកពីភាគខាងត្បូង បន្ទាប់ពីបានរសាត់តាមសមុទ្រជាច្រើនថ្ងៃ ពួកគេខ្លះកើតខ្យល់សមុទ្រ ឃ្លាន និងឈឺ… យើងបានចាត់ឲ្យស្ត្រី និងយុវជនឡើងលើទូក ដើម្បីជួយលើករបស់របរ ជួយដឹកក្មេងៗឡើងស្ពាន បន្ទាប់មកទៅខ្ទម A. នៅខ្ទម A កងកម្លាំងបានរៀបចំថ្នាំ បបរ សណ្តែកបាយ អង្ករ អង្ករ…
លោក Tran Tri Trac ជាអ្នកទទួលស្វាគមន៍ដោយផ្ទាល់ចំពោះជនរួមជាតិ កម្មាភិបាល ទាហាន និងសិស្សានុសិស្សពីភាគខាងត្បូងទៅខាងជើងនៅ Sam Son (Thanh Hoa) កាលពី 70 ឆ្នាំមុន។ (រូបថត៖ VNA) |
ក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងនឹងបារាំងទើបតែបានបញ្ចប់ សេដ្ឋកិច្ច របស់ខាងជើងនិយាយជារួម ថាញ់ហ្វា និងសំ សឺន ជួបការលំបាកខ្លាំងណាស់ ជីវិតត្រូវបាត់បង់។ លោក Tran Tri Trac មានប្រសាសន៍ថា ទោះបីជាមានការលំបាក និងភាពក្រីក្រក៏ដោយ ក៏ប្រជាជនខេត្ត Quang Tien និង Thanh Hoa នៅពេលនោះបានលះបង់អស់ពីសមត្ថភាពដល់ប្រជាជនភាគខាងត្បូង”។
លោកគ្រូ Nguyen Van Huong (អាយុ 85 ឆ្នាំ) អតីតប្រធាននាយកដ្ឋានអប់រំទូទៅ - មន្ទីរអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលខេត្ត Ben Tre មិនអាចទប់ទឹកភ្នែកបានទេ រាល់ពេលដែលគាត់អានកំណាព្យរបស់លោកគ្រូ Tran Van Buc អតីតនាយកសាលា Southern Students លេខ 2 Vinh Yen (Vinh Phuc) - ដែលកាលពី 70 ឆ្នាំមុន លោក Huong ជាសិស្ស៖
ពេលនោះឪពុកម្តាយខ្ញុំបានទៅធ្វើសង្គ្រាម។
បញ្ជូនកូនទៅភាគខាងជើងឆ្ងាយ
ផ្ទះរបស់យើងគឺខុសគ្នា
ឆ្ងាយពីគ្នាហើយនឹកនឹកគ្នា...
លោក Huong បាននិយាយថា នៅឆ្នាំ 1954 គាត់ជាសិស្សសាលាបឋមសិក្សានៅសង្កាត់ Chau Thanh ស្រុក Ben Tre ។ ពេលវិស្សមកាលរដូវក្តៅនៅផ្ទះជីតាគាត់ត្រូវបានឪពុកម្តាយហៅត្រឡប់មកវិញ ហើយត្រឹមតែ 3 ថ្ងៃក្រោយមក សិស្ស Huong និងមិត្តភ័ក្តិពីរនាក់ដែលជាកូនរបស់ប៉ូលីសទុក្ករបុគ្គលត្រូវបានជិះទូកតូចមួយទៅកាន់ Ca Mau ក្នុងការធ្វើដំណើរដ៏លំបាក ហើយស្ទើរតែស្លាប់នៅពេលទូកបានឆេះនៅទន្លេ Nga Bay ។
បន្ទាប់ពីសិក្សានយោបាយរយៈពេល 3 ខែ និងសិក្សាអំពីទំនៀមទម្លាប់ និងការអនុវត្តនៅភាគខាងជើង នៅចុងខែតុលា ឆ្នាំ 1954 លោក Huong បាននៅលើកប៉ាល់សូវៀត Stavropol លេខ 19 ជាមួយនឹងមនុស្សរាប់រយនាក់មកពីភាគខាងត្បូងប្រមូលផ្តុំនៅភាគខាងជើង។ “ពេលយើងចេញពីកំពង់ផែដំបូង សមុទ្រស្ងប់ស្ងាត់ ប៉ុន្តែពេលទៅដល់សមុទ្រ Thanh Hoa ព្យុះក៏មក កប៉ាល់ត្រូវតស៊ូជាមួយរលកធំៗ និងខ្យល់បក់ខ្លាំង ហើយត្រូវបានបញ្ជាឱ្យទៅជ្រកនៅកោះ Hon Me ចម្ងាយប្រហែល 6 ម៉ាយពីដីគោក។ ក្នុងសប្តាហ៍នោះ ប្រជាជន Thanh Hoa បានប្រើទូកដឹកជញ្ជូនស្បៀងអាហារ និងសំភារះផ្សេងៗ។ នៅពេលនោះ ខ្ញុំមានអាយុត្រឹមតែ ១៥ ឆ្នាំប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែខ្ញុំជាអ្នករស់នៅតាមដងទន្លេ ដូច្នេះខ្ញុំអាចគ្រប់គ្រងការឈឺសមុទ្របាន ពេលខ្លះខ្ញុំមានអារម្មណ៍សោកស្តាយបំផុតចំពោះទាហានដែលរងរបួសធ្ងន់ធ្ងរ និងមានសុខភាពខ្សោយ ដូច្នេះពួកគេទទួលរងពីជំងឺសមុទ្រធ្ងន់ធ្ងរ»។
ពេលព្យុះបោកបក់ មេឃពោរពេញដោយភ្លៀងធ្លាក់រាយប៉ាយ។ ក្រុមនេះត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចេញទៅច្រាំងសមុទ្រ និងស្នាក់នៅផ្ទះក្នុងតំបន់ជាបណ្ដោះអាសន្ន ប៉ុន្តែត្រូវបានគេមើលថែយ៉ាងល្អ។ ការសម្តែងដើមកំណើតជាមួយបទចម្រៀងលើកទឹកចិត្តបែបប្រពៃណីដូចជា “រួបរួម យើងជាកម្លាំង” បានបន្លឺឡើងក្នុងរាត្រីដ៏ខ្មៅងងឹតនៃសមុទ្រ និងមេឃសំបួរ ដែលរស់នៅក្នុងគាត់រហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន។
ចាប់ពីថ្ងៃទី 25 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1954 ដល់ថ្ងៃទី 1 ខែឧសភា ឆ្នាំ 1955 ប្រជាជន Quang Tien និង Sam Son បានស្វាគមន៍ទាហានដែលរងរបួស និងឈឺចំនួន 1.869 នាក់; មន្ត្រី ៤៧.៣៤៦ នាក់; សិស្ស 5,992 នាក់ និង 1,443 គ្រួសារនៃកម្មាភិបាល និងទាហានភាគខាងត្បូងបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅភាគខាងជើង។
ដើម្បីធានាបាននូវសុខភាពរបស់ប្រជាជននៅភាគខាងត្បូងនាពេលនោះ ខេត្ត Thanh Hoa បានបង្កើតស្ថានីយ៍ទទួលភ្ញៀវរាប់សិបកន្លែង សាងសង់មន្ទីរពេទ្យ និងគ្លីនិកជាច្រើន ដើម្បីរៀបចំការពិនិត្យ និងព្យាបាល និងផ្តល់ការថែទាំសុខភាពដល់ប្រជាជនចាប់ពីថ្ងៃដំបូងនៃការចាប់ផ្តើមនៅភាគខាងជើង។ ខេត្ត Thanh Hoa នៅពេលនោះក៏បានចាប់ផ្តើមចលនាបរិច្ចាគស្បៀងអាហារ និងសំភារ; ផ្តល់សម្លៀកបំពាក់ ភួយ និងសម្ភារៈប្រើប្រាស់ផ្សេងៗ ដល់ប្រជាជនភាគខាងត្បូង។
បន្ទាប់ពីថ្ងៃទទួលភ្ញៀវ ប្រជាជនភាគខាងត្បូងត្រូវបាននាំទៅកាន់ខេត្ត ក្រុងជាច្រើននៅភាគខាងជើង៖ ហាណូយ នីញប៊ិញ ណាំឌិញ ហាណាម ថៃប៊ិញ ហាយផុង ... ដើម្បីធ្វើការ សិក្សា និងធ្វើការ។ អ្នកដែលស្នាក់នៅត្រូវបានមើលថែ អប់រំ ធ្វើការ និងផលិតដោយប្រជាជន Thanh Hoa។
70 ឆ្នាំនៃការស្រឡាញ់ខ្លាំងណាស់
សួរសុខទុក្ខលោក Hai Phong វិញ លោកស្រី Nguyen Bich Lan (អាយុ ៨៣ ឆ្នាំ) អតីតគ្រូបង្រៀនវិទ្យាល័យ Thai Phien បានរំឮកដល់ការយកចិត្តទុកដាក់ ឧបត្ថម្ភ និងការចែករំលែកអាហារ និងសំលៀកបំពាក់ដែលប្រជាជន និងលោកគ្រូអ្នកគ្រូ Hai Phong ផ្តល់ជូនដល់លោកស្រី និងសិស្សជាច្រើនជំនាន់នៅភាគខាងត្បូង។
សិស្សភាគខាងត្បូងក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃសិក្សារបស់ពួកគេនៅភាគខាងជើង។ (រូបថត៖ KT) |
ត្រលប់ទៅអតីតកាលកាលពី 70 ឆ្នាំមុន សិស្សជំទង់មកពីភាគខាងត្បូងឆ្ងាយបានឆ្លងកាត់ Truong Son ទៅប្រមូលផ្តុំនៅភាគខាងជើង។ នៅថ្ងៃដំបូងនៃការដើរនៅភាគខាងជើង ភាពច្របូកច្របល់ និងភាពមិនច្បាស់ជាមួយដីថ្មី និងមនុស្សហាក់ដូចជាត្រូវបានលុបចោល នៅពេលដែលនិស្សិតភាគខាងត្បូងត្រូវបានស្វាគមន៍ដោយបើកចំហដោយក្តីស្រឡាញ់ដោយប្រជាជនភាគខាងជើង។ អ្នកភូមិបាននាំសិស្សទៅផ្ទះ ហើយឱ្យពួកគេដេកលើគ្រែ ចំណែកគ្រួសារដេកលើគ្រែចំបើង ឬកន្ទេលរហែករាយប៉ាយនៅលើដី។ ក្នុងរដូវរងា ខ្យល់ខាងជើងបក់មកតាមច្រកទ្វារ។ ការដេកលើកម្រាលនឹងធ្វើឱ្យអ្នកមិនត្រជាក់ ប៉ុន្តែការដេកលើដីនឹងធ្វើឱ្យអ្នកមានអារម្មណ៍ត្រជាក់។
អ្នកស្រី ឡន បន្តថា នៅពេលនោះ ប្រជាពលរដ្ឋនៅភាគខាងជើង មានជីវភាពក្រីក្រ ជួបការលំបាក ខ្វះខាតគ្រប់បែបយ៉ាង ប៉ុន្តែក្នុងលក្ខខណ្ឌ ពួកគេនៅតែផ្តល់វត្ថុស័ក្តិសិទ្ធិទាំងអស់ជូនសិស្សនៅភាគខាងត្បូង។ សិស្សនៅភាគខាងត្បូងទទួលទានបាយសជាមួយសាច់ត្រី ខណៈគ្រួសាររបស់ពួកគេហូបដើមចេក និងដំឡូងមី ដែលមិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបំពេញវា។ ទោះបីជាគ្រួសារមានកូនតូចក៏ដោយ ក៏អាហារឆ្ងាញ់ និងគ្រប់គ្រាន់នៅតែរក្សាទុកសម្រាប់កូនៗរបស់ប្រជាជនភាគខាងត្បូង។ ដូច្នេះហើយ ជាច្រើនលើកច្រើនសារ អ្នកស្រី ឡាន និងមិត្តភ័ក្តិរបស់គាត់ ត្រូវលាក់កំបាំង និងចែករំលែកអង្ករ និងអាហារជាមួយក្មេងៗ នៅឯគ្រួសារដែលពួកគេស្នាក់នៅ។
ចំណែកលោក ង្វៀន ង៉ុកត្រាយ អតីតអនុប្រធានមន្ទីរសំណង់ខេត្ត Bac Lieu លោកមិនភ្លេចពេលវេលានៅចុងឆ្នាំ ១៩៦៤ ដែលលោកនិងមិត្តភ័ក្តិរៀននៅសាលាលេខ ១៣ ជាពេលសង្គ្រាមផ្ទុះឡើង ហើយសាលាត្រូវជម្លៀសទៅសាលា Thuy Nguyen (Hai Phong)។ លោកនៅចាំបានថា កាលនោះប្រជាពលរដ្ឋជួបការលំបាកច្រើន គ្រួសារមិនមានហូបគ្រប់គ្រាន់ បងប្អូន៥-៧នាក់ ចែកស្ពៃក្តោបតូចៗឲ្យហូប ប៉ុន្តែនៅតែសន្សំបាយឲ្យសិស្សនៅភាគខាងត្បូង។ អនុស្សាវរីយ៍នៃគ្រាដ៏ក្រៀមក្រំ ប៉ុន្តែភាពកក់ក្តៅ និងក្តីស្រលាញ់ រស់នៅជានិរន្តរ៍ ដោយលោកបានបន្សល់ទុកដោយកូនចៅ មិត្តភ័ក្តិ និងញាតិមិត្តជាច្រើនជំនាន់ ដើម្បីឲ្យពួកគេយល់កាន់តែច្បាស់អំពីការលះបង់ និងទំនាក់ទំនងដ៏ជ្រាលជ្រៅរវាងខាងជើង និងខាងត្បូង។
កំឡុងពេលនោះ និស្សិតភាគខាងត្បូងរាប់ម៉ឺននាក់ ពេលរស់នៅក្នុងចំណោមប្រជាជន ត្រូវបានប្រជាជនយកចិត្តទុកដាក់ដូចជាពួកគេជាសាច់ឈាមរបស់ពួកគេផ្ទាល់។ ពេលមកដល់សាលា អ្នករាល់គ្នាត្រូវបានគ្រូនៅ Hai Phong ចាត់ទុកដូចជាកុមារ។ គ្រូដែលត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យបង្រៀនសិស្សនៅភាគខាងត្បូងគឺជាមនុស្សទាំងអស់ដែលត្រូវបានជ្រើសរើសស្របតាមស្តង់ដារសីលធម៌។ ក្នុងថ្នាក់សិស្សមកពីខាងជើងរៀននៅ Hai Phong មានមនុស្សជាច្រើនក្មេងណាស់។ ដឹងថាក្មេងៗនៅឆ្ងាយពីផ្ទះ នឹកផ្ទះ ហើយមិនមានឪពុកម្តាយនៅជុំវិញ ជាពិសេសក្មេងស្រីៗ លោកគ្រូអ្នកគ្រូយកចិត្តទុកដាក់ និងណែនាំពួកគេថែមទៀត។ គ្រូបង្រៀនកុមារីឱ្យចេះថែរក្សាខ្លួន និងសម្អាតខ្លួនឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ នៅពេលយប់ គ្រូនឹងពិនិត្យមើលថាតើមានក្មេងស្រីណាម្នាក់បានបោះភួយរបស់ពួកគេ ហើយទាញពួកគេឡើងថ្នមៗ។ មានកុមារជាច្រើនដែលយំនៅពេលយប់បាត់ផ្ទះ។ នាងអង្គុយក្បែរពួកគេ ទះខ្នងគេ ហើយច្រៀងបទឡូឡារហូតដល់គេងងុយគេងមុននឹងក្រោកឡើង។ ពេលសិស្សឈឺ គ្រូបារម្ភមើលថែរាល់ពេលបាយហើយដេក ដេកពេញមួយយប់លាបថ្នាំត្រជាក់ពេលសិស្សក្ដៅខ្លួន។ អារម្មណ៍ទាំងនោះ លោក ង្វៀន ង៉ុកត្រាយ បញ្ជាក់ថា មានតែក្នុងឳពុកម្តាយ ដែលចេះអត់ធ្មត់ តស៊ូ និងអាណិតអាសូរគ្រប់គ្រាន់...
ពូបានលើកទឹកចិត្តប្រជាជនខាងត្បូងឲ្យប្រមូលផ្តុំនៅខាងជើង។ នៅថ្ងៃទី 21 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1954 ពូ ហូ បានសរសេរសំបុត្រទៅសួរសុខទុក្ខ លើកទឹកចិត្ត និងណែនាំដល់ទាហាន កម្មាភិបាល និងក្រុមគ្រួសារមកពីភាគខាងត្បូង មកប្រមូលផ្តុំនៅភាគខាងជើង។ សំបុត្រនេះមានប្រវែងតិចជាង 200 ពាក្យ ប៉ុន្តែបង្កប់នូវក្តីស្រលាញ់ និងក្តីបារម្ភដ៏ជ្រាលជ្រៅរបស់លោកពូចំពោះប្រជាជនភាគខាងត្បូង។ សំបុត្រដែលមានចំណងជើងថា “សំបុត្រជូនទាហាន កម្មាភិបាល និងគ្រួសារកម្មាភិបាលពីភាគខាងត្បូងទៅខាងជើង” ត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងកាសែត Nhan Dan លេខ 229 ចាប់ពីថ្ងៃទី 21 ដល់ថ្ងៃទី 22 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1954។ ក្នុងសំបុត្រនោះ ពូ ហូ បានសរសេរថា “ ជូនចំពោះទាហាន កម្មាភិបាល និងជនរួមជាតិពីភាគខាងត្បូង ទៅខាងជើង។ ថ្ងៃនេះ ចាស់ទុំ មីង ពូ និងកូនៗបានមកដល់ហើយ។ ខ្ញុំស្វាគមន៍យ៉ាងកក់ក្តៅចំពោះអ្នកគ្រប់គ្នា។ ដើម្បីអនុវត្តកិច្ចព្រមព្រៀងឈប់បាញ់ ជនរួមជាតិរបស់យើងបានចាកចេញពីស្រុកកំណើតជាបណ្តោះអាសន្ន ប៉ុន្តែនៅជិតគណៈកម្មាធិការមជ្ឈិមបក្ស រដ្ឋាភិបាល កងទ័ព និងប្រជាជនភាគខាងជើង។ ខាងជើង និងខាងត្បូងនៅតែជាគ្រួសារតែមួយ។ ខ្ញុំសូមជូនពរឱ្យអ្នកមានសុខភាពល្អនិងសុភមង្គល។ មនុស្សម្នាក់ៗនឹងចូលរួមក្នុងការកសាងប្រទេសទៅតាមសមត្ថភាពរបស់ខ្លួន។ នៅពេលដែលសន្តិភាពត្រូវបានបង្រួបបង្រួម ឯកភាពជាតិ ឯករាជ្យភាព និងលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យត្រូវបានសម្រេច ប្រជាជនរបស់យើងនឹងត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតវិញដោយសប្បាយរីករាយ។ នៅពេលនោះ ខ្ញុំទំនងជានឹងទៅលេងនៅភាគខាងត្បូងជាទីស្រឡាញ់របស់យើងជាមួយជនរួមជាតិរបស់ខ្ញុំ»។ |
ប្រភព៖ https://thoidai.com.vn/tinh-sau-nghia-nang-giua-hai-mien-nam-bac-207201.html
Kommentar (0)