អ្នកនិពន្ធ Ha Lam Danh (គម្របខាងស្តាំ) រស់នៅក្នុងទីក្រុង Long Thanh ស្រុក Long Thanh បានបង្ហាញសៀវភៅពីរភាសា "ពូហូនៅប្រទេសថៃ" ដល់បណ្ណាល័យ Dong Nai ។ រូបថត៖ My Ny |
សៀវភៅ “ពូហូនៅប្រទេសថៃ” (បោះពុម្ពដោយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព អប់រំ វៀតណាម សហការជាមួយស្ថានអគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំខេត្តខុនកែន ប្រទេសថៃ) មានពីរភាសាជាភាសាវៀតណាម-ថៃ។
សៀវភៅនេះគឺជាបណ្តុំនៃឯកសារ និងអត្ថបទពីប្រភពជាច្រើនដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយដោយអ្នកនិពន្ធ Ha Lam Danh ដើម្បីបញ្ជាក់អំពីដំណាក់កាលដ៏សំខាន់មួយក្នុងរយះពេល 30 ឆ្នាំរបស់ពូ ហូ ក្នុងការស្វែងរកមធ្យោបាយសង្គ្រោះប្រទេស។
ក្នុងបុព្វកថានៃសៀវភៅ អគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំនៅខុនកែន ប្រទេសថៃ លោក Dinh Hoang Linh បាននិយាយថា ពេលវេលារបស់លោកពូ ហូ ធ្វើការនៅប្រទេសថៃមិនយូរប៉ុន្មានទេ (ចាប់ពីខែកក្កដា ឆ្នាំ ១៩២៨ ដល់ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ ១៩២៩) ប៉ុន្តែរូបភាពរបស់ទាហានបដិវត្តន៍វៀតណាមឈ្មោះ ធួ ជិន តែងតែដក់ជាប់ក្នុងដួងចិត្តរបស់ប្រជាជនវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស និងថៃ។
សៀវភៅពីរភាសាវៀតណាម-ថៃ "ពូហូនៅប្រទេសថៃ" គឺជាឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រពិតប្រាកដ ពង្រីកកន្លែងវប្បធម៌អាន ដើម្បីជួយយុវជនជំនាន់ក្រោយមានសម្ភារៈសិក្សា និងអនុវត្តតាមមនោគមវិជ្ជា សីលធម៌ និងរចនាបថ របស់ហូជីមិញ ។ អាស្រ័យហេតុនេះ សម្តែងការគោរព និងដឹងគុណចំពោះពូ ហូ; រួមចំណែកពង្រឹងទំនាក់ទំនងសហប្រតិបត្តិការ និងមិត្តភាពរវាងវៀតណាម និងថៃ ព្រមទាំងអះអាងនូវតួនាទីរបស់ជនជាតិវៀតណាមនៅឯបរទេសក្នុងបុព្វហេតុកសាង និងការពារមាតុភូមិ។
សៀវភៅ "ពូនៅប្រទេសថៃ" របស់អ្នកនិពន្ធ Ha Lam Danh ត្រូវបានណែនាំ និងបង្ហាញនៅប្រទេសថៃ។ រូបថត៖ NVCC |
មុននោះ នាថ្ងៃទី ១៨ ឧសភា នៅឯកន្លែងគោរពវិញ្ញាណក្ខន្ធលោកប្រធានហូជីមិញក្នុងខេត្ត Udon Thani (ប្រទេសថៃ) ស្ថានអគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំខេត្ត Khon Kaen បានសម្របសម្រួលជាមួយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយអប់រំវៀតណាម រៀបចំពិធីសម្ពោធសៀវភៅពីរភាសា “Uncle Ho in Thailand” ដើម្បីអបអរសាទរខួបលើកទី 135 នៃថ្ងៃកំណើតលោកប្រធានហូជីមិញ (ថ្ងៃទី 19 ឧសភា ឆ្នាំ 1890 ដល់ថ្ងៃទី 20 ឧសភា ឆ្នាំ 2019)។
នី របស់ខ្ញុំ
ប្រភព៖ https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202506/trao-tang-sach-song-ngu-bac-ho-o-thai-lan-cho-thu-vien-dong-nai-82306ad/
Kommentar (0)