Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ព្រេងនិទានសត្វពស់ក្នុង និមិត្តសញ្ញាស៊ីហ្គេមរបស់កម្ពុជា។

VnExpressVnExpress14/05/2023

រូបភាពព្រះពស់នាគក្នុងស៊ីហ្គេមលើកទី៣២ រំលឹកឡើងវិញនូវរឿងព្រេងស្នេហារវាងព្រះអង្គម្ចាស់ឥណ្ឌា និងព្រះនាងពស់ ដែលជាបុព្វបុរសរបស់ប្រជាជនកម្ពុជា។

និមិត្តសញ្ញាកីឡាស៊ីហ្គេមលើកទី៣២ ដែលកម្ពុជាប្រកាសមានរូបភាពជានិមិត្តរូបនៃប្រទេសជាច្រើន។ នៅផ្នែកខាងលើគឺជារូបប្រាសាទអង្គរវត្តដែលធ្វើពីមាស ដែលជាបេតិកភណ្ឌប្រវត្តិសាស្ត្រដែលទទួលស្គាល់ដោយអង្គការយូណេស្កូ។ មាស​ត្រូវ​បាន​គេ​ជ្រើស​រើស​ជា​ពណ៌​សំខាន់​តំណាង​រាជាណាចក្រ​និង​ការ​រីក​ចម្រើន​ក្នុង​ភាព​រុងរឿង សុខភាព និង​សុភមង្គល។

ខាងក្រោមនេះគឺជាពស់នាគចំនួនបួនដែលមានពណ៌បៃតង ក្រហម លឿង និងខៀវ ចងភ្ជាប់គ្នាតំណាងឱ្យការរួបរួម និងភាពចម្រុះនៅក្នុងសហគមន៍អាស៊ីអាគ្នេយ៍។ ព្រះពស់នាគ គឺជានិមិត្តសញ្ញាដ៏មានប្រជាប្រិយមួយនៅក្នុងវប្បធម៌ខ្មែរ ដែលជានិមិត្តរូបនៃការការពារ និងនាំមកនូវស្ថេរភាពដល់នគរ។

និមិត្តសញ្ញាកីឡាស៊ីហ្គេមលើកទី៣២នៅកម្ពុជា។ រូបថត៖ Cambodia 2023

និមិត្តសញ្ញាកីឡាស៊ីហ្គេមលើកទី៣២នៅកម្ពុជា។ រូបថត៖ Cambodia 2023

និមិត្តសញ្ញានេះក៏រំលឹកដល់រឿងព្រេងខ្មែរដ៏ល្បីល្បាញអំពីស្នេហារវាងព្រះអង្គម្ចាស់ព្រះថោង និងព្រះនាងនាគ ដែលចាត់ទុកជាបុព្វបុរសនៃជាតិនេះ។

យោងតាមកំណែមួយ រាប់ពាន់ឆ្នាំមុន ប្រទេសកម្ពុជាគឺជាកោះតូចមួយដែលមានឈ្មោះថា គោកធ្លក មានន័យថាដីនៃដើមធ្លាក។ កោះ​នេះ​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​សត្វ​ពស់​នាគ ដែល​រស់​នៅ​កណ្តាល​សមុទ្រ។

ថ្ងៃមួយ ព្រះនាងសោម៉ា និងនាងនាគ ប្រែជាស្រីស្អាត ហើយយាងទៅកោះ។ នៅយប់នោះ ព្រះអង្គម្ចាស់ឥណ្ឌា Kaundinya និងបក្ខពួកបានមកដល់កោះដោយជិះទូក។ ព្រះអង្គម្ចាស់លង់ស្នេហ៍នឹងព្រះនាងសោម៉ាតាំងពីដំបូង នៅពេលដែលទ្រង់ឃើញព្រះនាងរាំក្រោមពន្លឺព្រះចន្ទ ហើយសុំនាងរៀបការជាមួយព្រះអង្គ។ ព្រះនាងយល់ព្រមលើលក្ខខណ្ឌដែលឪពុករបស់នាងយល់ព្រម។

ដោយសារវាំងរបស់ណាហ្គាមានទីតាំងនៅបាតសមុទ្រ Kaundinya ត្រូវតែទៅដល់វាដោយកាន់កន្ទុយរបស់សូម៉ា។ ស្តេច​បាន​ជួប​នឹង​ព្រះអង្គម្ចាស់​ឥណ្ឌា ហើយ​យល់ព្រម​រៀបការ​ជាមួយ​កូនស្រី​របស់​ព្រះអង្គ។

ក្រោយ​រៀប​អភិសេក​ហើយ ស្ដេច​ណាហ្គា​បាន​ពង្រីក​កោះ​ដោយ​បន្ថែម​ដី​ពី​មហាសមុទ្រ រួច​ប្រគល់​ឱ្យ​កៅឌិនយ៉ា និង​សោម៉ា​គ្រប់គ្រង។ ឈ្មោះ​បុរស​ពីរ​នាក់​ជា​ភាសា​ខ្មែរ គឺ​ព្រះថោង និង​នាង​នាគ។ ប្រជាជន​កម្ពុជា​ចាត់​ទុក​ខ្លួន​ឯង​ជា​កូន​ចៅ​របស់​អ្នក​ទាំង​ពីរ។

អ្នកប្រាជ្ញអាឡឺម៉ង់ Rüdiger Gaudes បានសរសេរនៅក្នុងរបាយការណ៍ឆ្នាំ 1993 ថា "ការពិពណ៌នាអំពីដីជាកោះមួយបង្ហាញថា នគរភាគច្រើនធ្លាប់ស្ថិតនៅក្រោមទឹក" ។ អ្នកប្រាជ្ញ​យល់ស្រប​ថា បុរាណ​បាន​ពណ៌នា​ប្រទេស​កម្ពុជា​ថា​ជា​កោះ​មួយ ព្រោះ​តំបន់​នេះ​ត្រូវ​បាន​ជន់លិច​ជា​ប្រចាំ​រាប់ពាន់​ឆ្នាំ​មក​ហើយ។

រឿងព្រេងមួយទៀតគឺ Kaundinya នឹងធ្វើសង្គ្រាមជាមួយ Soma ខណៈមួយទៀតនិយាយថាគាត់បានសម្លាប់ស្តេច Naga សម្រាប់ការបដិសេធមិនអនុញ្ញាតឱ្យកូនស្រីរបស់គាត់រៀបការជាមួយមនុស្ស។ ចំណុច​រួម​រវាង​រឿង​ទាំង​នោះ​គឺ​ព្រះអង្គម្ចាស់​ឥណ្ឌា​កាន់​កន្ទុយ​អនាគត​ភរិយា​ចុះ​ទៅ​ក្នុង​សមុទ្រ។

ព័ត៌មានលម្អិតនេះត្រូវបានបញ្ចូលក្នុងពិធីមង្គលការរបស់ជនជាតិខ្មែរ៖ ពេលចូលបន្ទប់អាពាហ៍ពិពាហ៍ កូនកំលោះត្រូវលើកសំពត់កូនក្រមុំចេញ។ កាយវិការ​នេះ​និង​រឿង​នៅ​ពី​ក្រោយ​វា​បង្ហាញ​ថា​ស្ត្រី​ក្នុង​វប្បធម៌​ខ្មែរ​ជា​មេ​គ្រួសារ។ ប្រជាជនខ្មែរចាត់ទុកនាងនាគជាមាតាច្បង។

ដូចរឿងភាគ និងរឿងព្រេងជាច្រើននៅអាស៊ី រឿងព្រះថោង និងនាងនាគ ប្រហែលជាមានការពិតខ្លះទៅ។ សៀវភៅប្រវត្តិសាស្ត្រចិនកត់ត្រានគរហ្វូណន ដែលជាបណ្តុំនៃរដ្ឋដែលនិយាយភាសាឥណ្ឌូក្នុងសតវត្សទី៣។ ហ្វូណន​អាច​មក​ពី​ពាក្យ​ខ្មែរ​ថា វណ្ណំ ដែល​មាន​ន័យ​ថា ភ្នំ។ រាជធានី​បុរាណ​នៃ​អាណាចក្រ​វ្នំ​គឺ​វ​ដ្ធ​បុរៈ​បាន​រលត់​ទៅ​ដោយ​ការ​បំផ្លិចបំផ្លាញ​នៃ​ពេលវេលា​។

នៅក្នុងសៀវភៅសតវត្សទី 3 "កំណត់ត្រាប្រទេសបរទេសរបស់រាជវង្សវូ" ដោយអ្នកធ្វើដំណើរ Jiang Tai អត្ថិភាពនៃនគរវ្នំ និងវយ្យបុរៈត្រូវបានលើកឡើង។ គាត់បានកត់សម្គាល់ថាការសរសេររបស់នគរស្រដៀងនឹងប្រទេសឥណ្ឌា។ Jiang Tai បានសរសេរអំពី Huntian (ឈ្មោះចិនសម្រាប់ Kaundinya) នៅក្នុងសៀវភៅ ហើយក៏បាននិយាយអំពីប្រភពដើមនៃហ្វូណនផងដែរ។

Hermann Kulke ប្រវត្តិវិទូជនជាតិអាឡឺម៉ង់ និងជាអ្នកជំនាញខាងទស្សនវិជ្ជា គឺជាមនុស្សដំបូងគេដែលកំណត់អត្តសញ្ញាណព្រះអង្គម្ចាស់ឥណ្ឌារឿងព្រេងនិទានថាមានដើមកំណើតព្រាហ្មណ៍ និង Kaundinya ជានាមត្រកូលរបស់គាត់។ អ្នកស្រាវជ្រាវ Sanjeev Sanyal និយាយថា Kaudinya ប្រហែលជាមកពី Andhra Pradesh នៅភាគខាងជើងប្រទេសឥណ្ឌា ឬ Odisha នៅភាគខាងត្បូងនៃប្រទេស។

សៀវភៅ Taiping Luyuan ដែលជាសព្វវចនាធិប្បាយចិនសតវត្សទី 10 សរសេរថា Kaundinya គឺជាហិណ្ឌូ។ គាត់​យល់​សប្តិ​ឃើញ​ថា ព្រះ​បាន​លើក​ធ្នូ​ដល់​គាត់ ហើយ​សុំ​ឲ្យ​គាត់​យក​សំពៅ​ទៅ​សមុទ្រ។ Kaundinya បានទៅព្រះវិហារ ហើយបានរកឃើញធ្នូនៅព្រឹកបន្ទាប់។

សៀវភៅ​នោះ​ចែង​ថា​៖ «​ពេល​នោះ​គាត់​ឡើង​លើ​សំពៅ​ឈ្មួញ​ហើយ​ព្រះ​បាន​ប្តូរ​ទិស​ខ្យល់​នាំ​គាត់​ទៅ​ហ្វូណន​» ។ "Liu Ye (Soma) បានបញ្ជាទូកមួយដើម្បីប្លន់កប៉ាល់។ Huntian ទាញធ្នូរបស់គាត់ហើយបាញ់ព្រួញកាត់ទូករបស់ព្រះមហាក្សត្រិយានីពីម្ខាងទៅម្ខាង។ ព្រះមហាក្សត្រិយានីភ័យខ្លាចហើយបានដាក់ចុះ។ ចាប់ពីពេលនោះមក Huntian បានគ្រប់គ្រងប្រទេស" ។

អាពាហ៍ពិពាហ៍របស់ Kaundinya និង Soma ក៏ត្រូវបានលើកឡើងនៅក្នុងអត្ថបទចិនបុរាណមួយចំនួនផងដែរ។

"ឯកសារទាំងនេះឆ្លុះបញ្ចាំងពីព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រពីសតវត្សទី 1 (200 ឆ្នាំឬច្រើនជាងនេះបន្ទាប់ពីការធ្វើដំណើររបស់ Jiang Tai) ទាក់ទងនឹងដំណើរការនៃការឥណ្ឌាភាវូបនីយកម្ម៖ ការជ្រៀតចូលនៃសាសនាឥណ្ឌា រឿងព្រេង នយោបាយ និងច្បាប់ និងធាតុផ្សេងទៀតដែលវប្បធម៌ឥណ្ឌាបាននាំយកមកកាន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍ដែលទាក់ទងនឹងការផ្លាស់ប្តូរសង្គម និងការបង្កើតរដ្ឋនៅទីនោះ" Gaudes បានសរសេរ។

រូបសំណាក Kaundinya កាន់អាវធំរបស់សោម៉ា ក្នុងក្រុងព្រះសីហនុ។ រូបថត៖ Trip.com

រូបសំណាក Kaundinya កាន់អាវធំរបស់សោម៉ា ក្នុងក្រុងព្រះសីហនុ។ រូបថត៖ Trip.com

បន្ទាប់​ពី​ប្រទេស​កម្ពុជា​បាន​រួច​ផុត​ពី​ការ​គ្រប់គ្រង​អាណានិគម ព្រះបាទ​នរោត្តម សីហនុ បាន​ទុក​ជា​អាទិភាព​ក្នុង​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​រឿង​ជុំវិញ ​ពិភពលោក ។ ក្រោមការដឹកនាំរបស់ នរោត្តម មុនីនាថ មហេសី នរោត្តម សីហនុ របាំព្រះរាជទ្រព្យកម្ពុជាបានសម្តែងការលេងនៅប្រទេសជាច្រើន។

ចាប់តាំងពីពេលនោះមក ការសម្តែងនេះបានក្លាយជានិមិត្តរូបអន្តរជាតិរបស់ប្រទេសកម្ពុជា ហើយរបាំក៏ត្រូវបានអង្គការយូណេស្កូទទួលស្គាល់ជាសម្បត្តិបេតិកភណ្ឌពិភពលោកផងដែរ។ ព្រះសីហនុបានបង្កើតមិត្តភាពដ៏រឹងមាំជាមួយអតីតនាយករដ្ឋមន្ត្រីឥណ្ឌា Jawaharlal Nehru ដែលព្រះអង្គចាត់ទុកថាជាអ្នកណែនាំ។

ក្នុងអំឡុងទស្សនកិច្ចរយៈពេល១២ថ្ងៃនៅឥណ្ឌាក្នុងឆ្នាំ១៩៥៥ ព្រះសីហនុបាននិយាយអំពីឥទ្ធិពលនៃសំស្រ្កឹតមកលើភាសាខ្មែរ ក៏ដូចជាទំនាក់ទំនងរវាងរឿងព្រះថោង និងនាងនាគ។

លោក​ថ្លែង​ថា​៖ «​ឥណ្ឌា​និង​កម្ពុជា​ជា​បងប្អូន​នឹង​គ្នា​។ "អរិយធម៌ខ្មែរគឺជាកូននៃអរិយធម៌ឥណ្ឌា។ យើងមានមោទនភាពចំពោះរឿងនេះ"។

Hong Hanh (យោងតាម ​​Scroll.in )

តំណប្រភព

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

Cat Ba - ចម្រៀងនៃរដូវក្តៅ
ស្វែងរកភាគពាយព្យរបស់អ្នក។
ស្ងើចសរសើរ "ច្រកទ្វារទៅកាន់ឋានសួគ៌" Pu Luong - Thanh Hoa
ពិធីលើកទង់ជាតិគោរពវិញ្ញាណក្ខន្ធអតីតប្រធានាធិបតី Tran Duc Luong ក្នុងទឹកភ្លៀង

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល