គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយ នយោបាយ ជាតិ សច្ចៈទើបបានចេញផ្សាយសៀវភៅ “រឿងរ៉ាវអំពីហូជីមិញ” បកប្រែដោយ ង្វៀន ហាយហ្វាន និង ឌួង ទ្រុងយុង ពីការបោះពុម្ពចិន។
នៅខែមិថុនា ឆ្នាំ ១៩៤៩ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពខែសីហា (សៀងហៃ ប្រទេសចិន) បានបោះពុម្ព និងចេញផ្សាយសៀវភៅ "ជីវប្រវត្តិ របស់ហូជីមិញ "។
សៀវភៅនេះត្រូវបានបកប្រែដោយ Truong Niem Thuc ពីស្នាដៃរបស់លោក Tran Dan Tien។
បន្ទាប់ពីបានស្រាវជ្រាវ និងសិក្សារួចមក គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយនយោបាយជាតិ សច្ចៈ បានរកឃើញថា សៀវភៅនេះជាសៀវភៅដ៏មានតម្លៃ រួមចំណែកបំភ្លឺអំពីជីវិត និងសកម្មភាពរបស់មេដឹកនាំ ង្វៀន អាយ កុក - ហូជីមិញ តាំងពីពេលដែលលោកចាកចេញ ដើម្បីស្វែងរកមធ្យោបាយសង្គ្រោះប្រទេស រហូតដល់ឆ្នាំដំបូងបន្ទាប់ពីសាធារណរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាមត្រូវបានបង្កើតឡើង។
ដោយមានអត្ថន័យដ៏មានសារៈសំខាន់នោះ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយនយោបាយជាតិសច្ចៈ បានរៀបចំការបកប្រែ និងបោះពុម្ពសៀវភៅពីចិនទៅវៀតណាម ដោយស្មារតីគោរព តាមដានយ៉ាងដិតដល់នូវខ្លឹមសារដើមពីខ្លឹមសារទៅជាទម្រង់បញ្ចេញមតិ ដោយមានចំណងជើងថា “រឿងរ៉ាវអំពីហូជីមិញ”។
លោកបណ្ឌិត Nguyen Thi Trang និពន្ធនាយកនៃនាយកដ្ឋានសៀវភៅបក្ស ការិយាល័យបោះពុម្ពផ្សាយនយោបាយជាតិ Truth បានមានប្រសាសន៍ថា សៀវភៅនេះមានរឿងរ៉ាវគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ និងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើន។ រួមទាំងរឿងលេខ ១១, ១២, ១៣ អំពីសម័យកាលដែល ង្វៀន អាយ កុក សកម្មនៅប្រទេសបារាំង បានចូលរួមជាមួយបក្សសង្គមនិយមបារាំង ហើយចាប់ផ្តើមសិក្សាអំពីបញ្ហាទ្រឹស្តីនយោបាយ។
នៅពេលនេះ យុវជនស្នេហាជាតិ Nguyen Ai Quoc បានចូលរួមយ៉ាងសកម្ម និងសកម្មក្នុងកម្មវិធីនានារបស់បក្សសង្គមនិយមបារាំង ជាពិសេសការប្រមូលផ្តុំពិភាក្សាអំពីបញ្ហាជាតិ និងអាណានិគម ក្នុងនោះមានវៀតណាមផងដែរ។
ទន្ទឹមនឹងនោះ លោក Nguyen Ai Quoc បានឆ្លៀតយកឱកាសគ្រប់បែបយ៉ាង គ្រប់ទីកន្លែង ដើម្បីសន្សំប្រាក់ទិញសៀវភៅ និងកាសែត។ បន្ទាប់មកគាត់បានសិក្សាផ្នែកសារព័ត៌មាន ហើយបានបង្កើតកាសែត Le Paria ក្នុងគោលបំណងជំរុញស្មារតីតស៊ូប្រឆាំងនឹងអាណានិគម និងសាមគ្គីភាពក្នុងចំណោមប្រជាជនអាណានិគម។
សូម្បីតែនៅពេលនោះ មនោគមវិជ្ជា និងមាគ៌ាសង្គ្រោះប្រទេសមិនទាន់បានបង្កើតឡើងច្បាស់លាស់ក៏ដោយ ក៏យុវជន Nguyen Ai Quoc បានដឹងយ៉ាងច្បាស់អំពីតួនាទីរបស់សៀវភៅ កាសែត និងទស្សនាវដ្តី ជាឧបករណ៍ផ្សព្វផ្សាយមនោគមវិជ្ជា និងជាអាវុធដ៏មុតស្រួចនៃការតស៊ូលើមុខមនោគមវិជ្ជា។
តាមបណ្ឌិត Nguyen Thi Trang ថា ដើម្បីកសាង ការពារ និងអភិវឌ្ឍមនោគមវិជ្ជាបដិវត្តន៍ ចាំបាច់ត្រូវមានសៀវភៅបដិវត្តន៍ កាសែត ទស្សនាវដ្ដី និងត្រួសត្រាយ "ទាហាន" លើមុខមនោគមវិជ្ជា។
នេះនៅតែមានសុពលភាពរហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ ហើយត្រូវបានទទួលមរតក និងអភិវឌ្ឍន៍ដោយបក្សយើងក្នុងការតស៊ូការពារមូលដ្ឋានមនោគមវិជ្ជារបស់បក្ស រួមចំណែកក្នុងការកសាង និងការពារប្រទេសយ៉ាងរឹងមាំក្នុងស្ថានភាពថ្មី។
សៀវភៅរឿងអំពីហូជីមិញមាន ៣៦ រឿង ដែលរឿងនីមួយៗត្រូវបានប្រាប់ដោយតួអង្គដែលត្រូវបានគេនិយាយថាបានធ្វើការ និងដំណើរការជាមួយមេដឹកនាំ Nguyen Ai Quoc-Ho Chi Minh ឬសរសេរចេញពីឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏សម្បូរបែបផ្សេងៗ។
សៀវភៅប្រាប់តាមរបៀបសាមញ្ញ ងាយយល់ ងាយចងចាំ; រួមចំណែកផ្តល់ប្រភពឯកសារដ៏មានតម្លៃ បញ្ជាក់អំពីមនោគមវិជ្ជា សីលធម៌ និងរចនាបថរបស់ហូជីមិញ។
និយាយពីការចូលមើលសៀវភៅ អ្នកបកប្រែ ឌួង ទ្រុងយុង បាននិយាយថា ការចូលប្រើសៀវភៅចិនគឺជាដំណើរការយូរ។
ពេលគាត់សុំអ្នកបកប្រែ ង្វៀន ហាយហូអាន ឱ្យបកប្រែសៀវភៅ គាត់មានការតាំងចិត្តយ៉ាងខ្លាំង ទោះបីគាត់មានអាយុ ៨២ ឆ្នាំ និងមានជំងឺខ្សោយបេះដូងក៏ដោយ។
ការបកប្រែត្រូវបានធ្វើឡើងយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់បំផុតក្នុងរយៈពេលជិតមួយឆ្នាំ។ អ្នកបកប្រែសប្បាយចិត្តដែលមានសៀវភៅដើម បន្ថែមដោយឯកសារថ្មីៗអំពីហូជីមិញ។
នេះបើតាម VNA/Vietnam+
ប្រភព
Kommentar (0)