베트남어는 발음이 비슷해서 많은 사람들이 글을 쓸 때 혼동합니다. 많은 사람들이 "xu xoa"와 "xu soa" 중 어느 것을 써야 정확한 철자인지 몰라 헷갈려합니다.

이 단어는 외모에 크게 신경 쓰지 않고 단순하고 편안한 성격을 가진 사람을 뜻합니다.
그럼 정답은 뭐라고 생각하시나요? 아래 댓글란에 답을 남겨주세요.
이전 질문에 대한 답변: "무료"인가, "유휴"인가?
"Rạnhởi"는 철자가 틀려서 아무런 의미가 없습니다. 혹시 이런 식으로 쓰신 적이 있다면, 다음에는 이런 실수를 하지 않도록 주의하세요.
정답은 "자유 시간"입니다. 이 단어는 아무 할 일이 없다는 뜻으로, 쉬고, 긴장을 풀고, 좋아하는 일을 할 시간이 있다는 뜻입니다.
출처: https://vtcnews.vn/90-nguoi-nham-lan-xue-xoa-hay-xue-soa-ar938846.html
댓글 (0)