Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

99%의 사람들이 이 익숙한 관용어를 틀리게 말합니다.

VTC NewsVTC News29/12/2023

[광고_1]

관용어는 오랜 역사를 가진 민속 문학의 한 형태로, 완전한 의미를 표현하는 고정된 단어들의 집합으로 정의됩니다. 짧고 간결하며 비유적이고 표현력이 풍부하다는 특징을 지닌 관용어는 입소문을 통해 빠르게 퍼져나가 "복사 붙여넣기"와 같은 상황을 초래했으며, 발음이나 발음 변화 등으로 인해 많은 관용어가 부정확합니다.

예를 들어, "Uột như rat dưỡng"은 비참하게 흠뻑 젖은 사람을 묘사하는 일반적인 베트남어 표현입니다. 하지만 지금까지 이 관용구의 의미적 기원에 대해 만족스럽고 설득력 있는 어원적 설명은 없는 듯합니다.

관용어는 '젖은 쥐처럼'인가요, 아니면 '젖은 쥐처럼'인가요?

관용어는 '젖은 쥐처럼'인가요, 아니면 '젖은 쥐처럼'인가요?

"젖은 쥐처럼" 또는 "젖은 쥐처럼" - 많은 사람들이 이 표현을 혼동하지만, 실제로는 잘 알아차리지 못합니다. 그렇다면 "젖은 쥐처럼" 또는 "젖은 쥐처럼"이 이 속담의 진정한 의미를 나타내는 올바른 관용어일까요? 아래에 댓글로 여러분의 답변을 남겨주세요.

칸손


[광고_2]
원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

노동영웅 타이 흐엉은 크렘린에서 블라디미르 푸틴 러시아 대통령으로부터 직접 우정 메달을 수여받았습니다.
푸사핀 정복을 향한 길에 요정 이끼 숲에서 길을 잃다
오늘 아침, 안개 속에서 꾸이년 해변 마을은 '몽환적'입니다.
'구름 사냥' 시즌의 사파의 매혹적인 아름다움

같은 저자

유산

수치

사업

호치민시, 새로운 기회에 FDI 기업 투자 유치

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품