Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

순환문서 번호 09/2024/TT-BTTTT 발행

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ04/09/2024

[광고_1]
Bộ TT&TT ban hành Thông tư về việc Quy định người có chức vụ không được thành lập doanh nghiệp sau khi thôi chức đối với 14 lĩnh vực TT&TT - Ảnh 1.

삽화

이 통지문은 정보통신부 및 기타 관련 기관, 단체, 개인의 관리 하에 있는 국가기관, 조직, 단위에서 퇴직하여 직위와 권한을 보유한 사람에게 적용합니다.

정보통신부 산하의 분야 중 해당 분야의 직위와 권한을 가진 사람이 직위에서 물러난 후에는 경영자 직함이나 직책을 맡거나 기업 또는 협동조합을 설립하거나 운영할 수 없는 분야는 다음과 같습니다.

1. 누르세요.

2. 출판, 인쇄 및 배포.

3. 라디오와 텔레비전.

4. 전자정보.

5. 외국 정보.

6. 기본 정보

7. 우편.

8. 통신.

9. 무선 주파수

10. 정보기술산업.

11. 정보기술의 응용, 디지털 전환

12. 네트워크 정보 보안.

13. 전자거래.

14. 정보통신부를 소유자 대표로 하는 국유기업의 관리.

15. 본 조 제1항, 제2항, 제3항, 제4항, 제5항, 제6항, 제7항, 제8항, 제9항, 제10항, 제11항, 제12항, 제13항, 제14항에서 정한 분야 및 업무에 관한 사업, 계획 및 프로젝트는 간부, 공무원 또는 공직자였던 자가 직위 또는 권한을 상실한 후 직접 연구, 개발 또는 평가하여 승인하여야 한다.

정보통신부 산하 분야의 직위 또는 권한을 가진 사람은 퇴임 후 자신이 관리하던 분야에서 설립, 직함 또는 관리직을 맡거나 기업 또는 협동조합을 운영할 수 없습니다.

통지문은 리더십 또는 관리 직책을 맡지 않는 사람이 이 통지문 제4조 제1항, 제2항, 제3항, 제4항, 제6항, 제7항, 제8항, 제9항, 제10항, 제11항, 제12항, 제13항, 제14항에서 정한 목록에 있는 관리업무를 담당하던 분야에서 기업 또는 협동조합에서 경영 또는 임원 직책이나 직책을 설립하거나 맡을 수 없는 기간은 관할 기관의 결정에 따라 권한이 종료된 날로부터 12개월임을 명확히 규정하고 있습니다.

리더십 및 관리 직책을 맡고 있는 사람이 이 통지문 제4조 제1항, 제2항, 제3항, 제4항, 제6항, 제7항, 제8항, 제9항, 제10항, 제11항, 제12항, 제13항, 제14항에서 정한 목록에 있는 관리업무를 담당하던 분야에서 기업 또는 협동조합에서 경영 또는 임원 직책이나 직책을 설립하거나 맡을 수 없는 기간은 관할 기관의 결정에 따라 그 직책을 맡지 않게 된 날로부터 24개월이다.

본 통지문은 서명일부터 효력이 발생합니다.


[광고_2]
출처: https://mic.gov.vn/quy-dinh-doi-voi-nguoi-tung-giu-chuc-vu-thuoc-bo-tttt-khong-duoc-thanh-lap-hoac-quan-ly-doanh-nghiep-sau-khi-thoi-chuc-197240904140746977.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

베트남인의 마음속의 "시골길"
열 트랩을 제거하기 위해 곡예 비행을 하는 Su30-MK2 전투기의 특별한 모습
지역 주민과 관광객의 환호 속에 불꽃놀이가 호치민시의 하늘을 밝힙니다.
사람들은 호치민시 하늘에서 펼쳐지는 화려한 불꽃놀이를 감상하기 위해 5시간을 기다렸다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품