Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

시인의 흔적이 담긴 길

그 길은 이제 시장의 번잡함 속에 묻혀 담 시장의 경계선에 편입되어 그 이름조차 잊혀지고 있습니다. 벤초 로드는 나트랑에서 가장 오래된 도로 중 하나로, 쑤엉환(옛 나트랑) 땅을 따라 형성되었습니다. 처음에는 엔 석호(꾸담이라고도 함) 가장자리를 따라 뻗어 있는 작은 비포장도로였습니다. 이곳은 과학자 A. 예르신이 살고 연구하던 곳 근처, 까이 강(꾸환) 어귀와 연결된 작은 석호였습니다. 그는 까이 강 어귀가 내려다보이는 모래톱 위의 하얀 집에서 연구했는데, 어부들은 그 집을 "투 선생의 집"이라고 불렀습니다. 프랑스인들은 이 거리를 '시장 부두'라는 뜻의 케 뒤 마르셰(Quai du Marché)라고 이름 지었는데, 그 이유는 이 거리가 석호 근처에 위치해 있어 무역선과 멀리 바다에서 온 사람들과 디엔 칸 성채(Dien Khanh)에서 온 사람들이 정박하여 생선, 대나무, 나무, 풀, 멜론, 사탕수수, 도자기, 석탄, 장작, 돗자리 등 다양한 물품을 운반했기 때문입니다. 케 뒤 ​​마르셰 거리는 항구처럼 기능하며 판보이쩌우 거리(Phan Boi Chau Street)와 판딘풍 거리(Phan Dinh Phung Street)와 연결되었고, 하이바쭝 거리(Hai Ba Trung Street), 레로이 거리(Le Loi Street), 응우옌꽁쭈 거리(Nguyen Cong Tru Street), 그리고 응우옌타이혹 거리(Nguyen Thai Hoc Street, 후일 개명)와도 교차했습니다. 이 지역은 번화한 상업 지구였으며, 특히 이곳에 정착하여 사업을 하던 중국 이민자들에게 인기가 많았습니다.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa29/05/2026

오늘날의 벤초 스트리트.
오늘날의 벤초 스트리트.

더욱이, 1940년대 이후 벤초 거리에는 프랑스 건축 양식이 뚜렷하게 드러나는 건물들이 많았는데, 그중에서도 12번지 건물이 가장 눈에 띕니다. 1937년 시인 꽌탄(Quach Tan)이 이 집을 사서 생을 마감할 때까지 살았습니다. '고전의 계절'을 쓴 꽌탄에 따르면, 생전에 이 집은 판보이쩌우(Phan Boi Chau), 쩐꾸이캅(Tran Quy Cap), 후인툭캉(Huynh Thuc Khang) 등 많은 애국적인 지식인들이 나트랑을 방문할 때 묵던 숙소였다고 합니다. 특히 후대에는 한막투(Han Mac Tu), 체란비엔(Che Lan Vien), 옌란(Yen Lan), 꽌탄으로 구성된 '반탄의 네 친구' 그룹이 이 집을 자주 드나들며 만남과 교류를 나누던 장소로 이용했습니다. 꽌탄의 아들 꽌자오(Quach Giao)에 따르면, 꽌탄이 안정적인 직업을 갖고 벤초 12번지 집에 살게 되었을 때, 어려운 시기를 보내던 시인 탄다(Tan Da)에게 정기적으로 생활비를 보내주었다고 합니다. 나라가 해방된 후, 체 란 비엔과 옌 란은 옛 친구를 만나기 위해 벤초 12번지 집을 자주 찾았습니다. 아마도 이 거리는 나트랑에서 베트남 시문학계의 거장들과 그토록 많은 인연을 맺은 유일한 곳일 것입니다. 특히 궨탄의 명작인 "진심", "고전의 계절", "침향의 땅", "빈딘 풍경", "떠이선 왕조" 등이 모두 벤초 12번지에서 창작되었습니다.

옛 댐 시장.
올드 댐 마켓. 기록 사진.

벤초 거리에는 나트랑 건립 시대를 보여주는 유명한 문화유적인 벤초 거리 10번지에 위치한 쑤엉환 마을 공동회관이 있습니다. 이 고대 마을 공동회관은 마을의 조상과 남해의 신을 모시는 곳으로, 매년 음력 3월 초에 솜콘과 꾸환 하구의 해안 마을 주민들이 모두 모여 참배하는 곳입니다.

1970년대에 꾸담 연못을 메워 원형 시장을 건설했을 때, 벤쩌 길은 변함없이 그대로 남아 있었습니다. 이 길은 담 시장(벤까 길, 쑤엉환)과 연결되는 번화한 시장 순환 도로로서, 때로는 생선과 고기를, 때로는 생활용품을 파는 상점들이 즐비했습니다.

옛 벤초 도로는 꾸 석호 가장자리를 따라 나 있었다.
옛 벤초 도로는 꾸 석호 가장자리를 따라 나 있었다. (자료 사진)

옛 벤초 거리는 한때 고목인 반얀나무, 마호가니나무, 타마린드나무로 가득했지만, 세월이 흐르면서 점차 사라졌습니다. 지금은 온갖 곳에서 온 과일을 파는 상점들이 즐비한 곳이 되었습니다. 노점과 가판대가 빽빽하게 들어서 있어 많은 행인들이 이 거리의 옛 모습을 잊어버린 듯합니다. 하지만 이곳을 아는 사람들은 여전히 ​​파도 소리, 봄이 오면 제비들이 하늘을 맴돌며 강을 향해 날아오르고, 다시 바다로 향하는 모습을 기억합니다. 물 위를 스치는 배 소리를 들으며, 체란비엔, 옌란, 꽌탄 같은 시인들이 봄날 나들이를 즐기고 바람에 흔들리는 갈대를 바라보던 모습을 떠올립니다.

DUONG TRANG HUONG

출처: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/nhung-goc-pho-nhung-con-duong/202605/con-duong-luudau-thi-nhan-c923fb2/


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
"스포츠 댄스 - 건강한 베트남을 위하여" 프로그램의 개막 공연입니다.

"스포츠 댄스 - 건강한 베트남을 위하여" 프로그램의 개막 공연입니다.

짱안 축제

짱안 축제

어린 시절은 행복이라 불린다.

어린 시절은 행복이라 불린다.