이 일기는 디엔비엔푸 전투 동안 55일 밤낮으로 "산을 파고, 터널에서 자고, 폭우를 견뎌내고, 주먹밥을 먹는" 일에 직접 참여한 한 기자 겸 군인의 사건과 감정을 기록한 44쪽의 손으로 쓴 글과 전장 스케치로 구성되어 있습니다. 20년 전, 이 일기는 아시아잉크 출판사에서 "Drawing Under Fire: War diary of a young Vietnamese artist"라는 제목으로 영어로 출판되어 세상에 큰 반향을 일으켰습니다.
최초의 전쟁 특파원 중 한 명
2024년 5월, 디엔비엔 푸 전투 승전 70주년을 맞아 킴동 출판사에서 군인 화가 팜탄땀의 30여 점의 스케치가 담긴 일기장 "참호 속 스케치"가 출간되었습니다. 베트남어판은 아시아잉크 출판사에서 2005년에 출간한 영문판 "Drawing Under Fire: War diary of a young Vietnamese artist"의 디자인 자료와 이미지를 사용했습니다. 작가 팜탄땀의 일기 전문은 아시아잉크 출판사에서 제공한 1954년 일기 사본을 바탕으로 재편집되었습니다.

화가 팜 탄 땀은 1932년 하이퐁에서 남딘(Nam Dinh) 성 출신으로 태어났습니다. 1950년, 팜 탄 땀은 군에 입대하여 제34보병연대 정치부에 배속되었고, 남딘과 닌빈 지역을 중심으로 활동하는 신문 "탓탕(Tat Thang)"의 기자로 일했습니다. 그림에 재능이 있었고, 이전에 인터존 3(Inter-zone 3)의 단기 그림 수업에 참석했던 경험 덕분에 그는 신문에 글을 쓰고 삽화를 그렸습니다. 이후 팜 탄 땀은 제351포병사단 산하 신문 "꾸엣탕(Quyet Thang)"의 기자가 되었고, 중국 국경에 있는 군사훈련소로 파견되었습니다. 1954년 1월 말, 그는 기자 겸 화가로서 전장으로 복귀하여 디엔비엔푸 전투에 직접 참여했습니다. 전장에서 그는 신문 "꾸엣탕"에 뉴스와 기사를 썼고, "인민군" 신문에 뉴스와 기사를 보냈으며, 전장의 스케치를 그렸습니다.
이 일기는 작가 팜 탄 땀이 1954년 2월에 쓴 것으로, 그는 라오까이에서 옌바이까지 160km의 숲길을 걸어 전역에 참여한 후, 디엔비엔푸까지 300km가 넘는 여정을 이어갔습니다. 2005년 영어로 출간된 이 일기는 베트남 군대와 국민의 고된, 희생적이지만 영웅적인 행군을 솔직하고 생생하게 그려냈기에 전 세계 독자들에게 깊은 감명을 주었습니다. 포병들은 맨손으로 2톤이 넘는 대포를 험준한 산을 넘어 전장으로 끌고 갔습니다.
"참호 속 스케치"는 "전투로 가는 길", "참호 속에서", "후방으로"의 세 부분으로 구성되어 있습니다. "전투로 가는 길"은 Pham Thanh Tam이 전역으로 가는 길에 만난 사람들의 초상화를 기록한 Dien Bien으로 가는 길입니다. 이들은 최전선 노동자, 도로 개간 엔지니어, 청년 자원 봉사자였고, 특히 그에게 가까이 있던 사람들은 밤새도록 깨어서 전장으로 포병을 끌어올린 포병대의 초상화였습니다. "참호 속에서" 부분은 Dien Bien Phu 전역의 55일 밤낮으로 쓴 일기 페이지로, Dien Bien Phu 전역에 대해 배우고자 하는 사람에게 유용한 생생한 메모가 담겨 있습니다. "후방으로" 부분은 승리의 기쁨, 오래 지속되는 평화를 위한 앞으로의 전쟁에 대한 예감입니다.

20대 시절, 잉크로 직접 쓴 44페이지 분량의 일기에 따르면, 당시 기자였던 팜 탄 땀은 참호를 지나 적군 근처 포병 진지까지 전장 곳곳을 누비며 전쟁 상황 정보를 수집했습니다. 그는 전장에서 잠을 자고, 터널을 파고, 포병을 끌고 다니며, 신문에 전투 상황을 보도하고, 스케치를 하고, 시와 노래를 지었습니다. 포병대원, 도로 정리에 참여한 최전선 노동자들, 무기와 탄약, 그리고 전역에 필요한 식량을 운반하는 노동자들에 대한 이야기였습니다. 특히 전장 가까이에서 병사들과 함께 먹고 자면서, 그는 일기의 많은 페이지에 호치민 주석과 보 응우옌 지압 장군, 그리고 베트남 인민군에 대한 이야기를 적었습니다. 그의 모든 존경과 깊은 감사를 담아 말입니다. 일기의 마지막 부분은 그가 전투 전 전우와 동료들을 격려하고 격려하기 위해 직접 지은 노래와 시입니다. 그 중에는 "용감한 군대가 비행기를 격추했다", "북서부 전체의 평화와 행복을 위하여", "디엔비엔푸의 프랑스 침략군은 우리의 포병을 두려워했다", "디엔비엔의 승리를 축하한다" 등의 전형적인 기사가 있습니다. 2014년 디엔비엔푸 승리 60주년을 맞아 예술가 팜탄땀은 자신의 소중한 일기를 디엔비엔푸 역사 승리 박물관에 기증했습니다.
전쟁 일기의 특별한 운명
많은 사람들이 역사적 가치가 있는 이 특별한 일기가 왜 영어로 출판되고 20년 후에야 베트남어로 출판되었는지 궁금해했습니다. 아마도 인생처럼 이 책도 나름의 운명을 가지고 있는 것 같습니다. 저널리스트이자 큐레이터인 셰리 분차난은 우연히 베트남 전쟁 중 미술 연구를 하던 예술가 팜 탄 땀이 디엔비엔푸 전장에서 일기를 썼다는 사실을 알게 되었습니다. 팜 탄 땀은 두 전쟁에 모두 참전한 몇 안 되는 예술가 중 한 명이었습니다. 셰리 분차난은 다행히 저널리스트이자 예술가인 팜 탄 땀이 거의 50년 동안 소중히 보관해 온 일기를 출판하도록 허락해 주었고, 그 덕분에 그 특별한 기록들이 전 세계 독자들에게 소개될 기회를 얻게 되었습니다.

팜타인땀의 일기 영문판이 출간되자 전 세계는 놀라움을 감추지 못했습니다. 2005년까지만 해도 베트민군의 관점에서 디엔비엔푸 전투를 다룬 책은 거의 없었기 때문입니다. 김동 출판사에서 출간한 베트남어판 『참호 속 스케치』에서 저널리스트 겸 큐레이터 셰리 번차난은 이렇게 말했습니다. "20세기 가장 치열했던 전투 중 하나이자 베트남의 독립을 가져온 전투의 총탄 속에서도 팜타인땀이 보여준 침착함에 진심으로 존경심을 느낍니다. 전장 한가운데서도 그는 여전히 연민을 잃지 않고, 그림을 통해 동료들을 도왔으며, 미국 저널리스트 버나드 폴이 "지옥의 한구석"이라고 묘사했던 곳에서도 침착하게 펜을 잡고 글을 쓸 수 있었습니다."
1955년 디엔비엔푸 전장에서 돌아온 후, 기자 팜탄땀은 인민군 신문사에 발령받아 베트남 미술대학(현 베트남 미술대학교)에서 수학했습니다. 미국과의 구국 전쟁 당시, 그는 선전부(베트남 인민군 정치총국) 특사로 참전했습니다. 그는 케산 전역(역사적인 호치민 전역)에 전장 화가로 참전했고, 이후 육군 미술 워크숍 소장으로 대령 계급으로 예편했습니다.
그의 그림과 스케치에 담긴 병사들의 삶은 그 진정성, 생생함, 그리고 역사적 의의로 인해 국내외 간부, 군인, 그리고 대중에게 여전히 사랑받고 있으며, 매우 귀중한 시각 자료입니다. "참호 속 스케치"의 베트남어판이 베트남에서 출판되었을 때, 전직 종군 기자이자 화가였던 팜 탄 땀 대령이 세상을 떠났다는 것은 참으로 안타까운 일입니다.
출처: https://cand.com.vn/Phong-su-tu-lieu/cuon-nhat-ky-dac-biet-cua-phong-vien-chien-truong-dien-bien-phu-i772037/
댓글 (0)