Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

잊혀진 유산

Công LuậnCông Luận15/08/2024

[광고_1]

독특한 커뮤니케이션 도구.

하노이 중심부에서 약 40km 떨어진 다찻 마을(하노이시 푸쑤옌현 다이쑤옌면)은 마을 사람들만이 알아들을 수 있는 독특한 언어 체계를 여전히 간직하고 있습니다. 이는 마을 사람들이 "토이쑤온"이라고 부르는 일종의 속어입니다.

문화 연구자들에 따르면, 다찻 마을의 방언은 쌀 도정공들의 일상생활과 밀접하게 관련되어 있습니다. 과거 농부들은 쌀겨와 쌀알을 분리하기 위해 도정을 사용해야 했기에 대나무 도정은 필수 도구였습니다. 또한, 다찻 도정공들은 자신들의 기술을 연마하기 위해 여러 곳을 돌아다니던 시기이기도 했습니다. 각 다찻 도정공 팀은 두 명으로 구성되었으며, 종종 몇 달씩 마을을 돌아다니며 일했습니다. 여러 곳을 여행하고, 많은 사람들을 만나고, 집주인들에게 숙식과 음식을 제공받으면서, 서로를 보호하고 사적인 의사소통이 필요할 때 불편함과 문제를 최소화하기 위해 그들만의 "비밀 코드"가 필요했습니다.

오랜 세월 동안 조용히 잊혀진 유산의 소리 (이미지 1)

몇 년 전까지만 해도 건강해서 쌀 제분 과정을 "시연"해 줄 수 있었던 응우옌 응옥 도안 씨는 이제 나이가 들고 허약해져서 많은 속어들을 기억하지 못합니다.

다찻 마을 이장인 응우옌 반 투옌 씨는 아버지를 따라 여러 곳을 다니며 절구를 만드는 일을 오랫동안 해왔는데, 그의 회상에 따르면 절구공 두 명의 장비는 항상 옷가지, 생필품, 그리고 칼, 망치, 끌, 기타 도구 몇 개가 들어 있는 바구니 두 개로 이루어져 있었다고 합니다. 장인은 어깨에 톱을 메고 다니며 "절구 필요하신 분 계세요...?"라고 외치며 걸어 다녔습니다. 누군가 고용을 제안하면 임금뿐만 아니라 숙식도 협의해야 했습니다. 두 사람이 절구 하나를 만드는 데는 반나절이면 충분했지만, 절구공들은 하루 종일 일해서 고용주의 집에서 하룻밤 자고 다음 날 아침 또 다른 고용주를 찾아 떠나야 했습니다. 그렇게 빌린 시간에 살고 잠자는 생활을 해야 했던 절구공들은 항상 겸손하고 신중하게 행동해야 했습니다.

이러한 환경 속에서 다찻(Da Chat)의 시멘트 제조공들 사이에서 속어가 탄생하고 전승되면서 시간이 흐르며 독특한 언어로 발전했습니다. 문화유산가치연구진흥센터의 조사에 따르면, 다찻 속어는 음운 규칙이 없어 고대 언어는 아니지만, 일상적인 의사소통에 필요한 어휘를 충분히 갖추고 있다고 합니다.

다찻족 절구공들은 구전 전통에 기반한 이 언어를 유창하게 구사하며 특정한 상황에 적용합니다. 그들은 "벳(bet)"은 집, "딧(thit)"은 음식과 음료, "둠(dum)"은 돈, "만(man)"은 물, "창(choang)"은 아름다운, "엠(em)"은 맛있는, "투온(thuon)"은 좋은, "손(son)"은 가다, "수온(suon)"은 기계를 의미한다고 말합니다. 예를 들어, 주인이 맛있는 음식을 대접하면 절구공은 "이 '벳'은 정말 맛있네요, 아주 '딧'하고 부드럽네요"라고 말합니다. 손님이 집에 오면 다찻족 사람들은 "싸오 손 초 시 낫 당(Xao son cho xi nhat dang)"이라고 말합니다. 기차나 버스를 타고 가다가 도둑을 보면 "싸오 탑 하치(xao top hach)"라고 서로에게 알려주는데, 이는 "도둑이 있어요"라는 뜻입니다.

2000년대에 하떠이(당시 명칭) 문화부는 다찻 마을의 속어를 조사하고 수집하여 가장 자주 사용되는 200여 개의 단어를 모아 "다찻 마을 민속문화"라는 책으로 출간했습니다. 2014년에는 문화유산가치연구진흥센터가 다찻 마을을 방문하여 속어 연구 및 보존 사업을 진행했고, 114개의 속어 단어와 표현, 그리고 속어가 사용되는 35가지 맥락을 추가로 수집하여 책에 수록했습니다.

투옌 씨에 따르면, 2000년 이후 기계가 대나무 방앗간을 대체하면서 방앗간 제작 장인들은 더 이상 일할 곳을 잃었다고 합니다. 방앗간 제작 기술이 사라지면서 방앗간 속어가 존재하고 발전할 적절한 환경도 없어졌습니다. 하지만 다찻 마을에서는 어르신들이 차를 마시며 옛 추억을 회상할 때, 또는 손님을 맞이할 때 여전히 방앗간 속어를 사용합니다. 특히, 마을을 떠난 후에도 다찻 마을의 어르신들은 필요한 상황에서 서로 소통하기 위해 방앗간 속어를 사용합니다.

멸종 위험이 명백하다.

하지만 투옌 씨는 다찻 마을의 다른 많은 주민들과 마찬가지로 다찻 사투리가 사라질 위기에 처해 있다고 생각합니다. 사투리를 구사할 수 있는 가장 경험 많은 절구공들은 이미 세상을 떠났거나 너무 늙고 허약해졌습니다. 한때 절구공이었던 젊은 세대는 이전 세대에 비해 50~60% 정도밖에 사투리를 구사하지 못합니다. 그 수도 적어서 아마 10명 정도밖에 남지 않았을 것입니다. 젊은 세대는 정기적으로 사투리를 배우거나 연습하지 않기 때문에 사용하는 단어가 매우 제한적입니다.

길고 고요한 석조 조각의 소리, 잊혀진 유산, 이미지 2

응우옌 반 민, 응우옌 반 뚜옌, 도 두이 꾸 등과 같은 옛 제분소 노동자들은 함께 차를 마시며 옛날이야기를 나눌 때만 속어를 사용했다.

2016년, 하노이시 문화국은 해당 지역의 무형문화유산 목록을 작성했습니다. 조사 결과, 다찻 방언의 활용 공간이 축소되고 있으며, 이를 활용할 수 있는 사람들의 수도 감소하고 있는 것으로 나타났습니다. 이에 따라 하노이시 문화 체육국 은 다찻 방언을 긴급 보호가 필요한 11개 문화유산 목록에 포함시켰습니다. 또한, 다찻 마을 방언을 국가 무형문화유산 목록에 등재해 줄 것을 문화체육관광부에 제안하기 위한 자료집을 준비할 계획입니다.

하지만 그 이후로 다찻 마을의 속어 문화유산은 잊혀진 듯하다. 다찻 주민들은 전문가와 연구자들이 마을을 방문하여 정보를 수집하거나, 언론에서 기사 소재를 위해 가끔 방문한 것을 제외하면 속어 보존을 위한 새로운 노력은 없었다고 말한다. 현재까지 남아 있는 것은 2007년에 출판된 "다찻 마을의 민속문화"라는 책 한 권뿐이다. 다이쑤옌 면의 전 이장인 응우옌 반 푸엉 씨는 약 10년 전 문화유산연구진흥센터 대표단이 속어를 연구하기 위해 면을 방문했던 것을 어렴풋이 기억한다.

“프로젝트가 끝날 무렵, 마을에서 열린 회의에서 그들은 다찻 마을의 속어에 관한 책을 쓰고 20분짜리 영상을 만들었다고 발표했습니다. 하지만 그게 전부였습니다. 우리는 그 영상을 보지도 못했고, 책에 무슨 내용이 담겨 있는지도 몰랐습니다. 그리고 10년이 넘도록 아무도 그 후로 아무 말도 하지 않았습니다.”라고 푸옹 씨는 말했다.

투옌 씨와 푸옹 씨에 따르면, 근본적으로 정부는 고대부터 현재까지 어떠한 보존 방법도 시행하지 않았고, 주로 사람들이 구전으로 세대를 거쳐 스스로 보존해 왔다고 합니다. 최근 마을 사람들이 이 사투리를 소중한 지역 문화유산으로 인식하면서, 전통적으로 관습상 금지되었던 딸이나 외지에서 시집온 여성들을 포함한 모든 사람에게 널리 가르치기 시작했습니다. 그 결과, 더 많은 사람들이 사투리를 알게 되었지만, 체계적인 접근 방식이나 꾸준한 연습이 부족하여, 배운 사람들도 몇 마디 더듬거리며 구사하는 데 그치고 있습니다.

길고 고요한 석조 조각의 소리, 잊혀진 유산, 이미지 3

다찻 마을의 공동 주택은 약 500년 전에 지어졌습니다.

속어 연구를 위해 다찻 마을을 방문한 응우옌 반 후이 부교수(문화유산가치연구진흥센터 부소장)는 마을에 속어 동호회를 설립하고 정기적인 활동과 교류를 조직할 것을 제안했습니다. 또한, 지방 정부가 다찻 마을에 작은 공간을 마련하여 회반죽 제조와 속어 제작 기술을 전시하고 시연함으로써 문화 관계자들이 자신들의 유산을 보존하고 보호할 수 있도록 해야 한다고 제안했습니다. 그러나 투옌 씨에 따르면, 이러한 활동들은 여러 가지 장애물로 인해 아직 실행되지 못하고 있습니다.

“다찻 마을 사람들은 자신들의 문화유산이 점차 사라질까 봐 여전히 깊이 걱정하고 있습니다. 저희의 바람은 언젠가 이 사투리가 국가 무형문화유산 목록에 등재되는 것입니다. 그래야만 어려움과 장애물이 사라져 조상들의 소중한 문화유산을 보존하기가 훨씬 수월해질 것입니다.”라고 투옌 씨는 말했다.


[광고_2]
출처: https://www.congluan.vn/tieng-long-lang-da-chat-di-san-bi-bo-quen-post307771.html

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
민꽝천

민꽝천

사랑하는 베트남에서 태어나서 행복합니다.

사랑하는 베트남에서 태어나서 행복합니다.

개발하다

개발하다