프랑스 영화와 베트남 영화와의 관계에 대한 세미나" - 사진: VGP/Luu Huong
7월 3일, 제2회 다낭 아시아 영화제(DANAFF 2)의 일환으로 "프랑스 영화와 베트남 영화와의 관계"를 주제로 한 워크숍이 열렸습니다.
워크숍에서 전문가와 대표단은 프랑스 영화, 베트남 영화, 양측의 관점, 베트남을 주제로 한 프랑스 영화 - 기억으로의 회귀, 세계화의 맥락에서 예술 영화 제작: 프랑스의 경험과 베트남 영화에 대한 제안, 프랑스 "뉴웨이브" 영화의 영향, 바란 영화 스타일(직접 영화 스타일로 제작된 영화 장르)과 프랑스 다큐멘터리 영화가 베트남 다큐멘터리 영화에 미친 영향 등 다양한 주제를 논의했습니다.
타 꽝 동 문화체육관광부 차관은 이번 행사가 베트남 영화와 프랑스 영화 발전에 매우 중요한 사건이라고 말했습니다. 80년대 프랑스 영화는 베트남에 매우 친숙한 영화 산업이었으며, 많은 프랑스 영화가 베트남에서 상영되었고, 많은 영화들이 베트남 관객들의 마음을 사로잡았습니다.
최근 몇 년 동안 프랑스 문화원은 매우 효과적으로 활동해 왔습니다. 매년 프랑스 문화원은 남부에서 북부까지 다양한 영화제와 프랑스 영화 주간을 개최해 왔습니다. 문화체육관광부 차관은 "베트남에 더 많은 프랑스 영화를 소개하고 새로운 변화를 이끌어낸 프랑스 대사관과 프랑스 문화원의 노고에 감사드립니다. 이를 통해 베트남에서 프랑스 영화와 다른 국가의 영화가 균형을 이루도록 노력할 것입니다."라고 밝혔습니다.
베트남 영화진흥협회 회장 응오 프엉 란(Ngo Phuong Lan) 여사는 워크숍에서 다음과 같이 말했습니다. "베트남 영화와 프랑스 영화는 여러 면에서 인연이 깊습니다. 1990년대에는 <인도차이나>, <디엔비엔푸>, <더 러버> 등 세 편의 프랑스 영화가 베트남에서 동시에 촬영되었습니다. 이후 베트남 출신의 유명 프랑스 감독 쩐 안 훙(Tran Anh Hung)의 영화들이 베트남에서 개봉되어 전 세계 에 알려지게 되었습니다."
"하지만 2000년대 초 이후로 베트남에서 촬영된 주요 프랑스 영화는 없었습니다. 따라서 양국 간 교류와 관계 증진, 협력 증진을 위한 세미나 개최가 필요합니다."라고 응오 프엉 란 씨는 말했습니다.
워크숍에 참석한 대표단 - 사진: VGP/Luu Huong
하노이 베트남국립대학교 인문사회과학대학의 쩐 힌(Tran Hinh) 교수에 따르면, 베트남을 주제로 한 여러 장편 영화를 통해 프랑스인들은 베트남에 대해 더욱 동정적인 시각을 갖게 되었다고 합니다. 그 결과, 베트남 관객들 또한 프랑스인들에 대해 더욱 긍정적이고 열린 시각을 갖게 되었습니다. 이후 프랑스-베트남 관계의 역사는 새롭고 아름다운 장으로 접어들었습니다.
다낭시 인민위원회 부위원장 쩐 치 끄엉은 프랑스가 유럽뿐 아니라 전 세계적으로 거대하고 역사적인 영화라고 평가했습니다. 프랑스는 풍부하고 강렬한 창의성과 돌파구를 갖춘 영화로, "저작 영화"와 "예술 영화"의 흐름 속에서 심오하고 강력한 역할을 해왔습니다. 감독의 스타일, 표현 형식에 대한 강조, 그리고 바랑(varan) 영화 스타일(직접적인 기록)은 여러 시대에 걸쳐 프랑스 영화에 고유한 스타일을 부여했으며, 베트남을 포함한 전 세계 영화계에 예술적 영감을 불어넣었습니다.
[광고_2]
출처: https://baodienbienphu.com.vn/tin-tuc/van-hoa/216389/dien-anh-phap-va-moi-quan-he-voi-dien-anh-viet-nam
댓글 (0)