음력 정월 보름달이 뜬 밤, 다이안 마을은 등불 축제를 앞두고 활기로 가득합니다. 이 독특한 문화적, 정신적 축제는 100년이 넘는 역사를 자랑합니다.
원래 중국계 공동체의 전통 축제였던 이곳의 등불 축제는 점차 중국계, 킨족, 크메르족 세 민족이 함께 즐기는 축제로 발전했습니다. 이 축제는 문화 교류의 강한 흔적을 담고 있으며, 화합과 평화와 번영에 대한 염원을 반영합니다.
![]() |
| 다이안의 등불 축제 기간 동안 신들을 맞이하는 의식. |
과거의 정신을 보존하다
중국-베트남어에서 "응우옌(Nguyên)"은 처음을, "띠우(Tiêu)"는 밤을 의미하며, 응우옌띠우는 새해 첫 보름달이 뜨는 밤입니다. 민간 신앙에서는 이 시기가 긍정적인 기운이 넘치는 때로 여겨져 지난 한 해의 불행을 몰아내고 새로운 희망의 시작을 알린다고 믿습니다. 과거 짜빈성 짜꾸현(현재 빈 롱성 다이안면)에 거주하는 중국인 공동체에게 응우옌띠우 축제(또는 "응우옌띠우 탕 호이")는 신을 숭배하는 자리일 뿐만 아니라 가족들이 모여 조상과 교감하고 국가의 평화와 번영을 기원하는 중요한 시간입니다.
중국인들은 17세기 후반에 짜 빈성, 특히 짜꾸현에 정착했습니다. 이들은 주로 중국 광둥성, 푸젠성, 차오저우시에서 이주해 왔습니다. 여러 세대에 걸쳐 베트남인, 크메르인과 함께 살아오면서 이 지역에 다채로운 문화적 풍경을 만들어냈습니다. 짜꾸현에는 중국인 가구 수는 많지 않지만, 푸억탕궁, 민흐엉사, 푸억롱궁, 푸억록화궁, 탄흥궁과 같은 종교 시설들이 잘 보존되어 있어 지역 사회 문화 활동의 중심지 역할을 하고 있습니다.
짜꾸 등불 축제는 약 120년 전에 시작되었습니다. 처음에는 중국인 공동체의 내부 축제였으며, 도교, 유교, 불교의 요소가 혼합된 민속 신앙과 관련이 있었습니다. 시간이 흐르면서 축제는 점차 규모가 커졌고, 다이안 사원, 프노돈 사원(지옹론 사원 또는 꼬 사원이라고도 함)과 같은 베트남 및 크메르 종교 시설들이 참여하게 되었습니다. 이러한 통합은 고유한 정체성을 약화시키지 않고 오히려 짜꾸 등불 축제를 더욱 풍성하고 활기차게 만드는 데 기여했습니다.
행렬은 활기차고 다채로우며, 신성하고 생동감 넘칩니다.
의식적인 부분이 영적인 깊이를 반영하는 반면, 축제적인 부분은 등불 축제의 독특한 하이라이트입니다. 이러한 이유로 등불 축제의 축제 부분은 수많은 지역 주민과 각지에서 온 관광객들을 끌어모읍니다. 이러한 행사 중에서도 신들을 맞이하는 의식, 즉 '카라반 행렬'은 등불 축제의 가장 독특한 특징입니다.
예전에는 정월 대보름 기간 동안 다이안, 딘안 면과 딘안 시에서는 푸억탕꿍, 민흐엉 사원, 푸억롱꿍, 푸억록화 등의 사찰과 사원에서 음력 1월 14일과 15일에 동시에 제례를 거행했습니다. 각 지역마다 제례 방식은 달랐지만, 모두 신들을 모시고 사람들에게 복을 내려달라고 기원하는 것이 목적이었습니다.
축제 최대 규모 장소인 푸옥탕 궁궐에서 음력 정월 보름날 정오에 엄숙하게 개막식과 축제 입장식이 거행되었습니다. 전통 의상을 입은 조직위원회는 바오산다이더, 꽝짝톤부엉, 푸옥득찐탄 등 신들에게 정중하게 예물을 바치고 향을 피워 제사를 지냈습니다. "라우까우"(또는 "밧까우") 양식의 전통 음악이 연주되며 신들을 맞이하고 마을 사람들에게 신성하면서도 즐거운 분위기를 선사했습니다.
밤이 되면 행렬이 시작됩니다. 행렬의 선두에는 지역 청소년들이 나뭇잎과 물감을 이용해 독특하게 분장한 "영혼의 병사들과 장군들"이 서서 마법 같고 유쾌한 분위기를 연출합니다. 신들을 모신 가마는 깃발, 등불, 꽃으로 화려하게 장식되고, 그 뒤로는 옹반과 옹보, 관음보살, 부처, 탐다, 순례길에 오른 당나라 승려들, 그리고 십이지신 동물 등 다양한 모습의 의상을 입은 사람들이 뒤따릅니다. 매년 십이지신을 대표하는 동물이 하나씩 선정되어 행렬의 주요 위치에 자리 잡는데, 이는 행렬에 특별한 볼거리를 더합니다.
이에 따라 신상을 모신 행렬은 거리 곳곳을 지나가며 길 양옆의 열광적인 축제 참가자들 속으로 자연스럽게 녹아들었다. 행렬이 지나가는 집집마다 중국인, 킨족, 크메르족 등 모든 민족 사람들이 제단을 차리고 향을 피우며 신을 맞이하기 위해 기다렸다. 가마가 지나갈 때, 의례 위원회는 악귀를 쫓고 평화를 가져다준다고 믿으며 쌀과 소금을 뿌렸다. 이는 또한 새해 초에 작은 "축복"을 받는 의식이기도 했으며, 한 해 동안 행운이 함께하기를 기원하는 의미였다.
행렬이 바오안 사원에 모여 다이안 사원과 프노돈 파고다로 이어지면서 문화 교류는 더욱 뚜렷해졌습니다. 이곳에서 까오다이교 고위 인사들과 크메르 테라바다 불교 승려들은 엄숙하게 행렬을 맞이하고 제단 앞에서 의식을 거행했습니다. 수 시간에 걸친 여정 끝에 행렬은 출발점으로 돌아왔습니다. 엄숙한 분위기 속에서 거행된 봉헌식은 다채롭고 활기 넘치며 감동적인 보름달 밤의 대미를 장식했습니다.
문화 교류는 문화유산의 영원한 생명줄입니다.
과거 다이안 면과 딘안 시에서 개최되었던 등불 축제가 이제는 독특한 분위기를 지닌 옛 짜꾸 마을에서도 열립니다. '칠궁' 화교 공동체의 옛 회관이었던 탄흥궁에서는 음력 1월 14일 아침부터 개막식이 거행되며, 제물로 바친 돼지고기를 비롯한 각종 음식을 바칩니다. 엄숙하게 진행되는 제례와 향을 피우는 의식을 통해 지난 한 해 동안 베풀어주신 은혜에 신들에게 감사를 표합니다.
보름달이 뜬 오후, 탄흥궁에서 출발한 신들의 행렬이 중심 거리를 지나며 짜꾸 시장 전체에 활기찬 분위기를 불어넣었습니다. 안탄사(安宝寺)와 응아이쑤옌(張運七) 마을회관도 참여하여 축제의 색채를 더욱 풍성하게 했습니다. 형형색색의 등불, 전통 음악, 사자춤 북소리가 어우러져 음력 정월 보름달 밤을 더욱 매혹적이고 신비로운 분위기로 만들었습니다.
칭찬할 만한 점은 100년이 넘는 세월 동안 수많은 사회적 변화에도 불구하고 등불 축제가 전통적인 핵심을 그대로 유지해 왔다는 것입니다. 축제 조직위원회는 노년층부터 젊은 세대에 이르기까지 대대로 이 유산을 보존해야 할 책임감을 갖고 있습니다. 축제 준비는 세심하게 조직되며, 의식은 전통에 따라 거행되지만 현대적 상황에 맞춰 유연하게 변형되기도 합니다. 또한 이 축제는관광 개발의 잠재력을 지니고 있어 다이안과 빈롱성 전체의 이미지를 제고하는 데 기여하고 있습니다.
독특한 특징을 지닌 트라꾸 축제(트라빈성 다이안면, 딘안면, 딘안시, 트라꾸읍)를 국가 무형문화유산으로 등재하는 결정 제2210/QD-BVHTTDL호가 2025년 6월 27일 문화체육관광부에 발표되었습니다.
글과 사진: 람 티
출처: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202602/doc-dao-le-hoi-nguyen-tieu-fd103c9/








댓글 (0)