2005년 9월, 광빈성 언론인 협회는 이 지역의 언론인과 홍보 담당자들의 전문적인 교육과 언론 기술을 향상시키는 것의 중요성과 필요성을 인식하고 베트남 언론 교육 센터와 협력하여 "언론학" 교육 과정을 개설했습니다. 이 교육 과정은 센터 강사인 쩐 딘 타오(Tran Dinh Thao) 씨와 응우옌 위엔(Nguyen Uyen) 씨가 담당했습니다.
후기 저널리즘 이론가이자 저널리스트인 Nguyen Tri Nien
대부분의 학생들은 이미 글쓰기에 재능이 있습니다. 일부는 정식 교육을 받고 저널리즘, 라디오, 텔레비전 학교를 졸업하기도 했지만, 열정을 가지고 글을 쓰는 학생들도 있습니다. 5일간의 학습과 연습을 마치고 나면, 다시 현실로 돌아와 글쓰기를 시작하게 됩니다. "선생님 없이는 할 수 없다"라는 속담처럼, 자신감이 생기고 글쓰기 실력도 향상됩니다!
2006년 4월, 협회는 응우옌 트리 니엔(Nguyen Tri Nien) 씨가 직접 가르치는 "저널리즘 언어" 수업을 두 번째 강좌로 개설했습니다. 소개에 따르면, 그는 저널리즘 선전 연구소(현 저널리즘 선전 아카데미) 산하 문학부 학과장이었습니다. 경영직에서 은퇴한 후에도 강사로 계속 일하며 저널리즘 언어를 가르치고 있습니다.
고(故) 기자 응웬 트리 니엔의 작품
그는 성 상임위원회의 초청으로 수업을 맡기 직전, "저널리즘 언어"라는 책을 출간하고 출판했습니다. 우리 모두는 이 책을 저널리즘을 위한 안내서로 활용하고 숙고했습니다. 이 책에는 저널리즘 이론가이자 저널리스트인 응우옌 트리 니엔 선생님이 직접 집필한 저널리스트 언어에 대한 여러 강의와 기사가 수록되어 있습니다. 이 책은 저널리즘 언어 분야에 대한 꼼꼼하고 지적인 연구입니다. 우리에게는 아직 다소 낯설고 생소하지만, 깊이 있게 연구해 보면 다음과 같은 사실을 깨닫게 됩니다. 저널리즘에 사용되는 언어는 종종... "슈퍼 언어"입니다!
시간이 지나면서 응우옌 트리 니엔 선생님의 날카로운 전문적 기술과 영감을 주는 힘은 우리 그의 학생들에게 매우 친숙해졌습니다.
또한 5일간의 수업을 통해 선생님은 " 언론인에게 필요한 지식", "언론 언어의 특징", "언어 관계", "언론 언어의 언어적 특성 활용", "의역 관계 및 중요성", "언론 편집", "베트남어에서 단어 사용 규칙", "언어 규칙에 대한 결론", "짧은 뉴스와 모순에 대한 경험", "임계값과 임계값의 중요성", "임계값을 초과한 경험", "공통 사항" 등 수십 가지 수업을 제공했습니다 . 마지막으로 2006년 4월 12일 오후에 수업 요약 세션이 진행되었습니다.
그 귀중한 직업을 키워가는 과정을 통해, 우리는 응우옌 트리 니엔 씨의 다음 조언을 여전히 기억하고 깊이 이해합니다. "기자가 된다는 것은 정치 활동에 직접 참여하는 것을 의미합니다. 이는 처음부터 명확해야 합니다. 이 직업으로 살고 죽으려는 사람이라면 누구나 이 사실을 명심해야 합니다. 기자가 된다는 것은 정치 활동에 직접 참여하는 것이며, 이 문제에 대해 모호해서는 안 됩니다. 이처럼 명확할 때만 기자가 될 수 있습니다." 모든 신문은 독자와 라디오 청취자를 대상으로 하기 때문입니다. 모든 신문은 언어를 사용합니다. 시각 신문이라 하더라도 그림은 "주요 텍스트"이고, 글은 "부차적인 텍스트"입니다. 하지만 글이 없는 그림은 있을 수 없습니다. 글이 있더라도 그림에 걸맞은 글이어야 합니다. 좋은 그림이 있더라도 글은 그림을 존중하고 그림을 명확하게 표현해야 합니다. 결국 어떤 종류의 신문이든 언어는 여전히 정보 전달의 매우 중요한 수단입니다. 따라서 우리는 여러분이 삶에서 언어가 미치는 영향에 주의를 기울이기를 바랍니다. 위에서 언급한 것들을 갖추려면, 즉 날카로운 정치적 감각과 전문적인 요구에 부응하는 언어 능력을 갖추고, 언론인은 매우 풍부한 지식 기반을 보유해야 합니다.
그래서 교실을 나서는 순간, 실습 활동을 통해 여러 세대의 학생들이 "저널리즘 언어" 과목에서 선생님의 목소리와 매력적인 강의를 여전히 기억하고, 항상 사랑과 존경을 담아 그를 기억합니다. 안타깝게도 그날 수업에는… 선생님과 기념으로 사진을 찍을 카메라가 아무도 없었습니다.
시간은 흘러 17년이 흘렀습니다. 저는 저널리즘 분야에서 어느 정도 성과를 거두었고, 선생님들의 고마움을 항상 기억합니다! 하노이 에 갈 때마다 응우옌 위엔 선생님을 다시 만났습니다. 우리나라 저널리즘 교사의 대가라고 불리는 쩐 바 란 선생님을 만날 기회도 있었습니다. 그럴 때마다 저는 응우옌 트리 니엔 선생님과 쩐 딘 타오 선생님을 열심히 찾아뵈었지만, 근무 조건과 시간 제약 때문에 공부도 열심히 하고 말도 많이 하는 꽝짝(꽝빈) 출신 학생은 두 선생님께 여전히 만족하지 못했습니다.
몇 년 전, 베트남 혁명 언론의 날 96주년을 맞아, 갑자기 그의 따님이신 탄동 대학교 의학 및 약학부 강사 응우옌 프엉 아인 선생님께서 돌아가셨다는 소식을 들었습니다. 우리를 가르치고, 영감을 주고, 글쓰기에 대한 열정을 불어넣어 주셨던 선생님 중 한 분이 돌아가셨습니다. 다행히 그 전에 그의 제자이자 동료이신 황 티 투 투이 박사님께 후에에서 재직하시던 시절, 사랑하는 스승님과 함께 찍은 사진을 보내달라고 부탁드렸습니다. 베트남 언론의 날에 그를 기리기 위해서였습니다. 하지만 제 마음속에는 항상 가능한 모든 방법으로 그에게 감사를 표하고 싶다는 생각이 간절했습니다!
그러다 2022년 10월, 선생님의 따님과 저는 베트남 작가 협회인 응우옌 주 글쓰기 교육 센터의 제16기 글쓰기 교육반에 입학했습니다.수업에 참여한 학생은 거의 100명이었지만, 그중 1/3은 응우옌 트리 니엔 선생님의 제자들이었습니다.이 우연 덕분에 저희는 형제자매가 되어 함께 하동으로 가서 선생님을 추모하는 향을 피웠습니다.선생님의 초상화 앞에서 감정을 억누르려 애썼지만, 눈물이 터져 나와 함께 갔던 형제자매들도 눈물을 닦았습니다.그 눈물은 제 마음을 따뜻하게 해 주었고, 선생님을 더 일찍 만나 뵙지 못한 후회를 풀어주는 데 도움이 되었습니다.그냥 그분을 보고 고맙다고 말씀드리기 위해서였을 뿐인데도요!
베트남 혁명 언론의 날 98주년을 맞아, 저희 작가들이 더욱 굳건한 정신으로 오늘처럼 대중에게 사랑받는 글을 쓸 수 있도록 헌신적으로 가르쳐 주신 선생님들께 진심으로 감사드리며 이 글을 씁니다. 저는 언론학을 전공하는 모든 세대가 정의를 중시하는 사람들이며, 스승님의 사랑을 영원히 기억할 것이라고 믿습니다!!!
응우옌 티엔 넨
[광고_2]
원천
댓글 (0)