![]() |
![]() |
민간 전승에 따르면 용은 구름과 비를 만들어 모든 생명체에게 이로운 존재라고 합니다. 베트남 문화에서 용은 존경받고 위엄 있으며 상서로운 상징입니다. 베트남 사람들은 락롱꽌과 아우꼬를 아버지로 하는 "용과 신선의 자식들" 전설과 "백 개의 알에서 백 명의 자식이 부화한다"는 이야기를 통해 국가의 신성하고 자랑스러운 기원을 설명합니다. 1299년, 쩐년통 황제는 후손들에게 허벅지에 용 문신을 새겨 조상과 자신들의 기원을 기억하도록 명했습니다.
![]() |
| 용은 띤끼( 꽝응아이 시) 사람들이 새해 초에 열리는 보트 경주 축제 기간 동안 배에 조각하고 장식하는 네 가지 신성한 동물 중 하나입니다. |
용은 여러 동물의 특징이 조화롭게 어우러져 힘과 온화함, 권력과 친절함을 동시에 지닌 상징적인 존재로, 종교적 신앙, 왕권, 그리고 일상생활에서 존경받는 신화적 생물입니다. 1941년 국학사에서 출판된 레반회(Lê Văn Hòe)의 저서 『어원 사전』에는 다음과 같이 기록되어 있습니다. "용은 사슴 뿔 같은 뿔, 낙타 머리, 괴물 같은 눈, 뱀 같은 목, 악어 같은 배, 매 같은 발톱, 소 같은 귀를 가졌지만 뿔로 듣는다. 용은 황제를 상징하며, 발에는 다섯 개의 발톱이 있는 것으로 묘사된다." 용의 형상은 오직 황제에게서만 찾아볼 수 있기에, 봉건 왕조에서는 왕을 가리켜 "진룡(天龍)"이라는 표현을 사용했습니다. 1010년 7월, 리 타이 토 왕이 수도를 호아루에서 다이라(현재의 하노이 )로 옮겼을 때 황금 용이 날아와 그를 맞이했다고 전해지며, 이에 왕은 수도의 이름을 탕롱으로 바꾸었다고 합니다.
![]() |
| 응이아 호아 면(투 응이아 현)에 있는 옹 파고다 본당 지붕에는 용 조각이 부조로 새겨져 있습니다. |
베트남 민속에서 용은 기린, 거북, 봉황과 함께 사성 동물 중 하나로 여겨집니다. 용의 몸은 크고 강하며, 곡선은 우아하고, 열두 마디는 1년 열두 달을 상징하며 베트남 사람들의 벼농사 문명과 밀접한 관련이 있습니다. 고대 전설에 따르면 옥황상제가 용왕에게 비를 내리게 하라는 명문을 내렸고, 여기서 용이 바다에서 물을 끌어올리는 이야기가 유래되었습니다. 드넓은 하늘에서 끊임없이 변화하는 다양한 구름과 햇빛의 시시각각 변하는 색깔이 어우러져 사람들은 구름 속에 숨어 있는 용의 형상을 떠올리곤 합니다. 우기나 건기에 비가 내리기 직전 바다를 바라보면 하늘과 바다를 잇는 구름기둥을 볼 수 있는데, 사람들은 이를 용이 물을 끌어올리는 것이라고 말하며, 그 후 종종 폭우가 쏟아진다고 합니다. 용의 해(Giáp Thìn)는 용의 상승을 상징하며, 국가와 모든 가정에 기쁨을 가져다주는 길조의 해입니다.
![]() |
중국어에서 "롱(long)"이 용을 의미한다는 것은 누구나 알고 있습니다. 이뤄이(李羽帝)의 저서 『한자의 기원을 찾아서』에 따르면, "롱"은 상형문자입니다. 이 글자는 갑골문자와 청동 명문에 용을 묘사하는 데 사용되었습니다. 베트남어에서 용을 뜻하는 단어는 "롱"과 관련이 있습니다. 의미적으로 "롱"과 "롱"은 동일합니다. 역사적인 음운론적 관점에서 보면, "롱"은 "롱"의 고대 발음입니다. 그렇기 때문에 많은 놈 문자(Nôm script)에서 "롱"을 한자로 직접 표기하는 것입니다. "틴(Thìn)"이라는 단어는 십이지신 중 다섯 번째 가지인 용띠를 나타냅니다. 동아시아 문화에서 틴월은 음력 3월이며, 틴시는 오전 7시부터 9시까지를 의미합니다. 틴(Thìn/Thần)은 또한 "날, 시간"을 뜻하기도 합니다. 이 단어는 "sinh thần"에 나오는 "Thần"과 같은 단어로, 생일을 뜻하며 최근 젊은이들 사이에서 자주 사용되는 표현입니다.
![]() |
베트남어에는 '용'을 뜻하는 '롱(long)'이라는 어근이 들어간 단어가 여러 개 있습니다. '롱냔(long nhãn, 용의 눈)', '탄롱(thanh long, 녹색 용)'처럼 용의 모양과 특징을 닮아 이름이 붙여진 사물들이 많습니다. 용과 비슷한 생김새 때문에 용고기, 용콩, 용눈풀, 선인장 등 여러 동물의 이름에도 용이 등장합니다. 흔히 볼 수 있는 지렁이도 짱꾸인(Trạng Quỳnh)은 '땅의 용'이라고 불렀습니다. 용의 이미지와 밀접하게 관련된 '홉롱(hợp long)'은 특별한 의미를 지닌 단어입니다. 이 단어는 다리의 교각들을 연결한다는 뜻으로, '홉롱몬(hợp long môn)'의 줄임말입니다. '홉롱몬'은 원래 무너진 제방을 보수하는 것을 가리키는 말이었습니다. 고대 사람들은 길게 뻗은 제방을 용으로 여겼던 것입니다. 제방이 무너진 틈을 "롱 카우"(용의 입) 또는 "롱 문"(용의 문)이라고 불렀습니다. 이 틈을 보수하는 것을 "홉 롱 문"이라고 했습니다. 현대에 와서 "홉 롱"이라는 용어는 교량 및 도로 건설 산업에서 사용되고 있습니다.
![]() |
![]() |
| 탕롱 황성(康龍城)에 새겨진 용 그림. |
특히 왕정 시대에 용은 왕의 상징이었다. 왕과 관련된 많은 단어로는 "롱바오"(용포, 즉 왕의 옷), "롱테"(용의 몸/왕의 몸), "롱녠"(용의 얼굴/왕의 얼굴), "롱상"(용침대/왕침대), "롱자"(왕의 마차), "롱싸"(왕의 마차), "투옌롱"(왕의 배, 용 그림이 새겨져 있음) 등이 있습니다. "롱"이라는 접두사가 들어간 베트남어 관용구 중에는 "응오아 호탕롱"(용을 숨긴 거짓말하는 호랑이), "르엉롱 트란쩌우/트리우응우엣"(진주를 놓고 다투는 두 마리의 용/달을 숭배하는 두 마리의 용), "롱트란호두"(용들이 싸우는 모습) 등이 오늘날 베트남어에서 여전히 흔히 사용됩니다. 호랑이), "phục long phượng sồ"(거짓말하는 용, 어린 봉황/아직 드러나지 않은 재능 있는 사람)... 신, 왕, 권력과 관련된 "롱(long)"이라는 단어는 지명 등 문화와 언어 생활의 여러 측면에서 사용되는 아름다운 단어입니다. 베트남에는 탕롱(승천하는 용), 하롱베이(하강하는 용), 백롱비섬(흰 용의 꼬리), 메콩강(아홉 마리의 용), 함롱산, 냐롱 부두 등 용과 관련된 지명이 많습니다. 꽝응아이성에도 롱풍산, 쑤엉롱산, 롱다우산 등 용과 관련된 지명이 많습니다.
베트남 문화와 언어의 보고에서 용은 자주 등장하며 독특한 의미를 지니고 있다고 할 수 있습니다. 용의 해를 맞이하는 봄날, 연인들이 용을 타고 나는 꿈, 용과 호랑이의 기운이 모두에게 깃들기를, 사업과 시험이 모두 용의 기운으로 가득 차기를, 그리고 용과 구름이 만난 듯 나라와 조국에 행운이 가득하기를 기원하는 등 용과 관련된 여러 이야기와 의미를 되새겨 보는 시간을 가져봅시다.
![]() |
용은 베트남 민속 설화에 자주 등장하며, 베트남 사람들의 문화적 의식과 언어에 친숙합니다. 예를 들어, "용과 신선의 후손", "잉어가 용으로 변신", "용과 구름의 만남", "날아다니는 용과 춤추는 봉황", "용처럼 먹는 사람", "용처럼 말하는 사람", "용이 새우집을 방문한 사람", "용과 뱀을 그리는 사람" 등이 있습니다. 중세 문학에서는 용의 이미지를 활용한 다양한 시적 표현과 암시가 나타납니다. "용과 구름의 만남", "용과 구름의 집합", "용과 구름의 만남"과 같은 표현은 적절한 시기와 성공적인 삶을 의미하는 시적 장치입니다. 예를 들어, "이제 내가 이렇게 늙었으니, 내 아들이 용과 구름의 만남을 만나 성공하기를 바란다" (판 트란)와 같은 구절이 있습니다. "모든 노력과 고난은 헛되도다 / 용과 구름을 만나는 것은 사람에게 주어진 기회이니라" (테이 수옹)...
![]() |
특히 오늘날에도 많은 사람들이 용문을 뛰어넘는 잉어 이야기를 자주 언급합니다. 이야기에 따르면 응우옌 왕조 시대에 베트남 사람들은 남쪽으로 이주하여 땅을 개간하고 마을을 세웠습니다. 그러던 중 종종 기이한 현상을 목격했습니다. 매년 우기가 되면 잉어들이 "삼단 용문"이라는 바위 계단식 폭포에 모여들었습니다. 이 세 계단을 통과한 잉어는 용으로 변했고, 통과하지 못한 잉어는 떨어져 죽었다고 합니다. 그래서 "용으로 변한다"는 말은 시험에 합격하거나 높은 지위에 오르는 등의 의미를 갖게 되었습니다.
![]() |
| 후에시 향강에서 용선투어 . |
꽝응아이 지방에는 인본주의적 가치를 담고, 사람들과 기쁨과 슬픔을 나누며, 젊은 남녀의 마음을 표현하는 민요들이 있습니다. 예를 들어, "호산에 올라 황금 향을 피우고 / 옛 친구들이 예전처럼 돌아오기를 기도하네 / 하늘을 보니 비는 오지 않네 / 용이 물을 마시러 갔지만 아직 돌아오지 않았네 / 석류는 복숭아를 찾지만 복숭아는 배를 찾지 않네 / 산에 올라 계피를 찾으려 하지만 계피는 푸른 숲으로 돌아가네." 또는 "용은 추아산에 누워 있고 / 학은 짜강에서 춤을 추네 / 친구를 그리워하며 눈물이 쌀과 섞이네 / 그물에 걸린 물고기처럼 발버둥 치네 / 아침에는 남쪽에서 친구를 찾고, 저녁에는 남쪽에서 친구를 찾네."와 같은 노래들이 있습니다.
콘텐츠: VAN TAO - TUAN VU - AN HAN
발표자: P.DUNG
관련 뉴스 및 기사:
원천



















댓글 (0)