업데이트 날짜: 2025년 5월 10일 13:37:30
DTO - 5월 10일 오전, 동탑 라디오 텔레비전 방송국 스튜디오 아트 스페이스에서 성 문학예술협회는 성 문학예술협회 회원인 응우옌 티 킴 뚜옌 작가의 시집 "엎드려서 떨어진 쌀알을 주워 올리다"를 소개하는 교류 프로그램을 마련했습니다. 이 프로그램에는 응우옌 빈 프엉 대령(베트남 작가 협회 부회장, 육군 문학예술 잡지 편집장)을 비롯한 성(省) 부서, 지부, 부문 대표들, 그리고 호치민 시와 메콩 삼각주 지역의 여러 성 및 도시의 작가, 작가, 시인들이 참석했습니다.
시집 『떨어진 쌀알을 주워 모으려 허리를 굽히다』를 소개하는 교류 프로그램 장면
"엎드려 떨어진 쌀알을 주워 올리다"는 응우옌 티 킴 투옌 작가의 첫 시집으로, 2025년 2월 문학출판사에서 출간 승인을 받았습니다. 116페이지 분량의 이 시집에는 작가가 오랜 세월에 걸쳐 지은 39편의 시가 수록되어 있으며, 감사, 추억, 그리고 가족, 조국, 군인에 대한 사랑에 대한 깊은 감정을 통해 일상의 "조각"을 기록하고 있습니다.
프로그램에서 소개된 뛰어난 시들로는 "떨어진 쌀알을 주워 모으려 허리를 굽히다", "아버지께 유언을 쓰다", "땀농 국경 묘지의 군인들", "한 발 스승의 부탁" 등이 있습니다. 소박하고 진솔하면서도 감성적인 시들이 담긴 이 시집은 독자들의 마음과 공감을 불러일으켰습니다. 작가와 작품을 교류하고 소개하는 것 외에도, 참가자들은 응우옌 티 낌 뚜옌 작가의 시를 각색한 다양한 봉꼬(vọng cổ) 공연을 즐겼으며, 이는 시 예술의 깊고 감성적인 공간, 즉 고대의 조화를 보여주는 데 기여했습니다.
대표단은 작가 Nguyen Thi Kim Tuyen과 기념 사진을 찍습니다.
호 반(Ho Van) 성 문학예술협회 회원은 "떨어진 쌀알을 주워 모으려 허리를 굽히는" 시적인 목소리로 남부 문화가 깃든 응우옌 티 킴 뚜옌(Nguyen Thi Kim Tuyen)은 "땅은 말할 줄 알고, 쌀은 들을 줄 알고, 사람들은 그 정서를 간직하기 위해 허리를 굽히는 법을 아는" 동탑(Dong Thap) 지방의 문화에 조용하지만 깊은 울림을 더했습니다. 응우옌 득 푸 토(Nguyen Duc Phu Tho) 안장 (An Giang) 성 문학예술협회 회원은 "독자의 입장에서 이 시집을 읽는 것은 사색적인 서사시입니다. 작가가 자유롭게 쓴 시들 중에는 끝없는 감정으로 가득 찬 것들도 있습니다. 고향과 사랑하는 가족에 대한 깊은 감정을 표현하고 있습니다. 소박하고 소박한 언어를 사용하여 독자들이 시집 전체의 각 시, 연, 연을 쉽게 느끼고 받아들일 수 있도록 친밀감을 조성합니다."라고 평했습니다.
작가 응우옌 티 킴 투옌이 교환 프로그램에서 연설하며 시집 "떨어진 쌀알을 주워 모으기 위해 몸을 굽히다"를 소개하고 있다.
프로그램에서 작가 응우옌 티 킴 뚜옌은 이 시집이 시간, 사랑, 향수, 그리고 자신의 욕망을 응축한 것이라고 말했습니다. 동시에 그녀는 시집에 대한 지역 안팎의 친구, 동료, 그리고 예술가들의 반응과 애정에 기쁨과 감사를 표했습니다. 이번 교류 프로그램은 단순히 작품을 소개하는 기회일 뿐만 아니라, 독자들의 감정과 공감을 시집 "떨어진 쌀알을 주워 모으려 허리를 굽히다"와 연결하는 여정이기도 합니다.
폴란드
[광고_2]
출처: https://baodongthap.vn/van-hoa/giao-luu-gioi-thieu-tap-tho-cui-minh-xuong-luom-hot-com-roi--131352.aspx
댓글 (0)