| 시집 "아이들은 고향을 사랑해요" 표지. |
간결하고 순수한 시구로 이루어진 이 시집은 아이들의 마음에 조국에 대한 사랑, 즉 신성하고 변치 않는 감정을 심어줍니다. 광대하면서도 지극히 개인적인 이 나라에 대한 사랑 속에는 독립적이고 자유롭고 통일된 조국을 위해 이전 세대가 바친 헌신과 희생에 대한 감사와 존경의 가르침이 담겨 있습니다. "수많은 우리 선조들은 / 평화를 위해 / 사랑하는 조국을 위해 / 기꺼이 희생하셨습니다."
교묘하게 엮인 세부 묘사를 통해 이 시집은 아이들이 베트남의 중요한 역사적 사건들을 기억하도록 돕습니다. 바딘 광장 / 역사의 증인… / 호치민 주석이 낭독한 / 독립선언문 / "베트남"이 탄생했습니다. 작가는 여기서부터 미래에 조국을 건설하고 지켜야 한다는 사랑과 의식을 일깨워줍니다. 얘야, 알고 있니? / 너는 조국을 사랑해야 해! / 너는 나라를 지켜야 해 / 우리 조상들의 유산을 이어가기 위해 / 우리 땅의 국경을 지키기 위해 / 영원히 번영하고 발전하도록.
이 시집은 또한 독자들을 서로 연결된 베트남의 세 지역으로 안내하여 아름다운 S자 모양의 나라를 이루게 하고, 땅과 사람에 대한 풍부한 사랑을 드러냅니다.
작가 까오 마이 트랑은 이렇게 말했습니다. "어린 시절, 조부모님과 부모님으로부터 애국심이란 고향과 마을의 가장 소박한 것들을 사랑하는 것이라고 배웠습니다. 그 작은 사랑이 자라나 시간이 흐르면서 아마도 무한한 애국심으로 '확대'되었을 것입니다."
"어린아이들은 조국을 사랑합니다"가 "씨앗을 뿌려" 젊은 세대에게 시와 베트남어, 특히 베트남에 대한 사랑을 키워주기를 바랍니다. 그리하여 우리 모두가 평화의 아름다움과 뜨거운 애국심, 즉 우리 민족의 소중한 전통을 온전히 이해하고 소중히 여길 수 있기를 소망합니다.
작가 까오 마이 트랑
TT-PU
출처: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202509/gieo-mam-yeu-nuoc-trong-tre-tho-2402b09/






댓글 (0)