Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

피난처의 땅에서 들려오는 목소리

낡은 지붕 아래, 오래된 골목길, 혹은 새 상점들 사이에서 타국에서 온 소리와 목소리가 울려 퍼진다. 이 낯선 곳의 목소리들은 점차 일상이 되어가고, 지역 주민들 사이에서는 꽝다 방언이 여전히 남아 있지만, 더욱 부드럽고 온화해진 듯하다.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng03/08/2025

호이안의 설날 1
호이안 시내 전경. 사진: 민득

꽝남성 사람들이 다른 지역에서 온 이주민들을 환영하기 위해 스스로 사투리를 바꾼 것과 마찬가지입니다.

다양한 음색

문득 이런 생각이 들 때가 있었다. '여기는 여전히 내 도시일까? 아니면 다른 모든 사람들을 위한 도시가 되어버린 걸까?'

제가 어렸을 적 옛날에는 이 도시가 여전히 시골 같은 분위기를 풍겼습니다. 탐끼나 호이안 같은 도시들도 여전히 '읍'이라고 불렸죠.

다낭 시내 중심부에서 한강 건너편을 바라보면 손트라는 그저 외딴 어촌 마을처럼 보인다. 시내 사람들은 여전히 ​​호아방을 멀리 떨어진 지역으로 여기며, 호아방에서 시내 중심부까지 자전거를 타고 오는 학생조차도 "언어 장벽"을 경험한다.

그 당시에는 "3군 아가씨들은 1군 할머니들한테 상대가 안 된다"는 농담이 있었다. 비록 단순한 농담이었지만, 그 시절 각 지역마다 고유한 생활 방식, 문화, 그리고 계급 차이가 존재했음을 보여준다. 이렇게 순수하게 꽝남성 지역들로 이루어진 동네들 사이에서는 낯선 사투리를 듣는 것은 드문 일이었다.

동네 사람들은 서로의 이름을 알고, 각 가족이 대대로 무엇을 해왔는지, 심지어 전날 저녁 식사 메뉴까지 알고 있었습니다. 저녁이 되면 이웃들은 서로 전화를 걸어 생선찜이나 단팥죽을 나눠 먹거나, 월급날이 다가오지 않아 쌀 한 캔을 빌려 먹기도 했습니다. 누가 최근에 이사 왔는지, 누가 나갔는지도 알고, 각자의 배경과 출신도 잘 알고 있었습니다.

그러다가 그 지역 전체가 산업과관광 개발에 발맞춰 성장하고 변화했습니다. 도시들이 너무나 빠르게 발전해서 우리 세대조차 놀랄 정도였습니다.

도로는 넓어지고, 집들은 더 높고 빽빽하게 지어졌으며, 강변의 작은 마을들은 호텔, 리조트, 산업 단지로 바뀌고 있다. 그 결과, 사람들은 사방에서 몰려들고 있다.

북쪽에서 사람들이 들어오고, 남쪽에서 사람들이 나가고, 고원에서 사람들이 내려오고, 외국인들이 피난처를 찾았다. 서로를 부르는 목소리가 갑자기 낯설게 들렸다.

처음에는 몇몇 가족에 불과했지만, 나중에는 여러 부족들이 이곳을 제2의 고향으로 삼았습니다. 한때 꽝남 사투리만 들리던 골목길은 이제 사방에서 들려오는 다양한 소리로 가득합니다.

통제하는 법을 배우세요

도시는 받아들이기 시작했습니다. 심지어 이곳에 속하지 않았던 사람들까지도요. 그리고 우리 자신도 점차 의심하는 마음을 줄여나갔습니다.

과거에는 직설적으로 말하던 꽝남 사람들은 이제 인내심을 기르고, 단어를 신중하게 고르며, 더 천천히, 더 부드럽게, 더 명확하게 말하는 법을 배우고 있습니다. 본래 논쟁적인 성향을 가졌던 그들은 이제 인내심을 갖고 경청하며, 다양한 관점을 유연하게 받아들이는 법을 배웠습니다.

이제 동네 식당에 들어가면 "손님, 정말 감사합니다!" 또는 "괜찮아요, 자기야" 같은 남부 사투리를 쓰면서도 꽝남 특유의 억양을 사용하는 걸 듣게 되는데, 그게 참 흥미롭습니다. 또, 일상적인 대화에서 제 친구는 여전히 솔직하게 자기 생각을 말한 다음 "음, 그건 그냥 내 생각일 뿐이야. 사람마다 삶의 방식은 다르잖아."라고 마무리하곤 합니다. 어딘가에서 미묘한 변화가 감지되는 것 같습니다.

처음에는 어리둥절했지만, 곧 조국이 그토록 많은 사람들을 받아들일 만큼 넓다는 사실에 조용한 자부심을 느꼈습니다. 또한, 유입된 사람들로 인해 지역 주민들이 세계 각지에서 온 최고의 문화적 요소들을 선별하고 받아들이면서 삶의 리듬이 변화하는 모습도 목격했습니다.

점점 더 많은 사람들이 이 땅을 고향이라고 부르며 돌아오면서, 우리 민족 사이에는 타인의 공간, 의견, 자유를 존중하는 새로운 삶의 방식이 점차 자리 잡고 있습니다. 우리는 함께 살아가는 데 적응해 나가고 있습니다.

알고 보니, 많은 사람들이 사는 이 도시는 여전히 나의 도시이고, 다만 이 도시가 단 한 사람의 목소리, 단 한 인물에게만 속한 것이 아니라는 사실을 받아들이는 법을 배워야 할 뿐이다.

사람들은 흔히 "도시 거주자"를 고정관념으로 이야기합니다. 옷차림이 단정하고, 말솜씨가 좋으며, 재치가 넘치고, 다소 냉담하며, 주변 환경에 무관심해 보인다는 것입니다.

하지만 실제로 도시 생활이란 단순히 "도시인의" 생활방식 그 이상입니다. 도시인은 적응하는 법, 개인과 공동체, 과거와 현재를 조화시키는 법을 아는 사람입니다. 그들은 새로운 소리에 마음을 열고, 마음을 넓히고, 아직 이해하지 못하는 것조차 사랑할 용기가 있는 사람입니다. 자신의 정체성을 존중하고, 익숙한 것을 소중히 여기면서도 새로운 것에 마음을 열어가는 사람입니다.

좋은 곳은 좋은 사람들을 끌어들입니다.

어쩌면 꽝남 출신 사람이 갑자기 말을 천천히 하고 낯선 사람에게 더 많이 미소를 지을 때, 비로소 도시 사람으로 변해가는 것일지도 모릅니다. 어쩌면 아이가 전 세계 다양한 억양에 더 이상 놀라지 않을 때, 비로소 도시가 진정으로 성숙해지는 것일지도 모릅니다.

nguoi-hoi-an.jpg
도시의 사람들. 사진: 민득

나는 아직도 기억한다. 어느 날 광장 한구석에 머뭇거리며 서 있었는데, 아이들이 온갖 사투리로 소리치고 있었다. 북부, 남부, 꽝 지역, 혼혈… 하지만 그들의 웃음소리는 순수하고 맑았다.

이 도시는 과거에도, 현재에도, 그리고 앞으로도 더 많은 목소리를 포용할 것입니다. 그리고 이 다양한 소리의 향연 속에서, 아무리 낯설더라도, 꽝다 방언은 마치 나무를 키우는 조용한 뿌리처럼, 변함없이 존재할 것이라고 저는 믿습니다.

어쩌면 바로 그 때문에 지금은 붐비고 현대적인 이 도시가 여전히 모든 사람에게 그토록 관대한 것일지도 모릅니다. 심지어 "꽝남의 토착민"들조차 한때는 이주민이었고, 조상들이 개척한 낯선 땅을 방문했던 사람들이었기 때문입니다. 그 이주 정신과 용기가 바로 이 땅의 본질, 즉 확고하면서도 관용적인 정신이 된 것입니다.

이제 돌아올 때마다 거리에서 들려오는 새로운 목소리들에 마음이 불안해지지 않습니다. 오히려 이런 생각이 듭니다. 이것이 바로 꽝 남의 본질이 아닐까? 관문이자 출발지이면서 동시에 귀환지인 땅.

온갖 변화에도 불구하고, 이 도시는 여전히 사람들을 다시 찾고 싶게 만드는 무언가를 지니고 있다. 누구의 소유물이라서가 아니라, 모든 사람이 이곳에 자신의 일부를 남겨두고 가기 때문이다.

우리가 도시화를 시골에서 도시로, 고향을 떠나 새로운 땅을 찾아가는 인간의 여정으로 바라본다면, 도시화가 우리 자신을 잃는 것으로 이어지지 않도록 할 방법을 찾을 수 있을 것입니다. 그리고 바로 그때, 우리는 자신감을 가지고 새로운 삶의 방식, 즉 도시 생활을 받아들일 준비가 될 것입니다.

출처: https://baodanang.vn/giong-xu-so-dung-chua-3298551.html


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
집중하다

집중하다

재미있는

재미있는

베트남 만세!

베트남 만세!