Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"녹"과 "부식"

(Baothanhhoa.vn) - 한 베트남어 퀴즈 프로그램에서 심사위원들은 참가자들에게 "han rỉ"와 "han gỉ" 두 단어의 올바른 철자를 고르라고 했습니다. 참가자는 "han rỉ"라고 답했지만, 프로그램에서는 이를 정답으로 인정하지 않았습니다. 따라서 심사위원들은 "han gỉ"가 올바른 철자라고 결론지었습니다.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa31/03/2025

하지만 이는 철자가 틀린 질문입니다. "han rỉ"와 "han rỉ" 모두 올바른 철자입니다.

"녹"은 합성어로, "녹"은 녹슨/부식된 상태를 의미하고, 또한 금속이 습한 공기와 반응하여 생성되는 녹슨 물질(명사)이나 녹슬거나 부식되는 과정(동사)을 뜻하기도 합니다. 일반적으로 "녹"은 녹슨 상태를 나타냅니다.

"rỉ"와 "rỉ" 두 가지 철자가 우리가 가지고 있는 수십 개의 사전에 기록되어 있습니다. 예를 들면 다음과 같습니다.

베트남 백과사전(베트남 백과사전 편찬위원회 - 백과사전 출판사 - 2005)의 "녹" 항목에서는 "녹 • [화학물질] (흔히 rust로 표기) x. 녹"이라고 설명하고 있으며, "부식" 항목에서는 "부식 • [화학물질] (또한 rust로 표기), 산소를 포함하는 대기 또는 환경의 작용이나 공기 중에서 가열될 때 금속 또는 합금 제품 표면에 막이나 층을 형성하는 산화 생성물이다. 부식은 금속 산화물이다. 부식은 표면 품질을 저하시키고 금속 부식을 유발한다. 부식은 기계적 및 화학적 방법으로 제거할 수 있다."라고 설명하고 있다.

- 베트남어 맞춤법 사전(호앙 페 편저)에서는 "rỉ" 항목에 "gỉ"로 쓰는 것이 일반적이라고 명시하고 있다(원문: "thv. gỉ: 녹슨 구리, 녹슨 철,...").

- 베트남어 사전(응우옌 누 이 편)에서 "rỉ"(녹) 항목은 "명사. Rỉ: 철의 녹"으로 정의되어 있습니다.

- 베트남어 사전(지식과 미덕 진흥 협회): “녹 • 습기를 머금어 부식되는 철을 가리킨다 <> 철은 녹슨다”.

- 베트남어 사전 (Le Van Duc: “녹 • 명사. 녹, 습기가 있거나 산화된 철: 녹, 녹슨 철”.

녹슨 금속을 관찰하면 적갈색이나 노란색의 얼룩이 내부에서 스며 나와 산화된 철 입자로 축적되는 것을 볼 수 있습니다. 때로는 덩어리로 퍼지거나, 줄지어 흘러내리다가 마르기도 합니다. 따라서 콧물이나 눈곱처럼 "녹"이라고 쓰거나 물방울이나 피처럼 "누출"이라고 쓰는 것은 각각 나름의 논리가 있습니다.

북부 방언에서는 "giẻ"와 "rỉ"를 구분하지 않지만, 탄화성 이나 중부 베트남 사람들은 대부분 "rỉ"로 발음합니다. 따라서 실제로는 "han gỉ/rỉ" 외에도 "hoen gỉ/rỉ"라는 표현이 사용됩니다. (여기서 "hoen"은 물기가 있거나 더러움이 번져 얼룩이 지는 것을 의미하며, 눈물이 눈꺼풀을 적시는 경우 등을 나타냅니다.)

"rỉ"가 공동체와 사전 모두에서 "gỉ"의 다른 철자로 인정될 때, 이는 "han rỉ" 또는 "han rỉ", "gỉ sét" 또는 "rỉ sét", "hoen rỉ" 또는 "hoen rỉ" 모두 허용된다는 것을 의미합니다.

따라서 rust와 corrosive는 철자법에서 "모호한" 경우 중 하나로 간주됩니다.

호앙 찐 손 (기고자)

출처: https://baothanhhoa.vn/han-gi-va-han-ri-244113.htm


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
창가에 앉은 어린 소녀

창가에 앉은 어린 소녀

무캉차이

무캉차이

구름과 태양의 생일을 축하합니다!

구름과 태양의 생일을 축하합니다!