러시아 대통령의 베트남 국빈 방문은 여러 면에서 성공적이었습니다. 푸틴 대통령은 24시간도 안 되는 시간 안에 의미 있는 문화 외교 와 국민 외교 활동을 포함한 많은 활동을 펼쳤습니다.
푸틴 대통령과 토람 주석은 6월 20일 저녁 하노이 오페라 하우스에서 방문을 마무리하며 의미 있는 문화외교와 국민 간 외교 활동을 펼쳤습니다. 베트남-러시아 우호 협회와 러시아에서 공부한 베트남 동문들과의 우호적인 회동 후, 두 정상은 베트남-러시아의 특징이 강한 예술 프로그램을 즐겼습니다. 토람 대통령은 이 자리에서 이것이 가까운 친구들 사이의 따뜻하고 신뢰하는 만남이었으며, 진심을 담아 "마음에서 마음으로" 전하는 만남이었다고 전했습니다.이 콘서트는 80명이 넘는 아티스트와 헌신적인 사람들의 헌신으로 성공적이었습니다.
러시아 대통령의 방문을 환영하는 콘서트 프로그램은 하노이 심포니 오케스트라와 유명 아티스트들이 함께 연주했습니다.풀 콘서트
음악은 '마음에서 마음으로 가는' 가장 짧은 길이며, 나라와 나라를 연결하는 다리입니다. 최근 몇 년 동안 외교 활동에서 고위급 지도자의 방문 틀 안에서 의 음악 공연은 새로운 일이 아니다. 6월 20일 저녁, 아티스트들은 클래식 음악과 베트남 전통 악기를 미묘하게 결합했습니다. 예술가들의 열정은 프로그램 내내 환희에 넘치고 심오한 "음악 파티" 분위기를 조성했습니다. 베트남 국립음악 아카데미 부원장, 예술 감독, 솔리스트인 인민예술가 부이 콩 두이는 심포니 오케스트라와 함께 베트남의 대표적인 악기인 트룽과 모노코드도 공연에 참여했다고 말했습니다. 공연되는 9개 작품은 다음과 같습니다: 서곡 "루슬란과 류드밀라", 아베 마리아, 멜로디, 중부 고원의 춤, 러시아 들판, 희망, 먼 조국의 노래, 하노이 사람들, 축제 서곡. 이들은 차이코프스키, 쇼스타코비치, 글린카, 응우옌딘티, 황담 등의 고전 작품들입니다.공연 후, 토람 대통령과 푸틴 러시아 대통령은 인민예술가 부이 콩 두이, 쩐 하이 당 씨, 지휘자 쩐 나트 민과 함께 사진을 찍었습니다.
인민예술가 부이 콩 두이의 아름답고 능숙한 연주, 공로예술가 부이 레 치의 감성적인 모노코드 사운드, 지휘자 트란 낫 민의 지휘 아래 인민예술가 응우옌 티 호아 당의 독특한 트룽 사운드... 이 프로그램은 청중에게 기분 좋은 놀라움을 선사했습니다. 음악 연구소 부소장이자 프로그램 편집자인 쩐 하이 당(Tran Hai Dang)은 공연되는 작품에 대해 이야기하면서 각 작품과 프로그램 전체가 "무작위로 선택된 것이 아니라" 심오한 의미를 지니고 있다고 전했습니다. "러시안 필드"는 모노코드의 깊고 아름다운 선율과 응우옌 트엉 린의 테너 보컬을 통해 오페라 하우스 공간에 울려 퍼지며, 평화로운 러시아 들판의 끝없는 아름다움을 발산했습니다. 다오 토 로안과 응우옌 트엉 린이 부른 노래 '희망'은 앞으로의 모든 어려움을 극복하는 '이름 없는 별이 빛난다'는 이미지로 낙관적인 분위기가 가득하다. 응우옌딘티의 '하노이 사람들'은 하노이에 관한 서사시로 여겨진다. 이 곡이 연주될 때마다 영웅적이고 화려한 하노이의 분위기가 재현됩니다. 쩐 하이 당 씨는 선정된 작가들이 모두 재능 있는 러시아 음악가들이라고 강조했습니다. 이러한 작품은 러시아에 애착을 가진 베트남인들과 특히 러시아에서 미술을 공부하는 사람들에게 큰 영향을 미쳤습니다.하노이 심포니 오케스트라는 공연을 준비하기 위해 밤낮으로 연습합니다.
인민예술가 부이 콩 두이는 이 프로그램에 참여하는 것이 자랑스럽다고 말했습니다. 왜냐하면 그 자신이 15년 동안 러시아에서 살고, 공부하고, 일했기 때문입니다. 이번이 푸틴 대통령 앞에서 공연한 두 번째이며, 첫 번째는 2013년 푸틴 대통령의 베트남 국빈 방문 때였습니다. 많은 베트남 예술가들이 러시아에서 훈련을 받았습니다. 공연에는 80명 이상의 예술가가 참여했는데, 모두 러시아와 관련이 있었습니다. 마치 우리 모두가 음악을 통해 공통 언어로 대화하는 것 같아요. "토람대통령님 과 푸틴 대통령은 예술을 감상하고 음악을 사랑하는 분들이십니다. 제가 수학했던 차이콥스키 음악원에서는 러시아 대통령님을 여러 번 영접하여 콘서트를 즐길 수 있는 영광을 누렸습니다. 그분은 평범한 관객으로서 공연을 보러 오셨습니다."라고 예술가 부이 콩 두이는 말했습니다. 청중도 특별했습니다. 오페라 하우스 강당은 러시아의 나라, 사람들, 문화에 대한 깊은 애착과 사랑을 지닌 손님 400여 명으로 가득 찼으며, 러시아 음악에 대한 지식도 풍부했습니다. Tran Hai Dang 씨는 "모든 성공적인 공연은 무대 위의 사람들뿐만 아니라 무대 뒤에서 묵묵히 기여하는 사람들, 특히 음향 엔지니어링 팀의 헌신의 결과입니다."라고 말했습니다.토람 대통령과 푸틴 러시아 대통령은 각 공연 후 박수를 보냈습니다. 사진: 팜하이
예술가 부이 콩 두이는 토람 대통령과 푸틴 대통령이 오랫동안 일어서서 박수를 보냈다고 전했습니다. "제가 알기로는 푸틴 대통령께서 매우 기뻐하시며 콘서트를 칭찬하셨습니다. 대통령께서는 예술가들의 열정과 헌신을 느꼈다고 말씀하셨습니다."라고 예술가 부이 콩 두이는 자랑스럽게 말했습니다. 이 프로그램은 베트남(전 학생 여러 세대)이 러시아에 보내는 감사의 표시와 같으며, 베트남과 러시아 연방 간의 우정이라는 교향곡에 완벽한 "화음"을 더합니다. 사진 제공: People's Artist Bui Cong DuyVietnamnet.vn
출처: https://vietnamnet.vn/hau-truong-buoi-hoa-nhac-duoc-chu-tich-nuoc-va-tong-thong-nga-khen-ngoi-2294039.html
댓글 (0)