작가 Le Tri Dung:
1949년생으로, 말띠 해는 아니지만 말에 대한 열정으로 스스로를 "말 화가"라고 부르는 레 트리 둥은 반세기 동안 수만 점의 말 그림을 그렸으며, 그 모든 작품은 매우 아름답습니다! 베트남에서 말 그림 분야에서 레 트리 둥을 능가하는 화가는 거의 없다고 해도 과언이 아닙니다.

화가 르 트리 둥이 말 그림 옆에 서 있다.
좀 더 자세히 알아가 보니, 르 트리 둥은 아름다움, 헌신, 충성심, 그리고 흔들림 없는 용기로 유명한 말에 진심으로 매료되어 있다는 것이 분명해졌다.
그러한 열정은 어린 시절부터 외할아버지, 즉 그의 "첫 스승"으로부터 심어졌습니다. 매일 그는 외할아버지가 들려주는 이야기를 듣고, 친구들과 함께 중국 역사 속 유명한 말들에 대해 토론하고 이야기를 나누곤 했습니다. 항우의 흑마, 관우의 적토마, 유비의 지락, 장비의 왕추마(흑운설마) 등이 그 예입니다. 그리고 베트남 영웅들의 유명한 말들도 있었습니다. 리투엉끼엣의 송위홍(꼬리가 분홍색과 흰색으로 나뉜 말), 응우옌낙의 백룡까우(학처럼 날아다니는 흰털의 '학마'), 당선봉의 흑마(호랑이처럼 질주하는 말) 등이 있었습니다.
신화 속 군마들은 르 트리 둥의 마음을 사로잡아, 그가 거의 50년 동안 자신의 그림 속에 말에 대한 이야기를 열정적으로 담아내도록 만들었습니다. 르 트리 둥의 그림 속 말들은 고대 문학과 시에 등장하는, 영웅적이면서도 비극적인 군마의 정신을 고스란히 간직하고 있습니다.
레 트리 중의 말들은 어떤 자세를 취하든 결코 편안한 모습이 아니라, 언제나 위엄 있고 용맹하며 활기 넘치는 모습으로 묘사됩니다. 이러한 재능 덕분에 그는 말의 특징, 구조, 해부학적 구조, 형태에 대한 심도 있는 연구를 할 수 있었을 뿐만 아니라, 크고 둥근 머리와 짧은 다리를 가진 순종 베트남 말부터 돈강 유역 코사크 전사들의 유명한 군마에 이르기까지 다양한 말들의 모습을 스케치할 수 있었습니다.

그림 "해를 바라보는 백마".
화가 레 트리 둥은 한 마리의 말, 두 마리의 말, 세 마리 또는 네 마리의 말 등 다양한 장면을 화폭에 담습니다. 말이 앞으로 나아가거나 뒤로 물러서거나 옆으로 달리거나 하늘을 나는 모습, 심지어 질주하거나 속보로 달리거나 쓰러지는 말떼까지, 모든 장면을 놀라운 생동감으로 표현합니다. 또한 레 트리 둥은 스케치, 캐리커처, 속사포 스케치 등 다양한 기법을 실험적으로 활용하며, 전통적인 베트남 종이에는 간결하게, 중국 비단에는 우아하게, 거친 캔버스에는 힘차게, 귀한 직물에는 화려하게 표현합니다.
수천 점에 달하는 말 그림 중에서도 르 트리 둥이 가장 아끼는 작품은 먹으로 도지에 그린 검은 말 그림이다. 먹물이 흐르고 붓은 흠뻑 젖고, 앞에는 상아빛 종이가 놓여 있다. 화가는 혼을 담아 그림을 그린다. 검은 말이 날아오르고, 아래에는 달과 별이 떠 있다. 붉은 도장이 찍히고, 이름이 산들바람처럼 스쳐 지나간다. 빛과 그림자, 여백, 어두운 부분, 흐릿한 부분까지 모두 거침없는 붓놀림으로 표현된다. 단 세 번의 붓질로 말의 꼬리가 완성되고, 갈기가 휘날리며 빛과 그림자가 어우러진다. 눈 깜짝할 사이에 장비, 우치공, 항우, 송선호연탁의 검은 말들이 차례로 나타난다. 몇 번의 강조 붓질로 은실로 수놓은 안장과 경쾌하게 울리는 방울 소리가 더해진다.
그는 속삭였다. "보라색, 노란색, 파란색, 빨간색, 흰색 등 온갖 색깔로 수백 마리의 말 그림을 그렸지만, 내가 가장 좋아하는 말은 갈기를 휘날리며 앞으로 질주하다가 고개를 돌려 뒤를 돌아보는, 태연하면서도 당당한 검은 말입니다. 마치 이강변에서 위대한 임무를 떠나기 전, 친구에게 아쉬운 작별 인사를 건네는 무사 형가의 말과 같습니다. '다시는 돌아오지 않을' 그 말의 자세는 쓸쓸하고, 그 말을 그린 화가의 고독함처럼 외롭습니다."
역사가 타 응옥 리엔은 이렇게 평했다. “레 트리 둥의 말 그림을 보면, 그의 그림 속 말들의 정신이 고대 시인들이 말을 묘사한 시와 매우 흡사하다는 인상을 받습니다. 레 트리 둥이 말의 아름다움과 강인함에 대해 품은 사랑과 영감은 민족 전통의 깊은 기억에서 비롯된 듯합니다. 오직 ‘먹과 붓’만으로 레 트리 둥은 지극한 열정을 담아 독특한 말 그림 스타일을 표현해냈습니다.”

"보름달을 향해 노를 젓는" 그림.
많은 사람들이 레 트리 중(Lê Trí Dũng)의 말 그림에 매료되어 수집합니다. 레 트리 중의 말 그림을 보는 이들은 아름답고 충성스러운 말들을 사랑하는 이들이 마치 고전 소설 속 친숙한 등장인물들을 다시 만나는 듯한 기분을 느낍니다. 불꽃처럼 타오르는 갈기를 휘날리며 위풍당당하게 질주하는 붉은 토끼는 금박을 입힌 선명한 흰색 배경 위에서 오만함과 반항심, 그리고 무한한 생명력을 발산합니다. 겨울 서리를 뚫고 질주하는 위엄 있고 용감한 검은 말도 있습니다. 달빛 아래 하늘을 나는 흰 말은 상아빛 비단 배경 위에서 꿈결처럼 아름답습니다. 그리고 여기, 드넓은 초원을 다정하게 거니는 한 쌍의 말이 있습니다. 그리고 광활한 초원을 가로지르며 신나게 질주하는 말떼가 있습니다... 말들은 때로는 자랑스럽고 당당한 자세로 태양을 바라보고, 때로는 달에게 도전하고, 때로는 구름과 장난치고, 때로는 바람을 타고 위험과 폭풍우에도 아랑곳하지 않고... 지평선 끝에 있는 자신들의 소망을 향해 나아갑니다.
화가 레 트리 둥은 여전히 자신을 고된 삶 속에서 쉴 새 없이 일하며 오직 희생만을 아는 묵묵히 일하는 말에 비유합니다. 그는 수년간 사계절의 베트남 말을 꾸준히 화폭에 담아왔습니다. 레 트리 둥의 그림 속에서 땀에 젖어 반짝이는 짙은 갈색의 튼튼하고 털이 복슬복슬한 묵묵히 일하는 말이 등에 선명한 붉은 복숭아꽃 가지를 꽂고 끊임없이 발굽을 구르며 우렁차게 울부짖는 모습을 말없이 바라보면, 새로운 봄의 기운을 느낄 수 있습니다.
hanoimoi.vn에 따르면
출처: https://baophutho.vn/ke-chuyen-ngua-tren-tranh-248078.htm







댓글 (0)