Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

외국인 관광객들은 베트남에 눈이 내린다고 믿지 않는다.

베트남을 처음 방문한 동남아시아 관광객들은 영하의 기온 속에서 판시판 산맥의 흰 얼음과 눈으로 뒤덮인 모습을 보고 놀랐습니다.

Báo Lao ĐộngBáo Lao Động16/02/2025

Sau 6 giờ đồng hồ trên xe giường nằm từ Hà Nội, anh Jojo Diotay (27 tuổi, Philippines, hiện sinh sống và làm việc ở Hải Phòng) cùng nhóm bạn dừng chân tại Sa Pa lúc 6h30 sáng một ngày cuối tháng 1.

Cả nhóm ăn sáng trong một nhà hàng địa phương và mua vé, đi cáp treo thẳng tới đỉnh Fansipan ngay khi vừa đặt chân tới Lào Cai. Vốn dĩ mục tiêu chuyến đi của cả nhóm là “săn” tuyết trên đỉnh Fansipan nên họ không dành nhiều thời gian khám phá Sa Pa.

Trước chuyến đi ngày 27.1, những người bạn của anh đã xem dự báo thời tiết tại địa phương. Dù liên tục kiểm chứng những bức ảnh chụp tại Fansipan, Jojo và bạn bè hoài nghi rằng một đất nước ở vùng nhiệt đới như Việt Nam lại có tuyết rơi.

“Thành thật mà nói, tôi không chắc những bức ảnh đó chụp cảnh quan thật sự hay đã qua chỉnh sửa. Tuyết ở Việt Nam à? Tôi thấy hơi khó tin”, nam du khách bày tỏ.

Lên đến đỉnh Fansipan lúc 8h45 sáng, ngay lập tức, cả nhóm du khách trẻ Philippines đã được chào đón bằng một khung cảnh trắng xoá trên núi cao. Khắp các cành cây, lan can, trên mặt đất, tuyết phủ trắng xoá.

Anh Jojo chia sẻ: “Trời lạnh cóng, có lẽ nhiệt độ xuống gần -3 độ C hoặc thậm chí lạnh hơn, nhưng tuyết khiến cảnh quan quanh tôi trở nên kỳ diệu bất ngờ. Khi ấy, tôi còn không để ý đến cái lạnh vì tôi quá đắm chìm vào vẻ đẹp tuyết trắng. Đối với tôi, đó là một trải nghiệm siêu thực”.

Nam du khách nước ngoài phấn khích khi lần đầu chạm vào tuyết trong chuyến du lịch Lào Cai, Việt Nam. Ảnh: Jojo Diotay

Khung cảnh tuyết phủ trắng xoá trên đỉnh Fansipan. Ảnh: Michael John Escosio

Jojo thú thực cảm thấy như mình trở lại là một đứa trẻ 5 tuổi, tràn ngập niềm phấn khích khi lần đầu tiên trong đời đứng trên tuyết. Anh cố gắng ở lại ngoài trời lâu nhất có thể, để nặn những quả cầu tuyết, chụp ảnh và đắm mình trong khoảnh khắc hiếm có trên “nóc nhà Đông Dương”.

Anh Michael John Escosio (26 tuổi), một người bạn của Jojo Diotay, tiết lộ cả nhóm đã ở cả một buổi sáng trên đỉnh Fansipan để ngắm tuyết. Vì là lần đầu tiên được chạm vào tuyết nên họ muốn tận dụng tối đa thời gian mình có ở Sa Pa.

Trước chuyến đi này, không riêng anh, các bạn trong nhóm đều đã xem những bức ảnh và video về tuyết. Quả thực, không có gì giống như trải nghiệm trực tiếp trên đỉnh Fansipan - một kỉ niệm khó quên với những du khách đến từ các quốc gia nhiệt đới ở Đông Nam Á.

Nam du khách 9X vẫn không giấu được sự hạnh phúc: “Được nhìn thấy tuyết trực tiếp thật tuyệt vời! Cả nhóm chúng tôi, ai cũng phấn khích. Chúng tôi dành nhiều thời gian để chụp ảnh, sờ vào tuyết, đùa nghịch với tuyết, thậm chí mang cả quốc kỳ của Philippines để lưu lại những khoảnh khắc ấy”.

Các du khách trẻ dành nhiều thời gian để chiêm ngưỡng tuyết trên đỉnh Fansipan. Ảnh: Michael John Escosio

Nhóm du khách Philippines chụp ảnh lưu niệm tại đỉnh Fansipan. Ảnh: Jojo Diotay

Cây cỏ trên đỉnh núi Fansipan từ độ cao 2.800 m trở lên được phủ bởi một lớp tuyết trắng vào những ngày cuối tháng 1.2025. Không gian nơi đây đẹp tựa trời Âu sau một đêm mưa tuyết, nhiệt độ hạ thấp tới -6 độ C. Hiện tượng băng giá kéo dài nhiều ngày liền và trận mưa tuyết hiếm hoi của mùa đông thu hút du khách đến với Sa Pa.

Laodong.vn

Nguồn:https://laodong.vn/du-lich/kham-pha/khach-nuoc-ngoai-khong-tin-co-tuyet-roi-o-viet-nam-1461776.html


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

동반석고원 - 세계에서 희귀한 '살아있는 지질 박물관'
2026년 베트남의 해안 도시가 세계 최고의 여행지로 부상하는 모습을 지켜보세요.
'육지의 하롱베이'를 감상하세요, 전 세계 인기 여행지 1위에 올랐습니다.
위에서 본 닌빈의 연꽃이 분홍색으로 '물들고' 있다

같은 저자

유산

수치

사업

호치민시의 고층 빌딩은 안개에 싸여 있습니다.

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품