Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

문학이 역사적 이야기를 들려줄 때 – 문학을 사랑하고 역사를 이해하는 새로운 방법

문학 학습을 더 이상 지루하지 않게 만드는 방법은? 교사의 강의뿐만 아니라 국가 역사의 생생한 단면을 통해서도 문학을 어떻게 이해할 수 있을까? 고양이 독서 동아리가 주최한 "역사 이야기를 통해 문학 배우기" 워크숍은 이런 우려에 대한 가장 생생하고 실용적인 대응입니다.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch02/06/2025

오랫동안 학교에서 문학을 공부하는 것은 구조, 구성, 또는 시험 응시 기술을 분석하는 관점에서 "틀"을 잡는 경우가 많았습니다. 많은 학생들이 문학을 "감각적"이고 비현실적인 과목으로 여기는데, 특히 문학 작품과 삶에서 일어났거나 현재 일어나고 있는 일 사이의 연관성을 이해하지 못할 때 더욱 그렇습니다. 이는 결국 현실로 이어집니다. 학생들은 한때 한 시대, 한 국가의 목소리였던 작품에 무관심합니다.

그래서 최근 푸스 인 북스 클럽(Puss In Books Club)에서 주최한 "역사 이야기를 통해 문학 배우기" 워크숍은 완전히 새로운 관점을 제시했습니다. 문학은 언어 예술일 뿐만 아니라, 국가의 역사적 기억을 간직하는 공간이기도 합니다. 작품 속의 모든 구절, 모든 문장, 모든 등장인물은 "시간의 증인"으로서 여러 세대의 마음을 뒤흔든 순간들을 이야기합니다.

Khi Văn học kể chuyện lịch sử – Lối đi mới để yêu Văn, hiểu Sử - Ảnh 1.

시인 Tran Dang Khoa와 시인 Bao Ngoc과 함께한 "역사 이야기를 통한 문학 학습" 워크숍 개요.

Puss In Books Club의 "역사 이야기를 통한 문학 학습" 워크숍은 하노이 암스테르담 고등학교, 전문어학원, 손떠이 고등학교, 응우옌 후에 고등학교, 추반안... 등 하노이 에 있는 학교의 학부모와 학생들로부터 열렬한 반응을 얻었습니다.

특히 시인 쩐 당 코아와 시인 바오 응옥( 베트남 작가 협회 )이 참여하는 이 행사는 여러 세대가 함께하는 대화의 장이 되며, 과거와 현재가 만나 결코 시들지 않는 이야기를 이어갑니다. 간결하면서도 심오한 문체로 유명한 시인 바오 응옥은 자신의 창작 여정과 실제 사건을 작품에 어떻게 녹여내는지 공유합니다. 이를 통해 참석자들은 작가가 어떻게 각 배경과 인물에 "생명을 불어넣는지", 겉보기에 무미건조한 역사적 사건을 감성적이고 진솔한 글로 승화시키는지 생생하게 경험하게 됩니다.

Khi Văn học kể chuyện lịch sử – Lối đi mới để yêu Văn, hiểu Sử - Ảnh 2.

청중 전체가 시인 Tran Dang Khoa의 이야기를 주의 깊게 경청했습니다.

워크숍 동안 학부모와 학생들은 시인 쩐 당 코아(Tran Dang Khoa)가 자신의 작품 다오 촘(Dao Chom)에 대해 이야기하는 것을 들었습니다. 시인의 이야기를 통해 참가자들은 그의 창작 과정과 그가 다오 촘에서 살았던 시절, 그리고 그곳에서 글을 쓰던 시절에 대해 더 깊이 있게 알게 되었습니다.

2000년에 출간된 트란 당 코아 작가의 "싱킹 아일랜드(Sinking Island)"는 52번째까지 기록적인 재판 횟수를 기록하며 출판계의 큰 반향을 일으켰습니다. "싱킹 아일랜드"는 내용과 문체, 특히 쯔엉사(Truong Sa) 지역 군인들의 삶과 전우애를 생생하게 묘사한 작품으로 높은 평가를 받고 있습니다.

응우옌 지아 티에우 고등학교 학생인 디엠 꾸인은 "침몰 섬"이라는 작품을 알기 전에는 쯔엉 사 군도와 황 사 군도가 아주 멀고 거대하며 국가 전략에 속한다고 생각했다고 말했습니다. 하지만 코아 선생님이 쓴 글을 한 장 한 장 읽어 내려가는 순간, 모든 것이 아주 가까이 다가온 듯했습니다. 파도 소리, 바람 소리, 심지어 새해 전날 집을 그리워하며 섬을 지키는 군인의 한숨까지 책장을 통해 들을 수 있을 정도로 가까이 다가왔습니다. 작품에는 그녀가 영원히 기억할 문장이 있습니다. "조국이 떠내려가지 않도록 닻을 내린다." 겉보기에 온화한 이 말 뒤에 숨겨진 깨달음은, 이 나라를 지키는 것은 단순히 영광스러운 업적을 이루는 것이 아니라, 모래를 퍼내고, 물을 긷고, 폭풍 속에서 경계하는 것과 같은 묵묵한 행동이라는 것입니다.

시인 트란 당 코아가 트룽사 섬의 군인들에 대해 들려준 이야기에서 군인들이 파도를 타고 외딴 섬에서 돼지와 개와 같은 동물들과 유대감을 형성하는 모습... 응우옌 치 마이(하노이 암스테르담 고등학교 10학년, '고양이 책 동아리' 리더)는 Sunken Island라는 작품이 어떤 꾸밈새도 없이 매우 사실적이라고 믿는다.

Khi Văn học kể chuyện lịch sử – Lối đi mới để yêu Văn, hiểu Sử - Ảnh 4.

치마이는 시인 트란 당 코아가 Sinking Island라는 작품에 대해 이야기하는 것을 듣고 나서 자신의 생각을 공유했습니다.

Khi Văn học kể chuyện lịch sử – Lối đi mới để yêu Văn, hiểu Sử - Ảnh 5.

시인 쩐 당 코아와 시인 바오 응옥이 학부모와 학생들과 기념 사진을 찍었습니다.

부모인 트램 마이 씨는 이렇게 감동적인 소감을 전했습니다. "아이와 함께 '역사 이야기로 문학 배우기' 워크숍에 참여한 건 이번이 처음이에요. 아이와 함께 배우고, 이런 소소한 경험을 통해 아이와 함께 성장할 수 있어서 정말 행복해요."

문학과 역사, 겉보기에는 별개의 세계 처럼 보이는 두 세계가 이제 이야기꾼들의 안내를 통해 자연스럽고 긴밀하게 연결됩니다. 이러한 프로그램을 과외 활동으로 정기적으로 운영한다면, 학생들이 지루함 없이 문학과 역사를 사랑하는 흥미롭고 적합한 방법이 될 것입니다. "역사 이야기를 통해 문학 배우기"라는 주제는 문학을 사랑하거나, 역사에 열정을 가지고 있거나, 단순히 공부와 삶에 대한 창의적인 관점을 넓히고 싶어 하는 젊은이들에게 영감을 주는 새로운 길을 열어줍니다.


  • Trang Trinh Nguyen Binh Khiem 문학예술작문대회 시상식

  • 해외 베트남인의 문학과 예술이 발전할 수 있는 여건을 조성합니다.

  • 호치민시: 50개의 뛰어난 문학 및 예술 작품을 기리는 행사

출처: https://bvhttdl.gov.vn/khi-van-hoc-ke-chuyen-lich-su-loi-di-moi-de-yeu-van-hieu-su-20250601181258209.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

2025년 다낭 국제 불꽃놀이 축제 개막식에서 최고의 불꽃놀이를 감상하세요.
위에서 본 하롱베이
푸꾸옥 원시림 탐험
새벽에 붉은 잠자리 석호를 감상하세요

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품