대표단에 합류한 사람은 호치민시 문화체육부 부국장인 인민예술가 응우옌 티 탄 투이, 호치민시 문학예술협회 연합 부회장인 시나리오 작가 즈엉 껌 투이, 그리고 여러 세대의 예술가들, 호치민시 문화체육부 청년연합 등입니다.
이러한 돌봄, 방문 및 의미 있는 선물 제공 활동은 일반 예술가와 혁명에 참여한 예술가, 국가상, 호치민 상, 인민예술가, 공로예술가를 수상한 예술가 등 지난 50년 동안 호치민 시의 문학과 예술 발전에 기여한 예술가들의 공헌을 인정하고 감사를 표하기 위해 시에서 중점을 두고 있습니다.

3군을 방문한 인민예술가 딘방피 씨, 응우옌 푸옥 록 동지는 이렇게 말했습니다. "인민예술가 딘방피 씨는 전통 오페라 예술의 거장이자, 연출가, 작곡가, 작가, 배우, 예술 컨설턴트, 연구가, 오페라 예술에 대한 연설가입니다... 특히 그는 오페라 예술을 학교에 도입하고 지역 사회에 오페라 예술을 전파하는 데 큰 공헌을 한 사람입니다..."
이 자리에서 응우옌 프억 록 동지는 시 지도자들을 대표하여 인민예술가 딘 방 피에게 선물을 보내 건강을 기원했습니다.

시 지도부 대표단은 인민예술가 딘방피 씨의 집을 떠나 탄빈구의 인민예술가 탄투안 씨를 방문했습니다.

도시 지도자들의 환영식에서 인민 예술가 Thanh Tuan은 노래 Nho bien Nha Trang 에서 vọng cổ의 두 구절을 불렀습니다. 피플스 아티스트 탄 투이의 노래 " My hometown river"와 듀엣으로 불렀습니다.

인민예술가 탄 뚜언을 방문했을 때 응우옌 푸옥 록 동지는 이렇게 말했습니다. "최근 그가 아플 때 시 지도자들은 매우 걱정하고 지원에 동참하며 좋은 소식을 간절히 기다렸습니다. 오늘 시 당위원회는 호치민시 문화체육부와 협력하여 그를 방문했습니다. 그는 자신의 예술을 사랑하고, 자신의 예술을 실천하며, 자신의 예술을 보존하고, 젊은 세대에게 계승하는 전형적인 예술가 중 한 명입니다. 현재 그의 건강은 예전만큼 좋지 않지만, 그는 여전히 자신의 예술을 보존하고, 계승하며, 젊은 세대에게 자신의 예술을 가르치기 위해 노력하고 있습니다. 이는 존경할 만한 일입니다. 시 지도자들을 대표하여 그의 건강을 기원합니다. 그는 자신의 예술을 보존하고, 발전시키고, 계승하여, 까이 르엉 예술이 남부와 베트남의 고유한 예술 형태로 보존되고 발전할 수 있도록 계속 노력할 것입니다."
출처: https://www.sggp.org.vn/lanh-dao-tphcm-tham-nsnd-dinh-bang-phi-va-nsnd-thanh-tuan-post798410.html
댓글 (0)