많은 사람들 이 호아빈성 다 박군 무옹치엥 마을에 와서 고대 타이 문자를 보존하고 홍보하는 데 열정을 쏟는 사 반 깜이라는 사람을 알고 있습니다. 캠 씨는 타이 문자를 수집, 녹음하고, 가르치는 수업을 개설하여 특히 무옹치엥 사단과 호아빈 성의 타이족의 문화적 가치를 보존하는 데 기여하고 있습니다.
타이족이 전체 인구의 70% 이상을 차지하는 무옹치엥 공동체에서 태어나고 자란 캠은 타이족 문화 전반에 대한 많은 지식, 삶의 경험, 문서를 축적했으며, 특히 고대 타이 문자에 대한 지식이 풍부했습니다. 사 반 캠 씨는 이렇게 말했습니다. 고대 타이 문자는 우리 조상들에 의해 보존되어 오늘날까지 그들의 자녀와 손자들에게 전해져 내려왔습니다. 하지만 현대에 들어서면서 많은 문화적 가치가 점차 사라지고 있으며, 특히 젊은 세대 사이에서는 그러한 현상이 두드러지고 있습니다. 타이족과 학생들이 타이족의 언어와 문자를 배우고 써서 민족의 문화적 정체성을 보존하도록 장려하고 동원하기 위해 저는 타이족 언어와 문자를 보존하고 홍보하기 위해 연구하고 학습하고 문해 수업을 개설했습니다.
사 반 깜(왼쪽) 씨, 므엉 치엥 공동체(다 박)가 자신이 보존하고 홍보해 온 고대 타이 서적을 소개합니다.
캠 선생님은 2010년부터 지금까지 7개의 고대 타이 문자 수업을 조직하여 다박 지구의 무옹 치엥 공동체와 인근 공동체에서 200명 이상의 학생을 모집했습니다. 특히, 2017년에는 베트남 언어학 연구소 하노이 지부가 므엉찌엥 사에서 고대 따이 문자를 가르치는 수업과 서예 글쓰기 대회(고대 따이 문자)를 개최하기로 협력했습니다(수업 강사는 사 반 껌 선생님). 또한 2017년에 무옹 치엥 공동체는 무옹 다리 축제를 개최하여 지방 내외의 관광객에게 고대 타이 문자를 홍보했습니다.
사 반 깜 씨는 이렇게 덧붙였습니다. 고대 타이 문자와 개량된 태국 문자는 완전히 다릅니다. 이 고대 서적들은 6~7대에 걸쳐 나의 조상들로부터 전해져 내려온 것입니다. 저는 사람들에게 가르치기 위해 고대 타이 문자에 대한 책과 수업 계획을 만들기 위해 수집과 연구에 열심히 노력했습니다. 하지만 지금 가장 큰 어려움은 수업을 열기 위한 자금 조달입니다. 하지만 저는 조상들이 남긴 지식을 전수하고자 하는 열정으로 계속해서 사람들에게 수업을 열고 있습니다. 캠 씨는 공동체의 민속 문화 클럽과 적극적으로 협력하여 문화 예술 운동과 민요를 유지하고 회원들에게 고대 타이 문자를 가르쳤습니다. 사 반 캠의 수업을 통해 많은 형제자매, 삼촌, 학생들이 고대 타이 문자를 유창하게 읽고, 이해하고, 쓸 수 있게 되었습니다. 현재 캠 선생님의 수업은 Muong Chieng 공동체의 Chieng Cang 마을에 있는 공동주택에서 주 3회씩, 30명 이상의 학생이 참여하고 있습니다.
응우옌꽝히에우 동지, 성 경쟁 및 보상 위원회 부위원장은 다음과 같이 강조했습니다. 므엉치엥사 사반껌씨의 "고대 타이 문자의 문화적 정체성을 보존하고 증진하는" 모델은 아직 경제적 가치를 계산하지 못했지만, 타이족의 문자와 문화적 정체성을 보존하고 증진하는 데 매우 높은 사회적 가치를 가져다줍니다. 사람들이 타이족의 풍부하고 독특한 문화를 더 깊고 명확하게 이해하도록 돕습니다. 캠 씨의 모델은 파급 효과, 모범적인 효과, 영향력 수준 및 지방 전체에 걸친 복제 범위를 창출할 수 있는 능력을 갖추고 있습니다. 사반깜 씨의 민속 문화 연구, 수집 과정과 공헌을 인정하여, 2024년 성 인민위원회는 "고대 타이 문자의 문화적 정체성을 보존하고 홍보하는" 모델을 성 단위의 전형적인 선진 모델로 인정했습니다.
Huong Lan (호아빈 신문)
[광고_2]
출처: https://baophutho.vn/nguoi-dam-me-bao-ton-va-phat-huy-chu-tay-co-220758.htm
댓글 (0)