선생님 이야기를 꺼내면 언제나 따뜻하고 향수 어린 감정이 밀려옵니다. "선생님"과 "멘토"라는 두 단어는 단순해 보이지만, 그 의미는 이루 말할 수 없이 소중합니다. 혈연관계는 아니지만, 우리를 향한 그들의 사랑과 관심은 마치 친부모와 같습니다. 그들 역시 밤늦도록 깨어 있고 아침 일찍 일어나며, 수많은 걱정거리에 시달리면서도 제자들의 성장과 성숙을 간절히 기다립니다. 어릴 때는 잘 알아채지 못하는 이러한 조용한 헌신은 나이가 들면서 비로소 분명해집니다. 어떤 이들은 자신의 젊은 시절 전체를 다른 사람들의 청소년기를 위해 헌신해 온 것입니다.
초등학교 1학년 담임 선생님이 아직도 생생하게 기억납니다. 선생님의 손은 가늘었지만 언제나 따뜻했습니다. 선생님은 제가 글자를 쓸 때마다 손을 꼭 잡아주시고, 한 글자 한 글자 쓸 때마다 미소 지으며 "천천히 꾸준히 하면 결국 성공한다"라고 말씀하셨습니다. 선생님은 우리 숙제를 꼼꼼하게 채점하셨습니다. 누군가 실수를 하면 꾸짖는 대신, 부드럽게 옆에 앉아 작은 실수 하나하나를 지적해주고 자세히 설명해 주셨습니다. 지금도 펜을 들어 글을 쓰려고 할 때면, 노란 등불 아래 몸을 굽히고 우리 숙제를 하나하나 고쳐주시던 선생님의 모습이 떠오릅니다.
중학교 때, 저는 놀라울 정도로 인내심이 강한 선생님을 만났습니다. 그분은 단순히 수업만 가르치는 것이 아니라, 우리에게 지식에 대한 열정과 호기심을 심어주셨습니다. 수업 시간에 이해하지 못해서 반 전체가 조용해지는 경우가 있었는데, 그때마다 선생님은 차분히 요점을 설명하고 예시를 들어주셨습니다. 수업이 끝나면 교실 앞으로 나와 학생 한 명 한 명에게 "이해했니?"라고 물어보시곤 했습니다. 그때는 고개만 끄덕였을지 모르지만, 나중에야 그 모든 수업이 선생님의 진심이 담긴 가르침이었음을 깨달았습니다.
시험 기간 동안 선생님들은 우리에게 보이지 않는 든든한 지원군이 되어 주셨습니다. 반 전체가 지치고 스트레스에 휩싸여 기진맥진할 때, 선생님은 분필을 내려놓고 미소를 지으며 "잠깐 쉬고, 심호흡하고 다시 시작해."라고 격려해 주셨습니다. 그리고 선생님은 인내심 있게 각 책상을 찾아다니며 우리의 안부를 묻고, 격려해 주고, 한 명 한 명에게 다시 한번 상기시켜 주셨습니다. 당시에는 사소해 보였던 이러한 단순한 행동들이, 우리가 성장하는 동안 선생님들이 베풀어주신 말없는 사랑과 보살핌을 고스란히 보여줍니다.
선생님들은 교과서에 없는 것들을 처음으로 가르쳐 주시는 분들이기도 합니다. 친절하게 사는 법, 사과하는 법, 감사하는 법, 그리고 실수 후에 다시 일어나는 법 같은 것들이죠. 고등학교 때, 제가 실수로 반 전체가 비난받는 상황이 있었던 적이 있습니다. 선생님께서는 저를 꾸짖는 대신 수업 후에 저를 따로 불러 한참 동안 저를 바라보시더니 부드럽게 말씀하셨습니다. "다음에는 실수에서 배우는 것을 잊지 말렴. 누구나 실수를 하지만, 중요한 건 그 실수에서 무엇을 배우느냐란다." 바로 그 말씀 덕분에 저는 성숙해지고 다른 사람들을 더 배려하는 사람이 될 수 있었습니다.
학교를 졸업한 지금, 옛 교문을 지나칠 때나 북소리를 들을 때, 혹은 운동장에 하얀 아오자이(베트남 전통 의상)를 볼 때마다 가슴이 먹먹해집니다. 시간은 너무 빨리 흘러가서 깨닫지도 못할 정도입니다. 오래전 선생님들은 백발이 되셨지만, 수많은 제자들을 향한 그분들의 사랑은 조금도 줄어들지 않았습니다. 제가 어디를 가든, 어떤 일을 하든, 성공하든 실패하든, 모든 사람의 인생 여정에는 언제나 선생님이 함께한다는 것을 저는 항상 믿을 것입니다.
또 한 번의 스승의 날이 돌아왔습니다. 바쁜 일상 속에서도 모든 선생님들께 진심 어린 감사의 마음을 전하고 싶습니다. 선생님들, 정말 감사합니다. 선생님들은 수많은 계절을 묵묵히 인도하며, 학생들이 안전한 항구에 도착할 수 있도록 이끌어 주시는 숨은 '뱃사공'과 같습니다. 항상 건강하시고 안전하시며, 선생님들의 열정이 언제나 마음속에 타오르기를 바랍니다. 우리는 멀리 떠나 각자의 길을 걸어가겠지만, 선생님들께서 전해주신 지식과 가르침, 그리고 따뜻한 애정은 영원히 우리와 함께할 것입니다.
하린
출처: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202511/nguoi-dua-do-tham-lang-7b31ab5/








댓글 (0)