작가 후우 우옥은 오랜 고민 끝에 소설 "타이거 스트림"을 출간했습니다. 이 작품은 베트남-미국 전쟁에 대한 새로운 인간적 관점을 제시합니다.
10월 29일, 하노이 에서 작가 협회 출판사는 작가 후우 우옥의 소설 『수오이 캅』 출간을 주최했습니다. 500페이지 분량의 이 작품은 전쟁에 대한 새로운 관점을 제시합니다.
작가 후우 우옥이 출간 기념회에서 독자들에게 사인을 해주고 있다(사진: 푸옹 바오). DTads 광고
작가 후우 우옥(Huu Uoc)에 따르면, 이 작품은 "나라의 큰 전쟁 속의 축소판"이라고 합니다. 완성 후 저자는 계속해서 편집과 보완 작업을 거쳐 2023년 10월에 최신판이 출간되었습니다.
소설은 수오이 콥 지역을 배경으로 합니다. 이곳은 동부 쯔엉손 산맥이 시작되는 곳으로, 서부 쯔엉손 산맥과 경계를 이루고 있으며 광찌의 9번 고속도로와 매우 가깝습니다.
그는 수오이 콥이 지명으로 자리 잡은 결정적인 시기는 미국이 "전쟁의 베트남화" 전략을 준비하던 시기였다고 밝혔습니다. 그 절정은 1971년 늦봄, 9번 국도 지역, 즉 라오스 남부, 캄보디아 북동부, 그리고 국경 접경 지역에서 세 차례의 대규모 작전을 개시했을 때였습니다.
그들은 물류 기반을 파괴하고, 사회주의 북부의 후방에서 남부의 최전선까지 이어지는 전략적 교통로를 차단하고, 우리 인민과 라오스, 캄보디아 혁명의 저항을 억압하기 위해 그렇게 했습니다.
수오이 콥은 전쟁을 베트남-라오스 국경 근처 동굴 지역으로 제한했습니다. 비록 규모가 크지는 않았지만, 이곳은 국경을 방어하고, 쯔엉손의 "서쪽 회랑"을 보호해야 하는 중요한 전략적 요충지였습니다. 이 지역은 국경 교차로를 통과하여 남베트남 중앙 사무소로 바로 연결될 수 있는 지역이었습니다. 이는 쯔엉손 경로를 보호하는 보병과 무장 경찰 특수 부대의 임무였습니다.
작가 Huu Uoc의 소설 'Tiger Stream' 표지 (사진 : 조직위원회).
"당시 저는 무장 경찰 특수부대 소속으로 각 단계마다 전투와 특수 작전에 직접 참여했습니다. '수오이 캅'이라는 제목은 미국과의 전쟁을 온전히 표현하고 있으며, '수오이 캅'은 미국이 치른 거대한 전쟁의 축소판과 같습니다. 전쟁에는 완전한 맥락, 시간, 공간, 역사적 자료, 인물, 그리고 개성과 운명의 모든 특징을 갖춘 인물들이 등장합니다."라고 그는 털어놓았습니다.
시인 응우옌 꽝 티에우가 소설 "호랑이 스트림" 출간 기념 행사에 참석했습니다(사진: 푸옹 바오).
시인 응우옌 꽝 티에우( 베트남 작가 협회 회장)는 전쟁에서 적을 섬멸하기 위해 총을 겨누는 순간에도 진정한 인간다운 삶을 살고자 하는 꿈은 그 어느 때보다 강하다고 믿습니다. 작가 후우 우옥의 소설 『수오이 캅』에 담긴 이념 전체는 인간의 가장 위대한 가치를 보여주는 것을 목표로 합니다.
시인 응우옌 꽝 티에우는 "현실과 인간에 대한 새로운 예술적 개념으로 작가 후 우옥은 전쟁과 군인에 대한 새로운 발견을 했을 뿐만 아니라 전쟁을 해독하는 그만의 방식을 제시하여 많은 독자를 사로잡았다"고 단언했다.
평론가이자 음악가인 응우옌 투이 카는 이 책에 대해 이렇게 말했습니다. "바오 닌의 '전쟁의 슬픔' 이후로 반미 시기에 이렇게 훌륭한 전쟁 소설을 읽은 건 정말 오랜만입니다. 마지막 페이지를 넘기면서도 많은 여운을 남기는 작품입니다. 솔직히 처음 읽었을 때는 저처럼 느긋한 성격의 작가가 이 책을 좋아할 거라고는 생각지 못했습니다. 하지만 완전히 매료되었죠."
소설 『수오이 캅』은 베트남에서 출간되자마자 영어, 프랑스어, 헝가리어로 번역된 것으로 알려져 있습니다. 『수오이 캅』의 헝가리어판은 이 소설의 첫 번째 외국어판으로, 2023년 여름 헝가리 출판사 AB Art에서 출간되었습니다.
Phuong Hoa (dantri.com.vn에 따르면)
원천
댓글 (0)