Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

시아버지와 시어머니

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/02/2025

[광고_1]

아마도 PJ 피뉴의 필사본 『Dictionarium Anamitico-Latinum 』(1772)이 이 두 합성어를 중국어 한자와 함께 기록한 최초의 사전 중 하나일 것입니다: nhạc phụ (岳父), nhạc mẫu (岳母). 의미에 관해서는, 후인-틴 파울루스 꾸아가 『Đại Nam Quấc âm tự vị』 (1895)에서 nhạc phụ 는 장인, nhạc mẫu 는 장모라고 설명합니다. 이제 이 두 단어의 어원을 찾아보겠습니다.

'장인어른'(岳父)이라는 표현은 당나라 현종 재위 시절 장설(667-731)에 관한 이야기에서 유래했습니다. 어느 날, 현종이 태산(오악 중 첫 번째 산)에서 제사를 지낸 후, 재상 장설(일부 사료에서는 장악으로 표기)은 사위 정이를 5등으로 승진시키고 붉은 옷을 하사했습니다. 그러나 당시 당나라의 규정에 따르면 제사 후에는 삼공 이하의 모든 관리가 한 단계 강등되었습니다. 현종은 놀라 정이에게 물었지만, 정이는 감히 대답하지 못했습니다. 그때 곁에 서 있던 황반촉이 현종에게 "그것이 바로 태산의 입니다."라고 말했습니다. 황판추오의 말에는 두 가지 의미가 담겨 있었다. 하나는 태산에서 거행된 풍산 의식 덕분이라는 것이고, 다른 하나는 장인의 위엄 덕분이라는 것이었다. 그 이후로 중국에서는 사위들이 장인을 ' 태산' 이라고 부르기 시작했다. 태산은 동악이라고도 불리기 때문에 장설 또한 장인 또는 장인어른 이라고 불렸다.

청나라 시대에 구장사(陳張四)가 편찬한 18권짜리 사전인 『도풍록(朱風錄)』 16권에는 “ 아내의 아버지는 시아버지라고도 하고 태산이라고도 한다”라는 구절이 있는데, 이는 “시아버지를 시아버지 또는 태산이라고 부른다”라는 뜻이다.

태산에는 장인봉(岳人存)이라는 산이 있는데, 그 모양이 노인을 닮았다고 해서 장인 어른을 악장 (岳丈)이라고 부르기도 합니다. 악장(岳丈)이라는 호칭은 명나라 시대에 황공복(黃公宗)이 장인의 생일을 기념하여 지은 7자 시 「대수악장(大壽壽壽) 」에서 유래했습니다.

'시어머니'(岳母)라는 호칭은 송나라 시대 증조(蘇曹)의 『고해만록(高蘇說錄錄) 』에 나오는 '시어머니 의 변덕스러운 행동 '이라는 구절에서 유래했습니다. 또한, 시어머니를 뜻하는 또 다른 호칭인 '태수 (泰水)'는 북송 말기 장촉(莊業)의 『기락변 (嘉派藏)』에서 유래했습니다. 장촉은 이 문헌 연구에서 " 태수는 시어머니를 의미한다 "라고 설명했습니다.

고대부터 현대에 이르기까지 "장인 "과 "장모" 라는 합성어는 특히 서면 텍스트에서 공식적인 상황에서 자주 사용되어 왔습니다. 예를 들어, Jean Louis Taberd의 Dictionarium latino-anamiticum(1838)에서는 "Respectfully visiting my father-in-law and mother-in-law"(125쪽) 또는 "mother-in- law "(608쪽)와 같이 사용됩니다.

격식이 덜한 상황에서는 "father-in-law""mother-in-law" 대신 " father-in-law "와 "mother-in-law "라는 표현이 흔히 사용됩니다. 이는 1899년에 출판된 Jean Bonet의 Dictionnaire annamite-francçais (langue officielle et langue vulgaire) 에 다음과 같이 기록되어 있습니다 . "father-in-law", "beau-père (père de l'épouse)" - father-in-law; "mother- in-law" , "belle-mère (mère de l'épouse)" - mother-in-law (50쪽).

마지막으로, 앞서 인용한 『대남국암뚜비 』에 따르면 고대 베트남 사람들은 "냐크 "(岳)라는 단어를 "시아버지와 시어머니"라는 일반적인 의미로 사용했으며, 시아버지를 "냐크푸", "냐크쯔엉", "냐크자", 또는 "옹냐크 "라고 불렀고, 시어머니를 " 냐크마우" 또는 "바냐크 "라고 불렀다.


[광고_2]
출처: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-nhac-phu-va-nhac-mau-185250214212910849.htm

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
캣바 비치

캣바 비치

나트랑 만에서의 스탠드업 패들보드 경주

나트랑 만에서의 스탠드업 패들보드 경주

춤