Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

북적이는 "북 투어" 활동.

베트남 출판사 오메가 플러스는 '가을 ​​북 투어'라는 프로그램을 진행했습니다. 이에 따라 다낭, 칸화, 호치민시 등 여러 성 및 도시의 독자들은 '미래를 향한 기억'의 저자인 쩐 반 토 교수를 만나 이야기를 나눌 수 있는 기회를 가졌습니다.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng08/11/2025

출시와 관련하여 긍정적인 신호가 나타나고 있습니다.

트란 반 토 교수의 저서 《미래를 향한 기억》 (오메가 플러스, 다낭 출판사)은 2025년 5월에 출간되었으며, 여름 순회 홍보 프로그램의 효과에 힘입어 여러 차례 재판되었다.

가을 순회 강연 기간 동안 쩐 반 토 교수는 동아대학교(다낭), 태평양 대학교(칸화), 호치민 경제대학교를 방문하여 학생들과 도서 교류 및 강연 활동을 이어갔습니다. 이로써 오메가 플러스는 두 차례의 순회 강연을 포함하여 하노이와 호치민에서 열린 두 곳의 지식인 클럽 세미나 및 강연을 제외하고도 전국 10개 대학에서 쩐 반 토 교수와 학생들 간의 교류를 진행했습니다.

giaoluu.jpg
작가 카밀 로렌스는 베트남 여성출판사 호치민 지점에서 독자들과 소통하며 베트남에서의 "도서 순회 투어" 프로그램을 마무리했습니다.

'북투어'는 출판계에서는 익숙한 개념이지만 베트남에서는 아직 비교적 생소합니다. '북투어'란 작가나 번역가가 자신의 작품을 소개하기 위해 여러 지역을 방문하는 일련의 활동을 말합니다. 현재 가장 활발하게 북투어를 운영하는 곳 중 하나는 과학 및 교육 출판사인 타임스 북스입니다.

본 부서는 2023년 10월 "평생 학습"이라는 출판물을 발표하며 "도서 순회 강연"을 시작했습니다. 이후 "반도체 전쟁터", "직관과 창의적 타고난 재능", "5대륙 - 이탈리아 문화 정체성" 등의 출판물을 이어갔습니다.

특히, 이 중에는 Tran Si Chuong 작가의 "Z세대와의 대화"라는 책이 있는데, 이 책은 하노이, 후에, 동나이, 호치민시 등지에서 20회 이상의 "북투어" 행사를 통해 수만 명의 젊은이들에게 다가갔습니다.

목표 독자층과 완벽하게 일치하는 많은 독자에게 도달하는 '북투어'는 판매량 증대에 효과적인 수단으로 여겨집니다. 타임스북스의 부 트롱 다이 이사에 따르면, 그의 저서 '평생 학습'은 5회, 'Z세대와의 대화'는 3회 재판되었습니다. 부 트롱 다이 이사는 "북투어는 효과적이지만, 사회에 긍정적인 영향을 미치는 책에 한해서만 진행합니다."라고 밝혔습니다.

멀리 사는 독자들에게도 기회를 제공합니다.

10월 말, 프랑스 공쿠르 아카데미 회원인 작가 카미유 로렌스의 '북투어'가 베트남 출판계에서 큰 주목을 받았습니다. 로렌스 작가는 하노이, 후에, 호치민에서 세미나, 미팅, 독자들과의 만남 등 다양한 행사에 참여했습니다.

"베트남 독자들이 제 작품을 이렇게 깊이 있게 읽고 이해해 주신다는 사실에 큰 힘을 얻었습니다. 사람들이 제게 질문해 주신 내용에도 놀랐습니다. 특히 저는 베트남에 관심이 많아서, 이번 북투어가 끝나면 베트남 문학에 대해 더 많이 연구하고 배우려고 합니다. 베트남에서의 경험을 앞으로의 작품 활동에 꼭 활용할 생각입니다."라고 작가 카밀 로렌스는 소감을 밝혔습니다.

많은 독자들에게 좋아하는 작가를 만나는 것은, 특히 그 작가가 해외 작가라면 더욱 소중한 기회입니다. 호치민시 초꽌동에 거주하는 응우옌 안 뚜안 씨는 호치민시에서 열린 카밀 로렌스 작가와의 팬미팅에 참석하기 위해 베트남에서 출판된 작가의 모든 작품을 가져와 사인을 받았습니다.

“저는 베트남에서 출판된 카미유 로렌스의 모든 작품을 읽었습니다. 작가님께 여쭤보고 싶은 것이 너무 많았지만, 차마 입 밖으로 꺼내지 못하고 혼자만 간직해야 할 것 같았습니다. 오늘 작가님과 직접 이야기를 나눌 기회가 생기다니 정말 예상치 못한 일이었습니다. 이번 만남은 저뿐만 아니라 다른 작가들에게도 말의 힘에 대해 다시 한번 깨닫게 해준, 잊지 못할 소중한 경험이었습니다.”라고 응우옌 안 뚜안은 말했다.

부 쫑 다이 씨에 따르면, 이전에는 하노이와 호치민 시의 독자들이 작가 및 번역가와 직접 만나 소통할 기회가 대부분이었지만, 이제 '북 투어'를 통해 작가, 번역가, 그리고 그들의 책이 여러 지방과 도시에 도달하고 있습니다. 특히 도심 외곽 지역의 독자들은 책을 더 잘 이해할 뿐만 아니라 작가 및 번역가와의 직접적인 소통과 교류를 통해 지식을 넓히고 배울 수 있는 기회를 얻게 되었습니다.

타임스북스의 부 트롱 다이 이사는 “일반적으로 독자들이 유명 전문가의 강연에 참석하는 것은 매우 어렵고, 때로는 상당한 참가비를 내야 합니다. 하지만 이제 ‘북 투어’ 프로그램을 통해 독자들은 책에 대한 이야기뿐 아니라 독자들이 관심을 가질 만한 다양한 주제에 대해 전문가들이 열정적으로 이야기를 나누는 등 큰 혜택을 누릴 수 있습니다. 이는 금전적으로 측정하기 어려운 엄청난 가치입니다.”라고 말했습니다.

출처: https://www.sggp.org.vn/nhon-nhip-book-tour-post822397.html


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

하노이의 꽃 마을들은 음력 설날을 위한 준비로 분주합니다.
설날이 다가오면서 특색 있는 수공예 마을들이 활기로 가득합니다.
하노이 중심부에 자리한 독특하고 값진 금귤 정원을 감상해 보세요.
남부 지역에 자몽이 일찍 쏟아져 나오면서 설날을 앞두고 가격이 급등했다.

같은 저자

유산

수치

기업들

디엔산 자몽(1억 VND 이상 상당)이 호치민시에 도착했으며, 벌써 고객들의 주문이 쇄도하고 있습니다.

시사

정치 체제

현지의

제품