Tran Khanh Thanh 박사 부교수: 문학적 고통의 삶
2025년 5월 11일 저녁, 베트남 문학과 학계는 교사이자 문학 이론가, 비평가인 쩐 칸 탄(Tran Khanh Thanh) 조교수가 68세의 나이로 뇌졸중으로 갑자기 세상을 떠났다는 소식을 듣고 큰 충격을 받았습니다.
그의 죽음은 그의 친척, 동료, 학생들에게 개인적인 상실일 뿐만 아니라, 국가의 문학과 예술 비평에 큰 공백을 남겼습니다.
"어느 시대의 문학이든 사람들의 운명과 국가와 민족의 중요한 문제들을 다루어야 합니다." 이 말은 쩐 칸 탄 부교수가 한 토론에서 한 전문적인 선언과도 같습니다. 그는 평생 그 명령, 즉 사람을 사랑하고 언어와 문학적 사고에 있어 정직함을 요구하는 마음의 명령에 따라 문학을 살아가고, 연구하고, 가르치고, 쓰고, 비평해 왔습니다.
부교수.박사. 트란 칸 탄.
헌신적인 교사, 학식 있는 학자
쩐 칸 탄 부교수는 1957년 응에안에서 태어나 하노이 대학교에서 문학을 전공했습니다. 1980년, 아직 학생이었던 그는 군에 입대하여 하장 국경에서 877 연대 소속으로 전투에 참전했습니다. 이후 1983년부터 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 문학부에서 강의를 이어왔습니다. 강의실에서 과학관에 이르기까지 그는 끊임없이 지식과 덕목, 그리고 직업에 대한 깊은 애정을 키워왔습니다.
문학 이론, 베트남 문학 강의, 휘 캔 - 삶과 시, 응우옌 딘 티 - 작가와 작품 등 수십 권의 단행본, 교과서, 문학 해설서의 저자이자 공동 저자로서 그는 학문적 업적이 풍부하지만 항상 삶과 사람의 현실에 집착하는 날카로운 비평가로서 학계에서 확고한 입지를 굳혔습니다.
문학은 인류의 목소리입니다
쩐 칸 탄 부교수는 한때 솔직하게 이렇게 말했습니다. "오늘날의 문학 작품은 아직 시대의 중요한 문제들을 제기하지 못했습니다." 그에게 문학은 단순히 기교적인 형식일 뿐만 아니라, 생각과 운명, 그리고 인간 삶에 대한 심오한 목소리여야 했습니다.
그는 모든 시대에는 생계를 위해 고군분투하고, 고통받으며, 인간 존엄성에 걸맞은 삶을 살고자 하는 사람들의 운명을 다루는 작품이 필요하다고 강조했습니다. "새로운 언어와 새로운 글쓰기 방식이 생겨날 수 있지만, 그 핵심은 여전히 인간입니다."라고 그는 한때 말했습니다.
이러한 관점은 이론에만 그치지 않고 그가 참석했던 강의, 연구, 세미나에서도 분명하게 드러납니다. 그는 문학에 대한 모든 쉽고 피상적인 접근을 거부했습니다. 그에게 문학은 위대한 영적 사명을 완수해야 했습니다. 사람들을 잠들게 하는 것이 아니라, 깨우는 것이어야 했습니다.
과학과 개성의 거울
2021년부터 2026년까지 중앙문학예술이론비평위원회 부위원장을 맡고 있는 쩐 칸 탄 부교수는 조용하지만 유능한 인물로, 여러 주요 이론 활동의 학술 활동을 조직, 자문, 조정하는 데 큰 역할을 했습니다. 위원회가 중앙이론위원회에 통합되었을 때, 그는 "새로운 항구로 배를 잘 인도하는" 데 크게 기여했습니다.
위원회 의장인 응우옌 더 키(Nguyen The Ky) 부교수는 "그는 진지하고 신중하며 헌신적인 과학자입니다. 그는 저와 위원회에 많은 도움을 주었습니다."라고 말했습니다.
오랜 친구이자 동료였던 도안 르 지앙(Doan Le Giang) 부교수는 다음과 같이 말하며 목이 메었습니다. "그는 학식이 풍부하고 진보적인 문학 이론가였습니다. 헌신적이고 진지한 교사였습니다... 그의 죽음은 저에게 갑작스럽고 막막한 느낌을 주었습니다."
하노이 국립교육대학교 문학이론과 전 학과장이었던 라 카크 호아(La Khac Hoa) 조교수는 다음과 같이 애도를 표했습니다. "삶의 모든 측면에 정통하셨고, 문학에서 옳고 그름을 분별하셨으며, '운명'의 원칙에 따라 살아오셨지만 너무 일찍, 너무 갑작스럽게 세상을 떠나신 쩐 칸 탄(Tran Khanh Thanh) 조교수님께 애도를 표합니다."
학생들에게 쩐 칸 탄 부교수는 단순한 스승이 아니라 삶과 글쓰기에 영감을 주는 존재였습니다. 그의 제자들과 대학원생들은 여전히 여러 세대에 걸쳐 그를 "강인한 정신과 예술적 영혼을 가진 스승"이라고 부릅니다.
석사 Le Huong Giang(맨 왼쪽)과 학생들이 Tran Khanh Thanh 부교수를 방문합니다. 사진 : NVCC.
지식과 삶(Knowledge and Life)과의 인터뷰에서, 쩐 칸 탄(Tran Khanh Thanh) 부교수님의 제자였던 레 흐엉 지앙(Le Huong Giang) 석사는 탄 부교수가 학생들을 아끼고 배려하는 친절하고 덕망 있는 스승이었다고 말했습니다. "때로는 명절이나 설날에 축하 메시지를 보내 학생들 안부를 묻곤 했습니다. 정말 가깝고 애정 어린 스승이셨죠. 몇몇 학생들과 함께 선생님을 뵙기로 약속을 잡았는데, 그러기 전에 갑자기 돌아가셨습니다." 석사는 슬픔을 토로했습니다.
과학자는 펜을 내려놓으면 죽는다고 말하는 사람들이 있습니다. 하지만 쩐 칸 탄 부교수에게 펜은 여전히 미완성입니다. 그가 남긴 글들은 단순한 연구물일 뿐만 아니라, 문학에 담긴 그의 개성, 이념, 그리고 양심에 대한 요구이기도 합니다.
쩐 칸 탄 부교수님께서는 미완성된 수많은 프로젝트를 남기고 세상을 떠나셨습니다. 하지만 그가 남긴 유산은 학계뿐 아니라 문학이 사람들을 변화시키고 마음을 구원할 수 있다고 믿는 사람들에게도 큰 의미가 있습니다.
그는 이렇게 썼습니다. "문학은 한 민족이 자신의 영혼을 보존하는 방식입니다." 그에게 문학을 보존하는 것은 곧 인간성을 보존하는 것이었습니다. 그리고 그는 평생을 그 일에 바쳤습니다.
출처: https://khoahocdoisong.vn/pgsts-tran-khanh-thanh-nguoi-truyen-cam-hung-song-va-viet-post1541153.html
댓글 (0)