( 광응아이 신문) - 투싸는 과거 광응아이에서 가장 유명한 고대 도시였습니다. 문서를 연구하면 과거 구시가지의 모습을 어느 정도 파악할 수 있습니다.
Thu Xa에는 Cuu Minh Huong 코뮌과 Tan Thuoc Minh Huong 코뮌이 있으며, 2개의 Minh Huong 갱단과 Quang Ngai의 4개 중국 갱단이 있습니다. 길드이기 때문에 행정적 경계가 없습니다. 그러나 베트남에는 Quang Nam 의 Minh Huong 코뮌이나 Thua Thien-Hue의 Minh Huong 코뮌(Thanh Ha 거리)과 같은 특정 행정 경계를 가진 소수의 Minh Huong 코뮌이 여전히 있습니다. Cuu Minh Huong Xa라고 부르는 것은 옛 Minh Huong 사람들의 상태를 의미합니다. Tan Thuoc Minh Huong 코뮌은 새로 이주한 Minh Huong 사람들의 상태를 의미합니다. 투싸에는 또한 찌에우쩌우, 꽝동, 하이남, 푹끼엔 등 4개 중국 주가 운영을 허가받았습니다. 이들은 중앙 정부가 광응아이성과 중부 베트남에서 활동하도록 허용한 4개의 중국 갱단입니다. 중부 베트남에는 단지 4개의 활동 국가만 있었지만, 남부에는 차오저우, 광둥, 하이난, 푸젠, 하카의 5개 국가가 있었습니다.
바오다이 국왕은 1933년에 투싸에 있는 하이난 의회당을 방문했습니다. (출처: L'Association des Amis du Vieux Hue) |
Thu Xa Street는 Tu Nghia 현 Chuong Nghia 현 Nghia Ha 면 Thu Sa 면과 Ha Khe 마을 부지에 설치되었습니다. 투사(Thu Sa) 사찰은 1813년 하박(Ha Bac) 추옹응이아(Chuong Nghia) 군 투응이아(Tu Nghia) 현의 탕사이(Tang Sai) 사찰에서 개명되었을 가능성이 매우 높습니다. 개명 시기는 1813년에서 1875년 사이였습니다. 하케 마을은 1813년 하사, 쯔엉응이아현, 투응이아현의 응오이톰 마을에서 변경되었으며, 변경 시점은 1824년의 "민망 청원서" 문서에 명시되어 있습니다. 투싸 고대 도시는 투사와 하케의 경계에 위치한 고대 거리의 베트남 이름입니다. 이후 1932년 프랑스가 이 도시 지역을 건설했을 때 그들은 이곳을 투샤(Thu-xa)라고도 불렀지만, 중국인들은 이곳을 탄안가(Tan An Street)라고 부릅니다. 1887년 빈딘 주민 찰스 르미르가 투사 거리를 지날 때 남긴 기록에 따르면, "중국식 떤안성: 곧 베장(Ve Giang)으로 개칭된 꼬루이 강은 1시간 만에 중국식 떤안성으로 이어진다. 왼쪽 강둑을 따라 이어지는 도로는 공식 도로와 연결되어 2시간 30분 만에 성채에 도착한다. 이 마을은 벽돌과 타일 상점들과 수직으로 나 있는 두 개의 긴 거리로 이루어져 있으며, 그중 일부는 층층이 쌓여 있다. 차이나타운 앞에는 수많은 정크선이 정박해 있으며, 4개 주에서 온 200명의 소유주가 거주하고 있다." C. 레미르의 설명에 따르면 투싸 거리는 탄안이라고 불리며, 두 개의 수직 거리로 이루어져 있고, 집들은 벽돌과 기와로 지어졌으며, 일부 집에는 바닥이 있습니다. 차이나타운을 따라 정박해 있는 정크선은 매우 많고, 차오저우, 광둥, 푸젠, 하이난 등 4개 주에서 온 약 200명의 사람들이 거주하고 있습니다. 다음 설명에서 그는 또한 투 싸가 싱가포르, 하이난, 홍콩과 무역 관계를 맺었다고 말했습니다. 창고에는 설탕, 가솔린, 면화, 남색 염료용 염료, 코코넛 오일 등이 보관되어 있었습니다. 이는 당시 광응아이성의 주요 생산품이었습니다. 그는 또한 그 도시의 인구가 약 5,000명이었는데, 당시로서는 매우 혼잡했다고 말했습니다. 그는 또한 응이아딘손퐁 부대(쯔엉루이를 통제)를 지휘하던 응우옌 탄 부지사의 집에 대해서도 다음과 같이 묘사했습니다. "대만다린 탄은 도시 한가운데에 정교하게 조각된 목조로 지어진 웅장한 2층 저택을 소유하고 있었습니다. 병사들은 사찰에 주둔하며 피스톤 소총과 카빈총으로 무장하고 있었는데, 그들은 강하고 무장이 잘 되어 있었습니다."
그보다 앞서, 1886년에 프랑스 전신관 카밀 파리가 와서 투싸 거리를 간략하게 설명할 기회가 있었습니다. "저는 주로 중국인들의 소유였고 이 지방의 창고였던 탄안을 거쳐 이 도시로 돌아왔습니다. 이 도시는 포옌과 비슷합니다. 1886년에 제가 그 지역의 이름에 대해 물었던 안남인은 그것이 투싸라고 말했고, 두 번째와 세 번째 사람도 그 이름을 확인했습니다. 하지만 탄안이라는 도시에는 여전히 고대 이름을 유지하고 있는 많은 마을이 있습니다. 그리고 제가 지역 주민들에게 물었을 때 저는 그 마을 중 하나에 있었습니다. 그러니 투싸가 아니라 탄안이라고 불러야 합니다. 이 도시에는 중국 상인들이 지역 생산품을 가져와 무역하거나 수확물을 저당 잡았습니다. 제가 빈딘 북부의 탄권에 대해 말한 내용은 탄안에도 적용될 수 있습니다. 이 도시는 상당한 세수입을 가져옵니다." 그는 모든 안남 원주민이 투싸라고 부르지만, 투싸는 공식적으로는 탄안 시로 불려야 한다고 주장했습니다.
1932년 1월 16일, 중부 베트남 통감부는 투싸와 하케 지역에 투싸 도시 지역을 설립한다는 법령을 발표했습니다. 이 법령은 1932년 2월 13일 법령에 따라 인도차이나 총독에 의해 승인되었습니다. 이때 투싸 고대 도시는 공식적으로 도시 지역으로 불리며 광응아이성의 도시 지역으로 관리되었습니다. 1932년 9월 19일, 광응아이 영사는 투사의 도시 관리 조례에 대한 결정을 내렸는데, 주로 도시 질서 관리에 관한 조례를 중점적으로 다루었습니다. 1933년, 꽝응아이 주지사 응우옌 바짝은 투싸 거리를 중국인들의 무역 중심지, 특히 설탕 무역의 중심지로 묘사했습니다. "투싸 시는 꽝응아이의 주요 수출품이 설탕이고, 설탕 거래 상대도 주민들이며, 투싸 상인의 대부분도 주민들이기 때문에 항상 매우 번영한 무역 중심지였습니다. 투싸에는 편리한 수로가 있어 짜쿡 강과 베 강 유역의 "도로"를 모두 투싸로 운송할 수 있습니다. 설탕을 수출하려면 투싸 거리를 거쳐 꼬루이 관문까지 운송해야 합니다. 투싸 시는 성도에서 9km 떨어져 있으며, 주민 수는 500명이 넘습니다." 이때 중국인의 수는 500명으로 늘어났다. 6명으로 구성된 가족을 고려하면, 투사시의 인구는 약 3,000명이 중국인이고, 나머지는 베트남인입니다. 위의 정보를 통해 우리는 꽝응아이성의 초기 개발 시기의 도시 지역인 투싸 고대 도시의 일부를 볼 수 있습니다. 투싸는 응우옌 왕조와 프랑스 식민지 시대에 중부 지방과 베트남의 주요 무역 중심지 중 하나였습니다.
보 응우옌 퐁
관련 뉴스:
[광고_2]
출처: https://baoquangngai.vn/van-hoa/202406/phac-thao-dien-mao-pho-co-thu-xa-4610d0a/
댓글 (0)