Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

베트남과 러시아의 전통적인 우호관계와 특별한 협력은 오랜 세월에 걸쳐 검증된 귀중한 자산입니다.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường01/10/2023

[광고_1]

Quan hệ hữu nghị truyền thống, hợp tác đặc biệt Việt-Nga là tài sản quý giá, được thử thách qua năm tháng - Ảnh 1.

쩐 홍 하 부총리 : 베트남 국민의 마음속에 러시아만큼 깊은 애정을 품은 나라는 거의 없습니다. - 사진: VGP/Minh Khoi

베트남에서 가장 오래된 친선 협회 중 하나인 베트남 친선 협회 총회에 참석하게 되어 기쁘게 생각하며, 부총리는 베트남 국민의 사랑하는 지도자 호찌민 주석이 러시아에 발을 디딘 지 100주년을 맞아 열린 이번 행사가 더욱 큰 의미를 지닌다고 말했습니다. 10월 혁명의 고향인 베트남은 그에게 조국을 구하고 민족을 해방시킬 혁명의 길을 찾겠다는 열정을 불어넣었습니다.

부총리는 베트남 당, 국가, 인민을 대표하여 형제적 러시아 연방의 인민에게 연대와 우정의 인사를 전했습니다.

베트남-러시아 "사랑"의 아름답고 빛나는 상징

부총리는 베트남 국민과 구소련 및 러시아 연방 국민 간의 우정은 오랜 역사를 지니고 있으며, 세월의 시험을 거쳐 왔고, 여러 세대에 걸쳐 양국 지도자와 국민들이 키워온 것이라고 강조했습니다. 이는 양국의 매우 귀중한 유산입니다.

가장 어려운 해, 위기에 처한 시기에도 베트남 인민은 언제나 러시아 인민의 진심 어린, 정의로운, 형제애적인 도움을 받아 민족 해방과 국가 건설을 위한 투쟁을 벌였습니다.

부총리와 대표단은 베트남의 국가적 독립과 영토 보전을 위해 피와 젊음을 바친 소련 군인과 전문가들에게 경의를 표했습니다. 또한 1941년 겨울의 가장 치열했던 시기에 소련 인민의 위대한 애국 전쟁에서 싸우고 희생한 베트남의 뛰어난 아들들에게도 경의를 표했습니다.

쩐 홍 하 부총리는 베트남 국민의 국가 건설에도 러시아-베트남 우호의 강력한 영향이 깃들어 있다고 단언했습니다. 낙후된 농업 국가였던 베트남은 러시아 전문가들의 지원을 받아 짧은 시간 안에 수력 발전, 석유 및 가스, 산업, 광업 등 여러 현대 경제 분야를 건설하고 발전시켰습니다. 러시아 과학자들, 러시아 스승들의 제자들이 남긴 발자취는 험준한 산골에서부터 외딴 바다와 섬에 이르기까지 베트남 전역에 새겨져 있으며, 베트남이 전쟁의 후유증을 빨리 극복할 수 있도록 돕고 있습니다.

호아빈 수력 발전소는 소련과 이후 러시아 연방이 지원한 다른 많은 프로젝트와 마찬가지로 베트남-러시아 "사랑 이야기"의 아름답고 빛나는 상징이 되었습니다.

양국 간 경제 협력은 꾸준히 발전하고 있으며, 투자도 꾸준히 확대되고 있습니다. 베트남과 러시아 양국 모두에서 대규모 현대식 프로젝트들이 다수 진행되고 있으며, 특히 석유 및 가스 협력 프로젝트는 양국 모두에 큰 이익을 가져다주고 있습니다. 양국 경제 협력은 모든 분야에서 포괄적으로 심화되고 있으며, 상호 발전을 위해 지속적으로 상호 지원하고 있습니다.

Quan hệ hữu nghị truyền thống, hợp tác đặc biệt Việt-Nga là tài sản quý giá, được thử thách qua năm tháng - Ảnh 2.

베트남-러시아 우호협회는 현재 32개 지부를 두고 있으며, 기관, 단위, 학교에는 15개 지부가 있고, 러시아 연방에서 공부하고 일한 사람들을 위한 연락위원회도 있습니다. - 사진: VGP/Minh Khoi

두 나라의 영혼의 조화

부총리는 베트남 국민들의 마음속에 러시아만큼 깊은 애정을 품은 나라는 거의 없다고 말했습니다. 이러한 애정은 러시아가 베트남에 제공한 정치적, 경제적 지원과 협력뿐만 아니라, 영혼의 조화, 사람들 간의 정서, 그리고 문화적 유대감에서도 비롯됩니다.

찬란하고 찬란한 러시아 문화는 양국을 잇는 다리가 되었습니다. 도스토옙스키, 푸시킨, 체홉, 레프 톨스토이, 막심 고리키, 숄로호프, 마야콥스키 등 위대한 작가들의 사상적, 예술적 가치가 높은 문학 작품들이 베트남 사람들의 잠재의식 속으로 파고들어 매우 친숙해졌습니다.

"백만 개의 장미", "카치우사", "포플러 나무", "두 개의 은행", "모스크바 오후" 등의 달콤한 멜로디가 베트남의 거리, 마을, 시골에서 불려지고 있습니다.

또한 러시아는 여러 세대의 과학자, 지도자, 관리자, 전문가를 양성하고 교육하여 베트남이 과학, 기술, 공학 분야의 기반을 갖추도록 도왔습니다.

Quan hệ hữu nghị truyền thống, hợp tác đặc biệt Việt-Nga là tài sản quý giá, được thử thách qua năm tháng - Ảnh 3.

쩐 홍 하 부총리는 2023-2028년 임기 베트남-러시아 우호 협회의 새 지도부와 집행위원회 위원들을 축하했습니다. - 사진: VGP/Minh Khoi

든든하고 믿음직한 우정의 다리

지난 70년 동안 베트남-소련 우호협회(현 베트남-러시아 우호협회) 설립을 통해 양국 국민 간의 전통적이고 진실된 우호와 협력은 꾸준히 발전해 왔습니다. 이는 2012년 베트남 관계의 최고 틀인 "포괄적 전략적 동반자 관계"에 대한 전략적 신뢰를 구축하는 데 크게 기여했으며, 이는 양국 관계에 있어 새롭고 주목할 만한 발전의 발판이 되었습니다.

지난 임기 동안 베트남-러시아 우호협회는 인민외교에 대한 당과 국가의 방향을 긴밀히 따르고, 활동의 내용과 형식에서 많은 혁신을 이루었으며, 두 나라 기관과 지방 자치 단체 간 협력의 다리 역할을 하는 실용성과 효과성을 높이는 데 주력했습니다.

부총리는 "협회는 여러 세대에 걸쳐 러시아에 대한 애정과 열정을 바탕으로 매우 큰 세력을 결집했습니다."라고 말하며, 다양한 구성, 파트너 네트워크, 분야, 콘텐츠 및 협력 형태를 갖춘 협회의 활동은 두 나라 국민 간의 연대, 전통적인 우정, 애착 및 충성심을 심화하는 데 기여한다고 덧붙였습니다.

동시에, 새로운 시대에는 경제, 무역, 문화, 교육·훈련, 과학·기술 등 모든 분야에서 협력을 촉진하고, 조직, 기업, 지역 사회 간의 협력과 개발을 위한 기회를 열어나가는 데 기여합니다.

부총리는 베트남-러시아 친선협회가 지난 임기 동안 이룬 중요한 성과를 인정하고 높이 평가했습니다. 당 외교 및 국가 외교와 더불어 민간 외교 활동은 베트남과 러시아 연방 국민 간의 연대와 전통적인 우호 관계를 더욱 강화해 왔습니다.

이는 국민 간 외교의 매우 중요한 위치와 역할을 확인하는 생생한 사례입니다.

폭과 깊이 모두에서 파트너를 다양화하세요

부총리는 새 임기의 행동 프로그램을 높이 평가하며 협회가 기존 파트너와의 우정을 강화하고 새로운 파트너와의 관계를 구축 및 확대하여 다양한 파트너 네트워크를 구축하는 데 더욱 적극적으로 나서야 한다고 제안했습니다. 러시아 연방 인민 조직의 지원, 조정 및 협력을 최대한 활용하여 국제 관계를 확대해야 하며, 특히 청소년, 언론, 미디어, 학자 및 사업가 등에 초점을 맞춰야 합니다.

부총리는 "베트남과 러시아 고등학교, 대학 간 교류 및 연결 활동을 더욱 확대해 모든 학생이 인민외교의 대사가 될 수 있도록 해야 한다"고 제안했습니다.

부총리는 "협회의 핵심 과제는 폭과 깊이 면에서 파트너를 다양화하는 것입니다. 이는 경제, 무역, 교육, 문화, 과학 등 분야에서 진정한 가치와 효과를 창출하고, 이를 통해 협력 활동의 질을 심화하고 향상시키며, 서로의 장점을 결합하고 보완하여 베트남과 러시아 연방이 시대의 새로운 발전에 발맞출 수 있도록 하는 것입니다."라고 말했습니다.

협회는 조직을 확대하고 발전시키고, 회원, 특히 청소년, 학생, 지식인, 사업가, 심지어 학생까지 특정 교류, 연결, 협력 활동에 참여하도록 유치해야 합니다.

Quan hệ hữu nghị truyền thống, hợp tác đặc biệt Việt-Nga là tài sản quý giá, được thử thách qua năm tháng - Ảnh 4.

베트남 사회과학 아카데미 원장, 베트남-러시아 우호 협회 회장인 판 치 히에우 박사가 대회에서 연설했습니다. 사진: VGP/Minh Khoi

부총리는 내용과 형식의 혁신에 집중하고 활동의 질을 향상시키는 것과 더불어, 녹색 전환, 디지털 전환 등의 추세에 따라 베트남과 러시아 사이에 다양한 분야에서 더 많은 연구 협력 센터가 생겨나기를 바라고 있습니다. 이를 통해 두 나라 간의 전통적인 우호 관계와 특별한 협력이 실질적인 성과를 가져올 수 있기를 바랍니다.

부총리는 협회가 인민외교에 헌신하고, 외국어에 능통하고, 국내외 정세를 이해하고, 러시아 국가와 국민을 이해하고, 연구 및 분석 능력을 갖춘 핵심 간부들을 계속 모아야 한다고 제안했습니다.

"베트남과 러시아 연방은 전통적인 우호와 협력의 오랜 역사를 가지고 있으며, 공간과 시간의 모든 도전을 극복해 왔고, 매우 좋은 발전 전망에 직면해 있습니다.

"이것은 베트남과 러시아 양국과 양국 국민이 공유하는 귀중한 자산입니다. 양국 국민 간의 진실하고 굳건하며 충성스러운 감정은 끊임없이 육성하고 지속하며 현재와 미래 세대에 계승되어야 합니다."라고 부총리는 말했습니다.


[광고_2]
원천

댓글 (0)

No data
No data
SU-30MK2 전투기 5대로 구성된 강력한 편대가 A80 행사를 준비하고 있습니다.
하노이의 하늘을 지키기 위해 전투 임무에 투입된 S-300PMU1 미사일
연꽃이 피는 계절에는 닌빈의 웅장한 산과 강으로 관광객을 끌어들입니다.
Cu Lao Mai Nha: 야생, 위엄, 평화가 어우러진 곳
폭풍 위파가 상륙하기 전 하노이는 이상하다
닌빈의 새 정원에서 야생 세계에 빠져보세요
물이 쏟아지는 계절의 푸 루옹 계단식 논은 숨 막힐 듯 아름답습니다.
Gia Lai를 통과하는 남북 고속도로에서 아스팔트 카펫이 '질주'합니다.
색조의 조각들 - 색조의 조각들
푸토의 '거꾸로 된 그릇' 차밭의 마법 같은 풍경

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품