
도 인민위원회는 문화체육관광부와 각급 인민위원회에 문화유산법과 그 지도문서를 엄격히 이행할 임무를 부여했다. 유물 보존, 복원 및 보수 사업 시행에 있어서의 투자 및 건설에 관한 규정, 유물 보호 구역 내에서의 투자 사업 및 공사에 관한 규정.
지방자치단체와 기능부문은 법률이 정한 절차와 내용에 따라 유물복원 및 장엄사업 시행에 대한 검사, 심사, 감독을 강화해야 한다.
유물의 가치에 영향을 미치는 위반 사항을 단호하고 엄격하게 처리합니다. 지역의 문화유산 보존과 지속 가능한 사회 경제적 발전 사이의 조화를 보장합니다.
도인민위원회는 재정부, 문화체육관광부, 각 군 인민위원회, 관련 기관 및 단위에 해당 지역의 역사문화유적지에 대한 기부금 및 후원금에 대한 국가관리기능 이행을 강화하도록 지시했다.
유물과 축제 활동을 위한 기부금과 후원금이 공개적으로, 투명하게, 효과적으로, 올바른 목적으로, 규정에 따라 사용되도록 보장합니다. 국가의 우수한 전통문화를 보존하고 홍보하는 데 기여하고 유물의 보존, 복원, 미화, 축제 조직, 베트남 국가 문화유산의 가치 증진에 적극적으로 기여합니다.
문화체육관광부는 관련 기관, 단위 및 지방 자치 단체와 협력하여 2021년 7월 15일 총리 결정 제1230호에 따라 2021년~2030년 기간의 베트남 문화 유산 가치 보존 및 지속 가능한 홍보 프로그램에 따른 프로젝트를 검토하고 시행을 촉구합니다. 이 결정 에는 2021년~2025년 기간의 중앙 예산 자본에 대한 중기 공공 투자 계획이 할당되었습니다.
[광고_2]
출처: https://baoquangnam.vn/quang-nam-day-manh-kiem-tra-giam-sat-du-an-tu-bo-ton-tao-di-tich-3142095.html
댓글 (0)